background image

ATENCIÓN:

• 

Si no está clara la causa de la alarma, debe asumir que es un fuego. 

Evacue inmediatamente el edificio.

• 

Mantenga los detectores de humo fuera del alcance de los niños.

• 

Protéjalo contra el polvo durante las renovaciones. Los detectores de 

humo perderán su funcionalidad si no tienen protección.

Mantenimiento:

El detector de humo no requiere mantenimiento. En salas muy polvorientas es posible limpiarlo con 

una aspiradora. 

PLANIFIQUE UNA RUTA DE ESCAPE: 

• 

Haga un mapa y marque todas las ubicaciones de las puertas y ventanas y una posible ruta 

de escape. Tenga en cuenta que necesitará una escalera de escape en pisos altos.

• 

Asegúrese de que todos los ocupantes de la casa conozca el sonido que producen las 

alarmas de humo y practique periódicamente el uso de la ruta de escape.

• 

Abandone inmediatamente la casa según el plan cuando escuche la alarma. Cada segundo 

cuenta: responda con rapidez. Si no percibe humo ni calor, compruebe que todos los ocupan-

tes de la casa estén en una ubicación segura.

• 

No abra ninguna puerta sin comprobar si está caliente o si sale humo de debajo de la puerta. 

Si fuera así, no abra esa puerta. Si la puerta está fría, apoye firmemente el hombro contra la 

puerta y ábrala un poco para comprobar primero si hay calor o humo. 

• 

Si hubiera mucho humo, agáchese y dé bocanadas poco profundas, preferiblemente a través 

de una toalla húmeda. Llame a los bomberos en cuanto esté a salvo en el exterior.

CAMBIO DE LAS PILAS:

El detector de humo utiliza baterías de 9V. Sólo utilice una batería de alta calidad: Gold Peak 

1604A or Duracell MN1604. En condiciones normales, las pilas deberían durar al menos 

un año. Cuando las baterías necesitan ser reemplazadas cada 30 segundos, el detector de 

humo produce un sonido ‘chirrido’ para avisarle. Este ruido tiene una duración mínima de 

30 días. Sin baterías, no es posible montar la placa de cubierta para el detector de humo. Al 

sustituir las pilas en la forma correcta, el detector de humo se puede montar fácilmente en la 

placa superior. Asegurese de la correcta la polaridad de las baterías al sustituirlas. Cada vez que usted 

necesite reemplazar las baterías, el SA20 debe ponerse a prueba en la forma descrita anteriormente. Si 

el SA20 no funciona, póngase en contacto con su distribuidor.

ENTORNO:

No tire las pilas usadas, recíclelas en su centro de recogida de productos químicos local. No 

debe desechar el producto como residuos normales, sino como residuos eléctricos.

DECLARACIÓN DE RENDIMIENTO: 

Está disponible en la dirección de Internet siguiente:  

http://DOC.hesdo.com/SA20_DOP_1.pdf

Summary of Contents for SA20

Page 1: ...EBRAUCHSANWEISUNG D MANUAL EN MANUAL ES SA20 Rookmelder voor gebruik in huiselijke omgeving D tecteur de fum e pour usage domestique Rauchmelder zum Gebrauch im Heimbereich Smoke detector for domestic...

Page 2: ...afond trekken Daarna trekken de rook hitte en verbrandingsproducten horizontaal verder Monteert u de melder aan het plafond houd dan een minimale afstand van 50 cm van de muur en 60 cm van een hoek aa...

Page 3: ...n reset de rookmelder zich naar de standaard gevoeligheid Dit kun je bijvoorbeeld gebruiken als je weet dat een situatie bijvoorbeeld koken rook gaat opleveren maar er geen gevaar is Hush functie Met...

Page 4: ...s er veel rook in de lucht zit blijf dan laag bij de grond en adem ondiep door een liefst vochtige doek Als u buiten bent bel dan zo spoedig mogelijk de brandweer 112 VERVANGEN VAN DE BATTERIJ De meld...

Page 5: ...ent provoquer un feu La fum e et le feu vont d abord se diriger vers le plafond avant de se propager l horizontale Fixez le d tecteur au plafond une distance minimale de 50 cm du mur et 60 cm d un ang...

Page 6: ...lez le d tecteur de fum e chaque semaine En mode alarme le d tecteur de fum e produit des sons de 85 dB A minimum Ne testez pas le d tecteur de fum e avec des bougies une flamme nue des cigarettes ou...

Page 7: ...sous la porte ne l ouvrez pas Si la porte n est pas chaude placez fermement votre paule contre la porte et entrouvrez doucement la porte pour v rifier s il y a de la fum e ou des flammes S il y a bea...

Page 8: ...Wenn Sie die Rauchmelder an der Decke montieren sollten Sie einenAbstand von 50cm zur Wand und ca 60cm zu einer Ecke einhalten da Rauch Hitze und Verbrennungsprodukte sich nicht in Ecken sammeln VERME...

Page 9: ...korrekt Pr fen Sie den Melder vorzugsweise w chentlich Im Alarmzustand erzeugt der Rauchmelder einen Schalldruck von mindestens 85dB A Testen Sie den Rau chmelder nicht mit Kerzen offenem Feuer Zigar...

Page 10: ...enn Rauch oder Qualm aus der ffnung unter derT r kommt lassen Sie dieT r geschlossen und w hlen Sie einen anderen Fluchtweg Wenn sich dieT r kalt anf hlt halten Sie Ihre Schulter dagegen und ffnen Sie...

Page 11: ...eat will travel horizontally Install the detector on the ceiling Except for rooms smaller than 1m you should stay at least 50 cm away from the wall and 60cm from any corner Smoke and heat do not gathe...

Page 12: ...ts default sensitivity For example this can be used when the smoke detector gives alarm during cooking Time out function The time out function allows you to preventively lower the sensitivity of the s...

Page 13: ...rst If there is much smoke keep low and take shallow breaths preferably through a moist towel Call the fire department as soon as you are safe outside REPLACING THE BATTERIES The detector is supplied...

Page 14: ...espu s se desplazar n horizontalmente Instale el detector en el techo Excepto en salas de menos de 1 m debe permanecer al menos a 50 cm respecto a la pared y a 60 cm respecto a cualquier esquina El hu...

Page 15: ...segundos Si el detector de humo emite inmediatamente 2 o 3 se ales de alarma ac sticas la alarma funciona correctamente Inspec cione semanalmente el detector de humo En estado de alarma el detector d...

Page 16: ...mbro contra la puerta y brala un poco para comprobar primero si hay calor o humo Si hubiera mucho humo ag chese y d bocanadas poco profundas preferiblemente a trav s de una toalla h meda Llame a los b...

Page 17: ...ling Main power source Battery 9V block incl Interconnectible device No Suitable for installation in a recreational vehicle No Individual alarm indicator Yes Temporary muting facility Yes Alarm preven...

Page 18: ...aracteristic 5 Pass Essential characteristic 6 Pass Essential characteristic 7 Pass Essential characteristic 8 Pass V1 3 21 Photoelectric Smoke Alarm Device SA20 2831 EN14604 2005 AC 2008 DOP nr SA20_...

Page 19: ......

Reviews: