background image

9

b)  Pour réduire le risque d’explosion de la batterie, suivre ces consignes et celles publiées par 

le fabricant de la batterie ainsi que de tout équipement que vous avez l’intention d’utiliser à 
proximité. Examinez les avertissements indiqués sur ces produits et sur le moteur.

11. PRÉCAUTIONS

a)  Une personne devrait être à portée de voix ou à proximité afin de vous venir en aide lorsque 

vous travaillez sur une batterie au plomb.

b)  Veiller à ce que de l’eau et du savon soient disponibles en quantité suffisante en cas de 

contact de l’acide avec la peau, les vêtements ou les yeux.

c)  Toujours porter des vêtements de protection et des lunettes. Éviter de se toucher les yeux 

lorsque l’on se trouve à proximité d’une batterie.

d)  En cas de projections d’acide sur la peau ou les vêtements, rincer immédiatement à l’eau 

savonneuse. En cas de projection d’acide dans les yeux, rincer immédiatement à l’eau cou-
rante froide pendant au moins 10 minutes et consulter immédiatement un médecin.

e)  Ne JAMAIS fumer et empêcher toute étincelle ou flamme à proximité d’une batterie ou d’un 

moteur.

f) Redoubler de prudence pour éviter toute chute d’outil métallique sur la batterie, ce qui pourrait 

produire une étincelle ou provoquer un court-circuit pouvant être à l’origine d’une explosion.

g)  Retirer tous les objets personnels en métal tels bagues, bracelets, colliers et montres lor-

squ’on manipule des batteries au plomb. Un court-circuit survenant dans une batterie au 
plomb est suffisamment puissant pour souder un bijou au métal et provoquer des brûlures 
sévères.

h)  Utiliser le chargeur uniquement pour charger des BATTERIES AU PLOMB. Ne pas utiliser 

le chargeur pour les batteries sèches généralement utilisées dans les appareils ménagers. 
Ce type de batteries est susceptible d’exploser et de provoquer des dégâts matériels et des 
blessures. 

i)  Ne jamais charger une batterie gelée.

12. AVANT DE CHARGER UNE BATTERIE

a)  Si nécessaire, déposer la batterie à charger du véhicule en débranchant toujours la borne à 

la masse en premier. Vérifier que tous les accessoires du véhicule sont débranchés afin de 
ne pas provoquer d’arc électrique.

b)  Pendant la charge, assurer une bonne aération autour de la batterie.
c)  Nettoyer les bornes de la batterie. Éviter toute projection de matière corrodée dans les yeux.
d)  Ajouter de l’eau distillée dans chaque élément jusqu’à ce que le niveau d’acide atteigne le 

niveau indiqué par le fabricant de batteries. Ne pas remplir au-delà du niveau recommandé. 
Pour  les  batteries  sans  bouchon,  telles  que  les  batteries  régulées  par  une  soupape,  re-
specter scrupuleusement les instructions de charge du fabricant de batterie.

e)  Prendre connaissance des consignes de sécurité particulières du fabricant et des tensions 

de charge recommandées. 

f)  Déterminer la tension de la batterie en consultant le guide du propriétaire du véhicule et 

s’assurer que la tension de sortie du sélecteur est correctement sélectionnée. Si le chargeur 
est doté d’un ajustement de charge, charger d’abord la batterie à basse charge.

13. EMPLACEMENT DU CHARGEUR

a)  Installer le chargeur aussi loin de la batterie que le permet la longueur des câbles.

FR 

Summary of Contents for US 4.3

Page 1: ...tery Charger and Conditioner Type of vehicle Alfa Romeo 50545403 Code number Version ALL ANY LEAD ACID BATTERY TYPE NOT FOR LITHIUM ION BATTERIES 0 Timing EN USER GUIDE 2 FR MODE D EMPLOI 8 ES GU A DE...

Page 2: ...ed unless absolutely necessary Use of an improper exten sion cord could result in a risk of fire and electric shock If extension cord must be used make sure a That pins on plug of extension cord are t...

Page 3: ...amage to property i Never charge a frozen battery 12 PREPARING TO CHARGE a If necessary to remove battery from vehicle to charge always remove grounded terminal from battery first Make sure all access...

Page 4: ...he charging process takes a particularly long time A worn out battery cannot be fully charged Therefore you should always check whether the charger has been switched to maintenance charge before you l...

Page 5: ...TEP 2 SOFT START Tests if the battery can accept charge This step prevents that charging proceeds with a defect battery STEP 3 BULK Charging with maximum current until approximately 80 battery capacit...

Page 6: ...current drain 1Ah month Ripple 4 of rated current Ambient temperature 4 C to 122 F 20 to 50 C output power is reduced automatically at high temperatures Charger type Multistage fully automatic charger...

Page 7: ...2 18 100 30 5 18 150 45 6 16 INDICATIONS EN INDICATION DESCRIPTION Error mode the charger suspends the charging voltage maintenance See further description below CHARGING 1 Desulphation 2 Soft start...

Page 8: ...les d brancher le chargeur en retirant la fiche sans tirer sur le cordon d alimentation 5 Ne pas utiliser de rallonge sauf n cessit absolue L utilisation d une rallonge inappropri e pourrait entra ner...

Page 9: ...mment puissant pour souder un bijou au m tal et provoquer des br lures s v res h Utiliser le chargeur uniquement pour charger des BATTERIES AU PLOMB Ne pas utiliser le chargeur pour les batteries s ch...

Page 10: ...e chargeur de batterie Alfa Romeo US 4 3 ne passe pas en charge de maintien apr s trois jours t moin vert allum il y a une d faillance Causes possibles La batterie est probablement us e et doit tre re...

Page 11: ...mera MODE ERREUR Le chargeur se met en mode erreur dans les cas suivants La batterie est connect e par inversion de polarit aux bornes du chargeur La fonction d analyse du chargeur a interrompu la cha...

Page 12: ...t sans entretien Le d montage du chargeur n est pas autoris et entra ne l annulation de la garantie Si le c ble d alimentation est endommag il faut le remplacer Le chargeur peut tre nettoy avec un chi...

Page 13: ...lectrode positive Une fluctuation de tension lev e risque de d t riorer les quipements connect s la batterie Le chargeur de batterie Alfa Romeo US 4 3 produit un courant et une tension de qualit sup...

Page 14: ...rico y en el cable al desconectar el cargador tire del enchufe pero nunca del cable 5 A menos que sea absolutamente necesario nunca utilice un cable alargador El uso de un cable alargador inadecuado p...

Page 15: ...los u objetos met licos similares ocasionando quemaduras graves h Utilice el cargador para cargar nicamente bater as de PLOMO CIDO No utilice el cargador de bater as para bater as con celdas secas uti...

Page 16: ...t tre remplac e Algunas bater as de antimonio de gran tama o puede comportarse de modo diferente y pueden per mitir que el cargador de bater as Alfa Romeo US 4 3 cargue la bater a durante demasiado ti...

Page 17: ...el cargador est n cortocircuitados una vez se ha iniciado la carga El cargador se ha mantenido en la etapa 2 de carga durante m s de 4 horas RESTABLECER El modo de error se confirma restablece pulsand...

Page 18: ...50 60Hz Tensi n de carga 14 4V Tensi n m n de bater a 2 0V Corriente de carga 4 3A Corriente red el ctrica 1 1A rms a plena corriente de carga P rdidas de contracorriente 1Ah mes Ondulaci n 4 de la c...

Page 19: ...N Modo de error el cargador interrumpe el mantenimiento de la carga la tensi n Consulte una descripci n ampliada a continuaci n CARGA 1 Desulphation Desulfataci n 2 Soft Start Arranque blando 3 Bulk...

Page 20: ...chargeur la batterie en suivant les directives du mode d emploi Alfa Romeo 1 Conecte el cargador a la bater a siguiendo las instrucciones de su Manual de usuario Alfa Romeo 2 Connect the charger to t...

Reviews: