aldes InspirAIR Top User Manual Download Page 12

12

6.  PRIORITÉS • PRIORITIES • PRIORITÄTEN • VOORRANG • 

PRIORIDADES • PRIORITÀ

FR

Si votre installation comprend des capteurs de qualité d’air, ils adapteront automatiquement la vitesse de ventilation en fonction de leurs mesures réelles, la valeur la plus 
élevée imposant la vitesse la plus rapide.
Si ce mode automatique engendre des désagréments (exemple : acoustique), vous pouvez « désactiver » dans la télécommande (voir menu détaillé) la prise en compte des 
capteurs le temps de contacter votre installateur pour ajuster les réglages ou remplacer les capteurs si défectueux.
Il n’est pas recommandé d’utiliser les programmations hebdomadaires télécommande et App AldesConnect

®

 en même temps. Cette dernière aura toujours le dernier mot 

sur la programmation télécommande.

EN

If your installation includes air quality sensors, they will automatically adapt the ventilation speed according to their actual measurements, the higher value imposing the faster speed.
If this automatic mode causes inconvenience (example: acoustics), you can «deactivate» in the remote control (see detailed menu) the taking into account of the sensors while you 
contact your installer to adjust the settings or replace the sensors if defective.
It is not recommended to use the weekly remote control and AldesConnect

®

 App programming at the same time. The latter will always have the last word on remote control programming.

DE

Wenn Ihre Installation Luftqualitätssensoren enthält, passen diese die Lüftungsgeschwindigkeit automatisch an ihre tatsächlichen Messungen an. Je höher der Wert, desto 
schneller die Geschwindigkeit.
Wenn dieser automatische Modus zu Unannehmlichkeiten führt (Beispiel: Akustik), können Sie in der Fernbedienung (siehe detailliertes Menü) die Berücksichtigung der 
Sensoren «deaktivieren», während Sie sich an Ihren Installateur wenden, um die Einstellungen anzupassen oder die Sensoren auszutauschen, wenn sie defekt sind.
Es wird nicht empfohlen, die wöchentliche Fernbedienung und die AldesConnect

®

 App-Programmierung gleichzeitig zu verwenden. Letzterer hat immer das letzte Wort zur 

Fernbedienungsprogrammierung.

NL

Als uw installatie luchtkwaliteitssensoren bevat, passen deze automatisch de ventilatiesnelheid aan op basis van hun werkelijke metingen, waarbij de hogere waarde de hogere snelheid oplegt.
Als deze automatische modus ongemak veroorzaakt (voorbeeld: akoestiek), kunt u in de afstandsbediening (zie gedetailleerd menu) het in aanmerking nemen van de sensoren 
«deactiveren» terwijl u contact opneemt met uw installateur om de instellingen aan te passen of de sensoren te vervangen indien defect.
Het wordt niet aanbevolen om de wekelijkse afstandsbediening en de AldesConnect

®

 App-programmering tegelijkertijd te gebruiken. Deze laatste hebben altijd het laatste woord over 

het programmeren van de afstandsbediening.

ES

Si su instalación incluye sensores de calidad de aire, estos adaptarán automáticamente la velocidad de ventilación según sus mediciones reales, imponiendo el valor más alto la velocidad más rápida.
Si este modo automático causa inconvenientes (ejemplo: acústica), puede «desactivar» en el telemando (ver menú detallado) la toma en cuenta de los sensores mientras contacta con 
su instalador para ajustar la configuración o sustituir los sensores si están defectuosos.
No se recomienda usar las programaciones semanales con el telemando y AldesConnect

®

 al mismo tiempo. Este último siempre tendrá la última palabra sobre la programación del telemando.

IT

Se il sistema prevede dei sensori di qualità dell’aria, questi, consentiranno di adattare la velocità di ventilazione in funzione delle informazioni da essi provenienti; il 
parametro più critico impone la massima velocità. Se questa modalità automatica crea disagi (ad esempio: acustica), è possibile disabilitare dal comando (vd. menu 
dettagliato) i sensori di qualità dell’aria e contattare il centro assistenza Aldes per impostare correttamente i parametri o sostituire i sensori se difettosi. la programmazione 
settimanale del comando e la programmazione dell’App AldesConnect. Quest’ultima avrà sempre la precedenza sulla programmazione del comando.

7.  MISE À JOUR PRODUIT• PRODUCT UPGRADE • PRODUKT-

UPGRADE• PRODUCT UPGRADE • ACTUALIZACIÓN DEL 

PRODUCTO • AGGIORNAMENTO DEL PRODOTTO

FR

Aldes peut ponctuellement recommander la mise à jour du software de l’unité par l’utilisateur pour améliorer son fonctionnement. Sur les modèles équipés de modems AldesConnect

®

 

Box fonctionnels, cette mise à jour sera automatique.
Si vous n’avez pas de modem, vous obtiendrez de la part d’Aldes le nouveau programme à charger dans l’unité ainsi que la procédure à suivre sur son site officiel.

EN

Aldes may from time to time recommend updating the software of the unit by the user to improve its operation.  
On models equipped with functional AldesConnect

®

 Box modems, this update will be automatic.

If you do not have a modem, you will get from Aldes the new program to load into the unit as well as the procedure on its official website.

DE

Aldes kann von Zeit zu Zeit empfehlen, die Software des Geräts vom Benutzer zu aktualisieren, um dessen Betrieb zu verbessern. Bei Modellen mit funktionalen AldesConnect

®

 Box-

Modems erfolgt dieses Update automatisch.
Wenn Sie kein Modem haben, erhalten Sie von Aldes das neue Programm zum Laden in das Gerät sowie das Verfahren auf seiner offiziellen Website.

NL

Aldes kan van tijd tot tijd aanbevelen om de software van het apparaat bij te werken door de gebruiker om de werking ervan te verbeteren. op modellen die zijn uitgerust met 
functionele AldesConnect

®

 Box-modems, wordt deze update automatisch uitgevoerd.

Als u geen modem heeft, krijgt u van Aldes het nieuwe programma om in het apparaat te laden, evenals de procedure op de officiële website.

ES

De vez en cuando, Aldes puede recomendar al usuario que actualice el software de la unidad para mejorar su funcionamiento. en los modelos equipados con módems funcionales
AldesConnect

®

 Box, esta actualización será automática.

Si no tiene un módem, obtendrá de Aldes el nuevo programa para cargar en la unidad, así como el procedimiento a seguir en su sitio web oficial.

IT

Aldes, periodicamente, può consigliare di aggiornare il software della centrale per migliorarne il suo funzionamento. Nei modelli provvisti di modem AldesConnect Box, gli aggiornamenti 
saranno automatici.
Se non si dispone del modem AldesConnect Box, riceverete da Aldes l’aggiornamento software e le relative istruzioni.

Summary of Contents for InspirAIR Top

Page 1: ...InspirAIR Top Guide Utilisateur User guide Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Gu a usuario Guida utenti FR EN DE NL ES IT...

Page 2: ...Bakterien und Allergenen um die Lebensqualit t aller Haus und Wohnungsbewohner zu verbessern Uw woning is voorzien van een InspirAIR Top systeem We brengen nu meer dan 90 van onze tijd binnen door en...

Page 3: ...CT UPGRADE PRODUKT UPGRADE PRODUCT UPGRADE ACTUALIZACI N DEL PRODUCTO AGGIORNAMENTO DEL PRODOTTO 12 8 ALDESCONNECT 13 9 LA T L COMMANDE INSPIRAIR INSPIRAIR REMOTE CONTROL INSPIRAIR BEDIENUNG INSPIRAIR...

Page 4: ...i F Filtres la carte Filters a la carte Filterung a la carte Filter a la carte Filtros a la carta Filtrazione personalizzabile Certains accessoires sont disponibles via votre installateur Some accesso...

Page 5: ...tion AldesConnect pair Walter Go to settings and click on Aldes products related to your Walter DE Laden Sie die Anwendung herunter AldesConnect paar Walter Gehe zu Einstellungen und klicken Sie auf M...

Page 6: ...d del ventilador latido verde Indicaci n de la calidad de aire interior gracias al telemando CO2 verde a naranja Indicaci n de cambio de filtro requerido blanco Mal funcionamiento del equipo rojo The...

Page 7: ...M1 50 Permet d liminer les gaz et COV de l air ext rieur Serves to eliminate gases and VOC from incoming air Erm glicht die Beseitigung der Gase und VOC aus der Umgebungsluft Verwijdert gassen en VOC...

Page 8: ...s biedt een functie om de ventilatie in risicogebieden snel aan te passen Neem contact op met Aldes Service of uw installateur voor details ES El rad n es un gas natural cancer geno presente en difere...

Page 9: ...Erforderliche Voraussetzungen Sie m ssen mit dem AldesConnect Box Modem 11023386 ausgestattet sein NL Afstandsbediening InspirAIR Bedrade multifunctionele afstandsbediening met of zonder ge ntegreerde...

Page 10: ...he Luftmenge umschalten wenn 8 Stunden lang mehr bel ftet werden muss Nach Ablauf der Zeit kehrt es direkt in den T glich Modus zur ck NL DAGELIJKSE L1 De Dagelijkse modus komt overeen met de ventilat...

Page 11: ...nnen Sie diesen Modus aktivieren oder eine andere Geschwindigkeit w hlen VAKANTIE L0 De Vakantie modus beperkt de ventilatiestroom tot een minimum en verlaagt het energieverbruik wanneer het huis lee...

Page 12: ...r en el telemando ver men detallado la toma en cuenta de los sensores mientras contacta con su instalador para ajustar la configuraci n o sustituir los sensores si est n defectuosos Noserecomiendausar...

Page 13: ...ndo tambi n la referencia del modelo EN This tutorial requires that you are beside your product and that the AldesConnect Box modem is plugged in Download the Application Create your account Select yo...

Page 14: ...la red de 2 4GHz Despu s del emparejamiento puede volver a su red de 5 GHz si lo desea Si su Internet pasa por un proxy o autenticaci n a trav s de CCU u otra validaci n AldesConnect Box no podr cone...

Page 15: ...p control your indoor and outdoor air quality with confidence Switch to daily or boost mode according to your needs or activate your programming Visualize outdoor air quality wherever you are and get...

Page 16: ...a Programe sus modos de ventilaci n hora por hora semanalmente Visualize the level of your indoor air quality dayly weekly and monthly Be informed when it s time to change your filters and order them...

Page 17: ...et Change ventilation speed The LED flashes Filters must be changed The LED is on Unit error The LED flashes Temporary speed The LED is on HMI Weekly prog activated DE Filter 1 Druck verbleib Tage 2 D...

Page 18: ...ter waarschuwing Alerta filtros Allarme filtri Erreur Error Fehler Fout Error Errore ID produit Product ID Produkt ID Product ID ID producto Codice prodotto Connectivit Connectivity Konnektivit t Conn...

Page 19: ...omfort T T confort T comfort 9 2 2 Alerte filtres Filters alert Filterwarnung Filter waarschuwing Alerta filtros Allarme filtri FR EN DE NL ES IT Alerte filtres Filters alert Filterwarnung Filter waar...

Page 20: ...assistenza Aldes se viene visualizzato un codice di errore FR EN DE NL ES IT 9 2 4 ID Produit Product ID Produkt ID Product ID ID producto Codice prodotto FR EN DE NL ES IT ID produit Product ID Prod...

Page 21: ...pre heat 1 5kW Ext Vorheizen 1 5kW Externe voorverwarming 1 5kW Precalentamiento externo 1 5 kW Preriscaldamento esterno 1 5kW Postchauffe externe 300W External post heat 300W Ext Nachheizen 300W Ext...

Page 22: ...ne Settimanale FR InspirAIR prevede 3 programmations hebdomadaires pour adapter la ventilation aux besoins des occupants Classic Eco Confort Vos capteurs de qualit d air continueront de prendre la mai...

Page 23: ...che Week Semana Settimana 0 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22 23 23 24 L0 L1 L3 Week end Week end Wochenende Weekend Fin...

Page 24: ...Open haard Chimenea abierta camino aperto Activer Activate Aktivieren Inschakelen Activar Attiva D sactiver Deactivate Deaktivieren Uitschakelen Desactivar Disattiva FR Si votre logement est quip d u...

Page 25: ...os siguientes casos elequiposeutilizasinlosfiltrosoconfiltrosnosuministrados por el fabricante no se han realizado las operaciones de mantenimiento Filters To guarantee optimal air quality and ensure...

Page 26: ...es haute efficacit Pour une meilleure filtration dans le temps Aldes recommande l utilisation d un filtre Poussi res avec ces filtres haute efficacit Ce filtre Poussi res est inclut dans les codes Par...

Page 27: ...r http www aldesconnect filters com New filters purchased easily using the QR code or on http www aldesconnect filters com Einfache Beschaffung neuer Filter mittels QR Code oder hier http www aldescon...

Page 28: ...4 78 77 15 15 Fax 33 0 4 78 76 15 97 Aldes InspirAIRTop Util 11029413B 07 2021 RCS Lyon 956 506 828 Aldes se r serve le droit d apporter ses produits toutes modificatications li es l volution de la te...

Reviews: