ALLENZI PE 29A User Instructions Download Page 6

6

3PCLIOBTO320K

EN

 

VITROCERAMIC HOB

 

User instructions

GENERAL INSTRUCTIONS

Carefully read the contents of this leaflet since it 

provides important instructions regarding safety of 

installation, use and maintenance. 

Keep  the  leaflet  for  possible  future  consultation. 

All the operations relating to installation (electrical 

connections) must be carried out by specialised 

personnel in accordance with current regulations.

SAFETY INSTRUCTIONS

•This apparatus is not suitable for use by children

or people who need supervision.  

• Metal  objects  such  as  knives,  forks,  spoons  or

covers must not be placed  on the surface of the 

cooking top. 

• Do not use recipients with a rough base to avoid

scratching the thermal surface of the top. 

IMPORTANT

• After  use,  switch  the  cooking  top  off  with  the

command device. 

• Avoid  spilling  liquid,  therefore  to  boil  or  heat

liquids, reduce the heat.

• Please ensure when the appliance is turned on,

that there are no empty pots left on top.

h  

WARNING

 

h

If the surface of the hob is cracked, turn off the 

appliance and disconnect from the electrical 

main in order to avoid any possible electric 

shocks.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

These instructions are for a specialized installer 

and are a guide for the installation process, 

regulations and maintenance in accordance with 

the law and current standards. 

Incorrect installation may damage property or 

cause harm to people or animals.

Follow below guidelines for built-in appliance:

•The supporting surface must be heat-resistant up

to a temperature of approximately 100°C.

• If the appliance is to be installed above an oven,

the oven must have a forced ventilation cooling 

system.

•Avoid  installing  the  hob  above  a  dishwasher:

if this cannot be avoided, place a waterproof 

separation device between the two appliances.

Failure to follow this precaution, could cause a 

malfunction on the appliance.

POSITIONING

 

The domestic appliance was built in order to be 

encased on a work surface, the way it is illustrated 

in the graph (Fig.1). Predispose sealing material 

(Fig.4) along the whole perimeter (for dimensions 

of the cut see Fig.1). This operation is necessary 

to avoid any liquids penetrating the worktop, as it 

is not possible to guarantee that the top, the glass 

and their connection are completely flat. 

Lock  the  domestic  appliance  into  place  with  4 

supporters,  keeping  in  mind  the  width  of  the 

surface (Fig.2). 

If the lower part of the appliance after installation, 

is accessible via the lower part of the furniture, it is 

necessary to mount a separating panel keeping in 

mind the distances indicated (Fig.3). 

This is not necessary if underneath the hob is 

installed an oven.

ELECTRICAL CONNECTIONS

 (Fig.5)

Before  making  the  electrical  connections,  check 

that:

- the ground wire is 2 cm longer than the other 

cables;

- the system ratings meet the ratings indicated on 

the identification plate fixed on the lower part of 

the worktop;

- the system is fitted with efficient ground wires in 

accordance with the laws and current standards.

Grounding is mandatory by law. 

If the domestic appliance is not supplied with a 

cable and/or suitable plug, use material suitable for 

the absorption value indicated on the identification 

plate and the operating temperature. 

If  wishing  to  make  a  direct  connection  to  the 

mains, an omnipolar switch must be installed with 

a minimum 3 mm opening between the contacts 

and appropriate for the load indicated on the 

plate and in accordance with current standards 

(the yellow/green ground conductor must not be 

disconnected by a switch). 

When the appliance has been installed, the 

omnipolar switch must be easily reachable.

USE AND MAINTENANCE
MAINTENANCE

Remove any residues of food and drops of grease 

from  the  cooking  surface  by  using  the  special 

scraper supplied on request (Fig.7). 

Clean the heated area as thoroughly as possible 

using suitable products, and a cloth/paper, then 

rinse with water and dry with a clean cloth. 

Using the special scraper immediately remove 

any fragments of aluminium and plastic material 

that have unintentionally melted on the heated 

cooking  area,  or  residues  of  sugar  or  food  with 

a high sugar content. In this way, any damage 

to the cooktop surface can be prevented. Under 

no circumstances should abrasive sponges, or 

corrosive chemical detergents, such as oven 

sprays or stain removers, be used.

USE

 (see Fig.8)

This appliance is particularly suitable for the 

preparation of foods that are normally grilled or 

cooked on the hot-plate (meat or vegetables) allowing 

cooking without the addition of fats.

It  is  recommended  the  usage  of  flat-bottomed 

recipients with a diameter that is large enough to 

cover the hotplate fully in order to use all the available 

heat (Fig.6).

Summary of Contents for PE 29A

Page 1: ...kW 145 w 1200 180 w 1800 PE29X PE 29A RU FR DE ES LT STIKLOKERAMIKOS KAITLENT S INSTRUKCIJA VITROCERAMIC COOKTOP User instructions ELEKTRO GLASKERAMIK KOCHFELD Montage und Gebrauchsanweisung PLANO VID...

Page 2: ...2 3PCLIOBTO320K 270 mm 490 mm 290 mm 510 mm 50 mm Pav B Pav E Pav D pav C 2 mm 30 mm 40 mm 40 mm 30 mm 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm min 50 mm 40 mm 20 mm...

Page 3: ...ikma io minus sensorius D U rakto nuo vaik sensorius E I siple ian ios zonos sensorius F Plius sensorius padidinti kaitviet s galingum G Minus sensorius suma inti kaitviet s galingum H i sipe ian ios...

Page 4: ...varia dr gna luoste ir nusausinkite pavir i Jei ant kaitviet s papuol aliuminio folijos ar plastmas s ar cukraus bei sald i patiekal liku i tu tuojau nuvalykite specialiu grem tuku Taip nebus pa eist...

Page 5: ...aikma io funkcij jungsite laikma io sensoriais Patvirtinkite pasirinktos kaitlent s nustatymus sensoriais arba U si iebs simbolis kuris rodo kuri kaitviet buvo u programuota Laikmatis skai iuos ir rod...

Page 6: ...ion are completely flat Lock the domestic appliance into place with 4 supporters keeping in mind the width of the surface Fig 2 If the lower part of the appliance after installation is accessible via...

Page 7: ...ing area on and adjust the temperature press keys or in the timer area to adjust the cooking time Confirm by pressing the or key in the previously switched on cooking area The symbol will appear on th...

Page 8: ...luss ist jede Haftung des Herstellers ausgeschlossen 1 3 Montageablauf Zwischen dem Ger t und derArbeitsplatte ist auf dem gesamten Umfang das mitgelieferte Dichtungsband anzubringen Abb 4 DieseDichtu...

Page 9: ...Adr cken SICHERHEITSABSCHALTUNG Das Ger t ist mit einer Sicherheitsabschaltung ausgestattet die automatisch das Ger t ausschaltet wenn an der Temperatureinstellung des Grills keine Ver nderungen vorge...

Page 10: ...VIDRIOCERAMICA Manual de utilizaci n GENERALIDADES Lea atentamente el contenido de este libro que le proporcionar importantes instrucciones en cuanto a la seguridad de instalaci n uso y mantenimiento...

Page 11: ...iempo de cocci n Confirmar la selecci n pulsando el bot n o de la zona de cocci n reci n encendida El s mbolo del temporizador aparecer en el display de la correspondiente zona de cocci n y el display...

Page 12: ...en permet la cuisson sans devoir ajouter de la graisse Utiliser des casseroles fond plat dont le diam tre couvre compl tement la zone de chauffe de fa on ce que toute la chaleur disponible puisse tre...

Page 13: ...pour la coupure automatique de la zone s lectionn e Pour faire fonctionner le timer allumer et r gler la temp rature de la zone de cuisson souhait e enfoncer les touches ou de la zone timer pour r gle...

Page 14: ...het voedsel te bereiden zonder vet toe te voegen Er wordt aangeraden gebruik te maken van pannen met een platte bodem waarvan de diameter gelijk of net iets groter is dan die van de gekozen kookplaat...

Page 15: ...toets of van de eerder ingeschakelde kookzone te drukken Het symbool zal op het display van de kookzone verschijnen waarvoor de timer geactiveerd is en de terugtelling van de tijd zal op display M wee...

Page 16: ...16 3PCLIOBTO320K 4 1 4 2 3 5 2 3 7 7 h h 1 RU...

Page 17: ...17 3PCLIOBTO320K 8 L L H B C M E F A F G F G I A ONN OFF D F G I L M 10 1 9 1 9 9 1 9 8 50 L 1 99 8 1 10 2 3 5 4 4 5 3 6 7 8 2 9 1 2002 96 WEEE...

Page 18: ...18 3PCLIOBTO320K...

Page 19: ...19 3PCLIOBTO320K...

Page 20: ...20 3PCLIOBTO320K...

Reviews: