background image

IMPORTANTE:

Para un funcionamiento óptimo, recomendamos montar el detector de humo en el techo. 

Consulte también las instrucciones de instalación. Si no es posible instalarlo en el techo, 

le recomendamos que coloque el detector de humo en mitad de una pared. La ubicación 

de la instalación debe permitir el acceso a la ventilación natural de la habitación y no verse 

obstruida por paredes laterales o inclinaciones.

USO , PRUEBAS Y MANTENIMIENTO:

Uso:

El detector de humo entra en funcionamiento tan pronto como tengamos colocada la pila de 9 vol-

tios. La unidad SA20 ahora se puede montar en el techo. Sólo cuando pila baterías esta colocada, 

la unidad SA20 se puede montar en la placa de cubierta. La lámpara LED (bajo el botón de prueba) 

se enciende aproximadamente cada 30 segundos. Una vez que el humo entre en contacto con el 

detector de humo la alarma se activa inmediatamente. Una vez que el humo o los gases desapare-

cen, la alarma se apagará automáticamente por sí misma.

Función de prueba:

Al pulsar el botón «TEST» 1 vez, puede probar la función de alarma del SA20. Mantenga 

pulsado el botón «TEST» durante un mínimo de 3 segundos. Si el detector de humo emite 

inmediatamente 2 o 3 señales de alarma acústicas la alarma funciona correctamente. Inspec-

cione semanalmente el detector de humo. En estado de alarma, el detector de humo generará 

sonidos de al menos 85 dB (A). No pruebe el detector de humo con velas, llamas abiertas, 

cigarrillos o similares.

Función de desconexión:

La función de desconexión permite reducir preventivamente la sensibilidad del detector de 

humo. Al pulsar el botón «TEST» 2 - 3 sec sin una alarma activa, se reduce la sensibilidad 

de los detectores de humo durante 9 minutos. El led rojo parpadea 1 vez cada 9 segundos 

durante el modo silenciado. After 9 minutes the smoke detector resets to its default sensitivity. 

Puede utilizar este modo cuando sabe que en una situación (por ejemplo, mientras cocina) 

producirá humo y no existe ningún peligro.

Función de silenciar:

La función de silenciar permite al usuario reducir la sensibilidad de los detectores de humo du-

rante una alarma. Al pulsar el botón «TEST»  3 sec el detector de humo reduce su sensibilidad 

durante un periodo de 9 minutos. El led rojo parpadea 1 vez cada 9 segundos en modo silen-

ciado. Al cabo de 9 minutos el detector de humo restablece su sensibilidad predeterminada. 

Por ejemplo, se puede usar cuando el detector de humo emite una alarma mientras cocina.

Summary of Contents for SA20

Page 1: ...EBRAUCHSANWEISUNG D MANUAL EN MANUAL ES SA20 Rookmelder voor gebruik in huiselijke omgeving D tecteur de fum e pour usage domestique Rauchmelder zum Gebrauch im Heimbereich Smoke detector for domestic...

Page 2: ...afond trekken Daarna trekken de rook hitte en verbrandingsproducten horizontaal verder Monteert u de melder aan het plafond houd dan een minimale afstand van 50 cm van de muur en 60 cm van een hoek aa...

Page 3: ...n reset de rookmelder zich naar de standaard gevoeligheid Dit kun je bijvoorbeeld gebruiken als je weet dat een situatie bijvoorbeeld koken rook gaat opleveren maar er geen gevaar is Hush functie Met...

Page 4: ...s er veel rook in de lucht zit blijf dan laag bij de grond en adem ondiep door een liefst vochtige doek Als u buiten bent bel dan zo spoedig mogelijk de brandweer 112 VERVANGEN VAN DE BATTERIJ De meld...

Page 5: ...ent provoquer un feu La fum e et le feu vont d abord se diriger vers le plafond avant de se propager l horizontale Fixez le d tecteur au plafond une distance minimale de 50 cm du mur et 60 cm d un ang...

Page 6: ...lez le d tecteur de fum e chaque semaine En mode alarme le d tecteur de fum e produit des sons de 85 dB A minimum Ne testez pas le d tecteur de fum e avec des bougies une flamme nue des cigarettes ou...

Page 7: ...sous la porte ne l ouvrez pas Si la porte n est pas chaude placez fermement votre paule contre la porte et entrouvrez doucement la porte pour v rifier s il y a de la fum e ou des flammes S il y a bea...

Page 8: ...Wenn Sie die Rauchmelder an der Decke montieren sollten Sie einenAbstand von 50cm zur Wand und ca 60cm zu einer Ecke einhalten da Rauch Hitze und Verbrennungsprodukte sich nicht in Ecken sammeln VERME...

Page 9: ...korrekt Pr fen Sie den Melder vorzugsweise w chentlich Im Alarmzustand erzeugt der Rauchmelder einen Schalldruck von mindestens 85dB A Testen Sie den Rau chmelder nicht mit Kerzen offenem Feuer Zigar...

Page 10: ...enn Rauch oder Qualm aus der ffnung unter derT r kommt lassen Sie dieT r geschlossen und w hlen Sie einen anderen Fluchtweg Wenn sich dieT r kalt anf hlt halten Sie Ihre Schulter dagegen und ffnen Sie...

Page 11: ...eat will travel horizontally Install the detector on the ceiling Except for rooms smaller than 1m you should stay at least 50 cm away from the wall and 60cm from any corner Smoke and heat do not gathe...

Page 12: ...ts default sensitivity For example this can be used when the smoke detector gives alarm during cooking Time out function The time out function allows you to preventively lower the sensitivity of the s...

Page 13: ...rst If there is much smoke keep low and take shallow breaths preferably through a moist towel Call the fire department as soon as you are safe outside REPLACING THE BATTERIES The detector is supplied...

Page 14: ...espu s se desplazar n horizontalmente Instale el detector en el techo Excepto en salas de menos de 1 m debe permanecer al menos a 50 cm respecto a la pared y a 60 cm respecto a cualquier esquina El hu...

Page 15: ...segundos Si el detector de humo emite inmediatamente 2 o 3 se ales de alarma ac sticas la alarma funciona correctamente Inspec cione semanalmente el detector de humo En estado de alarma el detector d...

Page 16: ...mbro contra la puerta y brala un poco para comprobar primero si hay calor o humo Si hubiera mucho humo ag chese y d bocanadas poco profundas preferiblemente a trav s de una toalla h meda Llame a los b...

Page 17: ...ling Main power source Battery 9V block incl Interconnectible device No Suitable for installation in a recreational vehicle No Individual alarm indicator Yes Temporary muting facility Yes Alarm preven...

Page 18: ...aracteristic 5 Pass Essential characteristic 6 Pass Essential characteristic 7 Pass Essential characteristic 8 Pass V1 3 21 Photoelectric Smoke Alarm Device SA20 2831 EN14604 2005 AC 2008 DOP nr SA20_...

Page 19: ......

Reviews: