background image

21

20

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT!

Installation  de  l’ensemble  du  support

de  tube  (Fig.  2)

Un support de tube de 10 onces est fourni

avec le pistolet pour adhésif et calfatage.
1. Verrouillez  la  gâchette  ou  retirez  le

bloc de piles.

2. Maintenez  enfoncée  la  gâchette  de

dégagement de la tige.

3. Saisissez  la  poignée  du  plongeur  et

tirez  le  plongeur  jusqu’à  ce  que

l’extrémité  de  la  tige  soit  juste  à

l’intérieur de l’outil.

4. Relâchez la gâchette de dégagement

de la tige.

5. Filetez l’écrou du cylindre, attaché au

support de tube, sur le nez de l’outil.

N.B. :

 Le couvercle du cadre, l’écrou

du cylindre et le support de tube sont

fournis  pré-assemblés.

Fig. 2

6. Appuyez  sur  la  gâchette  de

dégagement  de  la  tige  et  poussez  la

tige  de  plongeur  vers  l’avant  pour

atteindre le filetage sur la tige.

7. Filetez  le  plongeur  sur  la  tige  de

plongeur dans l’ordre indiqué (Fig. 2).

8. Pour  enlever  le  support  de  tube,

exécutez  la  procédure  à  l’inverse.

AVERTISSEMENT!

Piston

Tige de compression

Porte-tube

Écrou de

cylindre

rondelle

Chape

Verrouillez  toujours  la  détente

ou  retirez  la  batterie  avant  de

changer  ou  d’enlever  les

accessoires. 

Utilisez 

les

accessoires 

spécifiquement

recommandés  pour  cet  outil,

l’utilisation  d’autres    accessoires

pourrait  comporter  des  risques.

Afin  de  réduire  le  risque  de

blessures,  tenez  les  mains  à

l’écart  du  piston  de  l’outil.  Les

doigts  peuvent  être  coincés  en-

tre  le  porte-tube  et  le  piston.

Rechargez la batterie avant de vous servir

de l’outil la première fois, ou lorsque l’outil

n’offre  plus  la  puissance  et  le  couple

nécessaire  au  travail  à  accomplir.  Ne

laissez  jamais  la  batterie  s’épuiser

complètement.  Les  batteries  neuves

n’atteignent  leur  puissance  maximale

qu’après  4  ou  5  cycles  de  recharge-

décharge.  La  durée  normale  de  recharge

est  variable  selon  le  type  de  chargeur

utilisé. Elle peut aussi varier selon le volt-

age à la source et la recharge nécessaire.

Par exemple, si la batterie n’a pas besoin

d’une  recharge  complète,  la  durée  de  re-

charge  sera  moindre.
VEUILLEZ  CONSULTER  LA  MA NUEL

L’UTILISATEUR QUI ACCOMPAGNE LE

CHARGEUR  POUR  CONNAÎTRE  EN

DÉTAIL 

LA 

TECHNIQUE 

DE

RECHARGE.
Les  batteries  sont  affectées  par  la

température.  La  vôtre  aura  un  meilleur

rendement  et  durera  plus  longtemps  si  la

recharge est effectuée à une température

se  situant  entre  60°F  et  80°F  (15°-27°C).

Ne  procédez  pas  à  une  recharge  lorsque

la température est inférieure à 40°F (5°C)

ou  supérieure  à  105°F  (40°C),  car  à  ces

températures,  la  recharge  sera  moins

efficace.  Voir  “Maintenance”.

AVERTISSEMENT!

Rechargez  uniquement  des

blocs  de  piles  universels

ALBION

  de  12  et  14,4  volts  dans

un  chargeur  universel.  D’autres

types  de  blocs  de  piles

pourraient  exploser  et  entraîner

des 

dommages 

ou 

des

blessures.

Retrait  du  bloc  de  piles  de  l’outil

Enfoncez les boutons de déverrouillage et

retirez le bloc de piles.

Insertion  du  bloc  de  piles  dans  l’outil

Insérez  le  bloc  de  piles  par  l’avant  en

enfonçant  les  boutons  de  dégagement  et

en glissant le bloc de piles dans le corps

de  l’outil  (Fig.  1).  Insérez  le  bloc  de  piles

jusqu’à ce que la pince s’engage.

Fig. 1

Retrait d’un

bloc de piles

Insertion d’un

bloc de piles

RECHARGE ET USAGE DE LA BATTERIE

Summary of Contents for 860-6561-69

Page 1: ...argadas Cargue su bateria antes de usarla por primera vez siga las instrucciones de carga que vienen en el manueldelaherramienta OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE...

Page 2: ...arry important information If unreadable or missing contact an ALBION ENGINEERING service facility for a free replace ment WORK AREA ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY WARNING READANDUNDERSTANDALLINSTR...

Page 3: ...in temperatures below 40 F 5 C or above 105 F 40 C Under these conditions capacity will be reduced See Maintenance Removing Battery Pack from Tool Push in the release buttons and remove the battery pa...

Page 4: ...hold rod release trigger 5 Grasp plunger rod handle and pull plunger rod back to allow the caulk tube to fit inside tube holder 6 Insert caulk tube into tube holder 7 Push plunger rod handle forward u...

Page 5: ...remove the plunger rod and clean the material off of the rod and tool with a brush and solvent according to the caulk or adhesive material s manufacturer 1 To lock the trigger push trigger lock in th...

Page 6: ...ally desir able material for piston packings Albion offers a broad selection of packing materi als and expanders to improve performance in particular situation MAINTENANCE WARNING To reduce the risk o...

Page 7: ...Paddle openings reduce resistance 3 blade fits 1 4 drill chuck No Shaft No Shaft 162 G02 8 162 G03 18 For a complete listing of accessories refer to your Albion Engineering Tool catalog To obtain a c...

Page 8: ...late Max size 1 3 16 x1 4 Extra plates available Part No 446 H07 Prop Mixer Twin propellers circulate material thor oughly Ring shield prevents can puncture Easy clean up Stainless steel No Shaft 230...

Page 9: ...paration des outils lectriques doit tre confi e un r parateur qualifi L entretien ou la r paration d un outil lectrique par un amateur peut avoir des cons quences graves 23 Pour la r paration d un ou...

Page 10: ...e 6 Boutons de d gagement de batterie 7 D tente 8 D gagement de tige de compression 9 Verrou de d tente R GLESDES CURIT PARTICULI RE 1 Tenez l outil par ses parties isol es lorsqu il y a risque de con...

Page 11: ...re fois ou lorsque l outil n offre plus la puissance et le couple n cessaire au travail accomplir Ne laissez jamais la batterie s puiser compl tement Les batteries neuves n atteignent leur puissance...

Page 12: ...r vers l avant pour atteindre le filetage sur la tige 8 Installez les bourrages sur la tige sans l ordre indiqu 9 Pour enlever le tube du cylindre ex cutez la proc dure inverse Consultez la Fig 3 si v...

Page 13: ...s le m canisme du plongeur retirez la tige de plongeur et nettoyez la tige et l outil avec une brosse et du solvant recommand par le fabricant du calfatage ou de l adh sif MANIEMENT AVERTISSEMENT Lors...

Page 14: ...G Co au 215 535 3476 ou au service albioneng com Garantie du bloc de piles Les blocs de piles servant aux outils sans cordon sont garantis pour un an compter de la date d achat MAINTENANCE Entretien d...

Page 15: ...age de 1 4 po pouvant recevoir des lames de 3 po No Arbre No Arbre 162 G02 8 po 162 G03 18 po ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la d tente de l outil avant...

Page 16: ...introduite par le client dans la plaque vide Taille maximale de 1 3 16 pi x 1 4 po Plaques suppl mentaires disponibles num ro de pi ce 446 H07 M langeur h lice Les deux h lices font circuler fond le m...

Page 17: ...e capacitado El servicio o mantenimiento realizado por personal no calificado puede aumentar el riesgo de lesiones 23 Cuando realice el servicio de mantenimiento utilice solamente repuestos id nticos...

Page 18: ...v stago 9 Bloqueo del gatillo REGLASESPECIFICASDESEGURIDAD 1 Sostenga la herramienta por las superficies aisladas cuando realice una operaci n donde la herramienta cortadora puede entrar en contacto...

Page 19: ...Sombrerete de la estructura USO Y CARGA DE LA BATERIA Cargue solamente las bater as ALBION Universales de 12 y 14 4 Volts en cargadores Universales Otros tipos de bater as pueden explotar y causar le...

Page 20: ...giro individual preferido luego apriete el anillo de seguridad contra el sombrerete posterior 7 Oprima el gatillo de liberaci n del v stago y empuje el v stago de percutor hacia delante hasta alcanzar...

Page 21: ...i se observa la presencia de material en el mecanismo del v stago de percutor extraiga ste y re tire el material del v stago y de la herramienta con un cepillo y solvente de acuerdo con las instruccio...

Page 22: ...se con ALBION ENGINEERING Co llamando al 215 535 3476 o por correo electr nico a la direcci n service albioneng com Garant a de la bater a Las bater as para herramientas inal mbricas est n garantizada...

Page 23: ...ras de la paleta reducen la resistencia Una cuchilla de 76 2 mm se adapta a un portabrocas de 6 35 mm No Eje No Eje 162 G02 203 2 mm 162 G03 457 2 mm ACCESORIOS ADVERTENCIA Siempre retire la bater a a...

Page 24: ...rotecci n anular evita la perforaci n de la lata Limpieza f cil Acero inoxidable No Eje 230 HS Eje de 6 35 mm 381 mm L x 63 5 mm D Utilice con latas de 3 8 L 7 6 L 230 PS Eje de 12 7 mm 533 4 mm L x 1...

Page 25: ...48 ALBION ENGINEERING COMPANY 1250 North Church Street Moorestown NJ 08057 Phone 856 235 6688 Fax 800 841 7132 www albioneng com 58 14 6561d2 05 05 Printed in U S A...

Reviews: