background image

Der SA20 ist ein Rauchmelder, der die Entwicklung von Rauch schon in der ersten 

Phase erkennt. Bei Rauchentwicklung wird der SA20 ein lautes Alarmsignal von minimal 

85dB (A) von sich geben. Es wird empfohlen, jede Woche den Rauchmelder durch 

Betätigung des Knopfes zu überprüfen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung an einem 

geeigneten Platz auf.

GEEIGNETE MONTAGEPLÄTZE FÜR DEN SA20:

• 

Montieren Sie Ihren ersten Rauchmelder in der Nähe Ihres Schlafzimmers. Platzieren Sie den 

Rauchmelder an potentiellen Blockaden des Fluchtweges, damit Sie gewarnt werden, bevor die-

ser vollständig blockiert ist. Sorgen Sie außerdem dafür, dass Sie immer eine Fluchtmöglichkeit 

haben.

• 

Benutzen Sie mehrere Rauchmelder, damit ein größerer Bereich abgedeckt ist und sich Ihre 

Sicherheit erhöht.

• 

Platzieren Sie auf jeder Etage Ihrer Wohnung mindestens einen Rauchmelder.

• 

Platzieren Sie in jedem Schlafzimmer, in welchem geraucht wird oder sich entflammbare Materi

-

alien befinden, mindestens einen Rauchmelder.

• 

Rauch, Hitze- und sonstige Verbrennungsprodukte bewegen sich immer zuerst nach oben in 

Richtung Decke. Danach bewegen sie sich horizontal weiter.

• 

Wenn Sie die Rauchmelder an der Decke montieren, sollten Sie einen Abstand von 50cm zur 

Wand und ca. 60cm zu einer Ecke einhalten, da Rauch, Hitze- und Verbrennungsprodukte sich 

nicht in Ecken sammeln.   

 

 

VERMEIDEN SIE FOLGENDE MONTAGEPLÄTZE FÜR DEN SA20:

• 

In der Küche; Dampf vom Kochen kann den Alarm auslösen.

• 

In der Dusche oder im Badezimmer; Wasserdampf kann zu einem Fehlalarm führen.

• 

In einer Garage; wegen der Abgase, die während des Starts eines Autos/Motors entstehen 

können.

• 

Vor einem Ventilator, einer Klimaanlage oder einer Heizung.

• 

In Spitzen und Ecken in der Decke (sogenannte A-Form).

• 

In Räumen, in welchen die Temperatur unter 0°C oder höher als 40°C werden kann.

• 

Bemalen oder verkleben Sie den Rauchmelder nicht.

INSTALLATIONS INFORMATION:

Bringen Sie die Deckenplatte mit den Dübeln und Schrauben an einer geeigneten Stelle an. 

Platzieren Sie die Batterien in den Rauchmelder. Schrauben Sie dann den Melder auf die 

Deckenplatte. Drücken Sie die Testtaste in der Mitte des Rauchmelders für 3 Sekunden, Der 

SA20 ist somit eingeschaltet worden. Führen Sie sofort einen ersten Test durch, indem Sie 

erneut auf die Testtaste drücken (siehe Rubrik „Testen“).

D

nicht in diesem Bereich

in der Nähe dieses 

Raums

Pas de cette 

salle

61 cm Minimum

toter Luftraum

ROOKMELDERS

Feuerlöscher

  

Löschdecke

  Empholen
  Optional
  Nicht 

benutzen

AUCH ERHÄLTLICH

Summary of Contents for SA20

Page 1: ...EBRAUCHSANWEISUNG D MANUAL EN MANUAL ES SA20 Rookmelder voor gebruik in huiselijke omgeving D tecteur de fum e pour usage domestique Rauchmelder zum Gebrauch im Heimbereich Smoke detector for domestic...

Page 2: ...afond trekken Daarna trekken de rook hitte en verbrandingsproducten horizontaal verder Monteert u de melder aan het plafond houd dan een minimale afstand van 50 cm van de muur en 60 cm van een hoek aa...

Page 3: ...n reset de rookmelder zich naar de standaard gevoeligheid Dit kun je bijvoorbeeld gebruiken als je weet dat een situatie bijvoorbeeld koken rook gaat opleveren maar er geen gevaar is Hush functie Met...

Page 4: ...s er veel rook in de lucht zit blijf dan laag bij de grond en adem ondiep door een liefst vochtige doek Als u buiten bent bel dan zo spoedig mogelijk de brandweer 112 VERVANGEN VAN DE BATTERIJ De meld...

Page 5: ...ent provoquer un feu La fum e et le feu vont d abord se diriger vers le plafond avant de se propager l horizontale Fixez le d tecteur au plafond une distance minimale de 50 cm du mur et 60 cm d un ang...

Page 6: ...lez le d tecteur de fum e chaque semaine En mode alarme le d tecteur de fum e produit des sons de 85 dB A minimum Ne testez pas le d tecteur de fum e avec des bougies une flamme nue des cigarettes ou...

Page 7: ...sous la porte ne l ouvrez pas Si la porte n est pas chaude placez fermement votre paule contre la porte et entrouvrez doucement la porte pour v rifier s il y a de la fum e ou des flammes S il y a bea...

Page 8: ...Wenn Sie die Rauchmelder an der Decke montieren sollten Sie einenAbstand von 50cm zur Wand und ca 60cm zu einer Ecke einhalten da Rauch Hitze und Verbrennungsprodukte sich nicht in Ecken sammeln VERME...

Page 9: ...korrekt Pr fen Sie den Melder vorzugsweise w chentlich Im Alarmzustand erzeugt der Rauchmelder einen Schalldruck von mindestens 85dB A Testen Sie den Rau chmelder nicht mit Kerzen offenem Feuer Zigar...

Page 10: ...enn Rauch oder Qualm aus der ffnung unter derT r kommt lassen Sie dieT r geschlossen und w hlen Sie einen anderen Fluchtweg Wenn sich dieT r kalt anf hlt halten Sie Ihre Schulter dagegen und ffnen Sie...

Page 11: ...eat will travel horizontally Install the detector on the ceiling Except for rooms smaller than 1m you should stay at least 50 cm away from the wall and 60cm from any corner Smoke and heat do not gathe...

Page 12: ...ts default sensitivity For example this can be used when the smoke detector gives alarm during cooking Time out function The time out function allows you to preventively lower the sensitivity of the s...

Page 13: ...rst If there is much smoke keep low and take shallow breaths preferably through a moist towel Call the fire department as soon as you are safe outside REPLACING THE BATTERIES The detector is supplied...

Page 14: ...espu s se desplazar n horizontalmente Instale el detector en el techo Excepto en salas de menos de 1 m debe permanecer al menos a 50 cm respecto a la pared y a 60 cm respecto a cualquier esquina El hu...

Page 15: ...segundos Si el detector de humo emite inmediatamente 2 o 3 se ales de alarma ac sticas la alarma funciona correctamente Inspec cione semanalmente el detector de humo En estado de alarma el detector d...

Page 16: ...mbro contra la puerta y brala un poco para comprobar primero si hay calor o humo Si hubiera mucho humo ag chese y d bocanadas poco profundas preferiblemente a trav s de una toalla h meda Llame a los b...

Page 17: ...ling Main power source Battery 9V block incl Interconnectible device No Suitable for installation in a recreational vehicle No Individual alarm indicator Yes Temporary muting facility Yes Alarm preven...

Page 18: ...aracteristic 5 Pass Essential characteristic 6 Pass Essential characteristic 7 Pass Essential characteristic 8 Pass V1 3 21 Photoelectric Smoke Alarm Device SA20 2831 EN14604 2005 AC 2008 DOP nr SA20_...

Page 19: ......

Reviews: