aldes InspirAIR Top User Manual Download Page 25

25

FR

EN

DE

NL

ES

IT

10.  

MAINTENANCE • MAINTENANCE • WARTUNG • ONDERHOUD 

• MANTENIMIENTO • MANUTENZIONE

    

Filtres

Afin de garantir une qualité de l’air optimale et le bon 

fonctionnement de l’

Inspir

AIR

®

 Top, il est impératif de 

réaliser les opérations de maintenance suivantes : nettoyer 

l’échangeur tous les 2 ans et changer les filtres tous les ans 

minimum.

L’

Inspir

AIR

®

 Top est garanti 2 ans. La garantie est annulée 

dans les cas suivants :

-  l’appareil est utilisé sans les filtres, ou avec des filtres non 

fournis par le fabricant,

- les opérations de maintenance n’ont pas été réalisées.

    

Filter

Zur Gewährleistung der optimalen Luftqualität und des 

einwandfreien Betriebs von 

Inspir

AIR

®

 Top sind unbedingt 

folgende Wartungsarbeiten durchzuführen: 

Tauscher alle 2 Jahre reinigen und Filter mindestens jährlich 

austauschen.

Inspir

AIR

®

 Top verfügt über eine 2-jährige Garantie. In 

folgenden Fällen erlischt die Garantie:

-  Das Gerät wird ohne Filter oder mit anderen als vom 

Hersteller gelieferten Filtern betrieben.

- Die Wartungsarbeiten wurden nicht durchgeführt.

    

Filtros

Para garantizar una calidad de aire óptima y el buen 

funcionamiento de 

Inspir

AIR

®

 Top, es imperativo realizar las 

siguientes operaciones de mantenimiento: 

limpiar el intercambiador cada 2 años y cambiar los filtros 

como mínimo cada año.

El 

Inspir

AIR

®

 Top tiene una garantía de 2 años. La garantía 

se anula en los siguientes casos:

-  el equipo se utiliza sin los filtros o con filtros no suministrados 

por el fabricante,

- no se han realizado las operaciones de mantenimiento.

    

Filters

To guarantee optimal air quality and ensure 

Inspir

AIR

®

 Top 

operates correctly, the following servicing operations are 

required: 

clean the heat exchanger every 2 years and change the 

filters at least every year.

The 

Inspir

AIR

®

 Top system comes with a 2-year warranty. 

The warranty is not valid in certain cases:

-  unit used without filters or with filters not supplied by the 

manufacturer,

- the required servicing operations have not been performed.

    

Filters

Om een optimale kwaliteit van de lucht en de goede werking 

van de 

Inspir

AIR

®

 Top te waarborgen is het noodzakelijk om 

de volgende onderhoudswerkzaamheden uit te voeren: 

elke twee jaar de warmtewisselaar reinigen en minimaal één 

maal per jaar de filters vervangen.

De 

Inspir

AIR

®

 Top heeft een garantie van 2 jaar. De garantie 

vervalt:

-  als het apparaat wordt gebruikt zonder filters of met filters 

die niet door de fabrikant zijn geleverd, 

- als de onderhoudswerkzaamheden niet zijn uitgevoerd.

    

Filtri

Per garantire la qualità ottimale dell’aria ed il corretto 

funzionamento di 

Inspir

AIR

®

 Top è rigorosamente necessario 

effettuare le seguenti operazioni di manutenzione: 

pulire lo scambiatore ogni 2 anni e sostituire i filtri almeno 

ogni anno.

Inspir

AIR

®

 Top è garantito 2 anni. La garanzia è Designazione 

nei seguenti casi:

-  l’apparecchio viene utilizzato senza i filtri o con filtri non 

forniti dal fabbricante,

- le operazioni di manutenzione non sono state Designazione.

Summary of Contents for InspirAIR Top

Page 1: ...InspirAIR Top Guide Utilisateur User guide Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Gu a usuario Guida utenti FR EN DE NL ES IT...

Page 2: ...Bakterien und Allergenen um die Lebensqualit t aller Haus und Wohnungsbewohner zu verbessern Uw woning is voorzien van een InspirAIR Top systeem We brengen nu meer dan 90 van onze tijd binnen door en...

Page 3: ...CT UPGRADE PRODUKT UPGRADE PRODUCT UPGRADE ACTUALIZACI N DEL PRODUCTO AGGIORNAMENTO DEL PRODOTTO 12 8 ALDESCONNECT 13 9 LA T L COMMANDE INSPIRAIR INSPIRAIR REMOTE CONTROL INSPIRAIR BEDIENUNG INSPIRAIR...

Page 4: ...i F Filtres la carte Filters a la carte Filterung a la carte Filter a la carte Filtros a la carta Filtrazione personalizzabile Certains accessoires sont disponibles via votre installateur Some accesso...

Page 5: ...tion AldesConnect pair Walter Go to settings and click on Aldes products related to your Walter DE Laden Sie die Anwendung herunter AldesConnect paar Walter Gehe zu Einstellungen und klicken Sie auf M...

Page 6: ...d del ventilador latido verde Indicaci n de la calidad de aire interior gracias al telemando CO2 verde a naranja Indicaci n de cambio de filtro requerido blanco Mal funcionamiento del equipo rojo The...

Page 7: ...M1 50 Permet d liminer les gaz et COV de l air ext rieur Serves to eliminate gases and VOC from incoming air Erm glicht die Beseitigung der Gase und VOC aus der Umgebungsluft Verwijdert gassen en VOC...

Page 8: ...s biedt een functie om de ventilatie in risicogebieden snel aan te passen Neem contact op met Aldes Service of uw installateur voor details ES El rad n es un gas natural cancer geno presente en difere...

Page 9: ...Erforderliche Voraussetzungen Sie m ssen mit dem AldesConnect Box Modem 11023386 ausgestattet sein NL Afstandsbediening InspirAIR Bedrade multifunctionele afstandsbediening met of zonder ge ntegreerde...

Page 10: ...he Luftmenge umschalten wenn 8 Stunden lang mehr bel ftet werden muss Nach Ablauf der Zeit kehrt es direkt in den T glich Modus zur ck NL DAGELIJKSE L1 De Dagelijkse modus komt overeen met de ventilat...

Page 11: ...nnen Sie diesen Modus aktivieren oder eine andere Geschwindigkeit w hlen VAKANTIE L0 De Vakantie modus beperkt de ventilatiestroom tot een minimum en verlaagt het energieverbruik wanneer het huis lee...

Page 12: ...r en el telemando ver men detallado la toma en cuenta de los sensores mientras contacta con su instalador para ajustar la configuraci n o sustituir los sensores si est n defectuosos Noserecomiendausar...

Page 13: ...ndo tambi n la referencia del modelo EN This tutorial requires that you are beside your product and that the AldesConnect Box modem is plugged in Download the Application Create your account Select yo...

Page 14: ...la red de 2 4GHz Despu s del emparejamiento puede volver a su red de 5 GHz si lo desea Si su Internet pasa por un proxy o autenticaci n a trav s de CCU u otra validaci n AldesConnect Box no podr cone...

Page 15: ...p control your indoor and outdoor air quality with confidence Switch to daily or boost mode according to your needs or activate your programming Visualize outdoor air quality wherever you are and get...

Page 16: ...a Programe sus modos de ventilaci n hora por hora semanalmente Visualize the level of your indoor air quality dayly weekly and monthly Be informed when it s time to change your filters and order them...

Page 17: ...et Change ventilation speed The LED flashes Filters must be changed The LED is on Unit error The LED flashes Temporary speed The LED is on HMI Weekly prog activated DE Filter 1 Druck verbleib Tage 2 D...

Page 18: ...ter waarschuwing Alerta filtros Allarme filtri Erreur Error Fehler Fout Error Errore ID produit Product ID Produkt ID Product ID ID producto Codice prodotto Connectivit Connectivity Konnektivit t Conn...

Page 19: ...omfort T T confort T comfort 9 2 2 Alerte filtres Filters alert Filterwarnung Filter waarschuwing Alerta filtros Allarme filtri FR EN DE NL ES IT Alerte filtres Filters alert Filterwarnung Filter waar...

Page 20: ...assistenza Aldes se viene visualizzato un codice di errore FR EN DE NL ES IT 9 2 4 ID Produit Product ID Produkt ID Product ID ID producto Codice prodotto FR EN DE NL ES IT ID produit Product ID Prod...

Page 21: ...pre heat 1 5kW Ext Vorheizen 1 5kW Externe voorverwarming 1 5kW Precalentamiento externo 1 5 kW Preriscaldamento esterno 1 5kW Postchauffe externe 300W External post heat 300W Ext Nachheizen 300W Ext...

Page 22: ...ne Settimanale FR InspirAIR prevede 3 programmations hebdomadaires pour adapter la ventilation aux besoins des occupants Classic Eco Confort Vos capteurs de qualit d air continueront de prendre la mai...

Page 23: ...che Week Semana Settimana 0 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22 23 23 24 L0 L1 L3 Week end Week end Wochenende Weekend Fin...

Page 24: ...Open haard Chimenea abierta camino aperto Activer Activate Aktivieren Inschakelen Activar Attiva D sactiver Deactivate Deaktivieren Uitschakelen Desactivar Disattiva FR Si votre logement est quip d u...

Page 25: ...os siguientes casos elequiposeutilizasinlosfiltrosoconfiltrosnosuministrados por el fabricante no se han realizado las operaciones de mantenimiento Filters To guarantee optimal air quality and ensure...

Page 26: ...es haute efficacit Pour une meilleure filtration dans le temps Aldes recommande l utilisation d un filtre Poussi res avec ces filtres haute efficacit Ce filtre Poussi res est inclut dans les codes Par...

Page 27: ...r http www aldesconnect filters com New filters purchased easily using the QR code or on http www aldesconnect filters com Einfache Beschaffung neuer Filter mittels QR Code oder hier http www aldescon...

Page 28: ...4 78 77 15 15 Fax 33 0 4 78 76 15 97 Aldes InspirAIRTop Util 11029413B 07 2021 RCS Lyon 956 506 828 Aldes se r serve le droit d apporter ses produits toutes modificatications li es l volution de la te...

Reviews: