AL-KO SP 1200 Operating Instructions Manual Download Page 12

 

 

SIKKERHEDSANVISNINGER 

  Benyt udelukkende pumpen til det formål, hvortil den er udviklet, samt i overensstemmelse med nedenstående sikkerhedsregler. 

Brugeren er den eneste ansvarlige for direkte eller indirekte beskadigelser, forårsaget af forkert brug. Anvend aldrig apparatet, hvis 
ledningen eller pumpen ser ud til at være beskadiget. En beskadiget ledning kan ikke repareres. I dette tilfælde vil apparatet være 
ubrugeligt, og skal bortskaffes. Tilslutning til elnettet er kun tilladt med stikkontakter i overensstemmelse med standarden DIN /VDE 0100 
del 737, 738 og 702. Sæt kun apparatet i funktion, hvis der er installeret fejlstrømsrelæ (HFI) med en fejlstrøm strøm på ikke over 10/30 
mA. Netforsyningen skal stemme overens med specifikationerne for apparatet. Man må aldrig tage fat i (eller løfte) apparatet i ledningen. 

Af sikkerhedshensyn er alle elektriske komponenter i pumpen indkapslet i en syntetisk kappe. Af bygningsmæssige årsager er der 
efterladt et tomt rum bag i pumpehuset, der fyldes med vand under funktionen. Dette medfører ikke fare af nogen type.  
Brug i små søer er kun tilladt, hvis den gældende lovgivning overholdes. Henvend Dem til en autoriseret elektriker ved enhver tvivl.  

Apparatet må aldrig startes, hvis der opholder sig personer i vandet. Sluk alle apparater i vandet, inden der udføres nogen 
form for rengøring eller vedligeholdelsesarbejde. 

 

Apparatet må ikke anvendes i klorvand, i syre- eller basiske opløsninger (afvigende fra normalt drikkevand), fordi disse forhold vil 
reducere ledningens holdbarhed. Apparatet er ikke udviklet til brug i saltvand. 
Pumpen må aldrig køre uden vand. Dette kan medføre beskadigelser, der ikke kan repareres. 

FUNKTION 

 

Pumpen er udstyret med en rotor med permanent magnet aktiveret af en synkronmotor, der er fuldstændigt tæt. 

 

Vandet kommer ind i pumpen gennem åbningerne ved hjælp af eget tryk. Pumpen er ikke selvansugende. 

  Strømningen i hovedrøret og i den sekundære udgang kan indstilles ved at dreje de to haner (kun på modellerne 

SP1200/SP2500/SPF3000) 

 

En indbygget termokontakt slår automatisk pumpen fra ved overbelastning og til igen efter afkøling. 

BRUGERVEJLEDNING 

Sæt udelukkende apparatet i funktion under overholdelse af sikkerhedsreglerne. Pumpen kan anvendes direkte i vandet, tilsluttet 
springvand eller små figurer i søen. 
1. 

Monter teleskopstigrøret med den ønskede springvandsdyse svarende til pumpetypen. 

2. 

Placer apparatet på en plan overflade, der er en smule løftet fra søbunden. Dette forhindrer at pumpen tilstoppes for hurtigt.  

3.  Pumpen skal stilles vandret i søen under vandoverfladen. Dette skal ske, fordi akslen vil være mindre udsat for slid, når den 

arbejder vandret. 

4. 

Sørg for at pumpen er fyldt med vand. 

5.  Teleskoprøret kan indstilles og tilpasses, således at man opnår den ønskede placering af springvandet (SP1200, SP2500,, 

SPF3000). 

6. 

Pumpen slår automatisk til, når stikket sættes i stikkontakten. 

VEDLIGEHOLDELSE 

  Afbryd stikket fra elnettet inden pumpen tages op til vedligeholdelse. 

Rengør jævnligt springvandsdyserne og svampen, specielt når man opdager, at pumpen yder en lavere præstation. 

Rengøring: 

Ved rengøring af pumpen skal man først og fremmest fjerne røret, og derefter åbne den ydre beklædning. 
1. Fjern 

teleskopstigrøret. 

2. 

Tryk på knappen (A) og løft den øverste del af den ydre beklædning 1. 

3. 

Træk pumpen ud fra den nederste del af den ydre beklædning sammen med svampen. Fjern svampen (B). 

4. 

Svampefilteret rengøres bedst under rent, rindende vand (C). Hvis pumpen er meget snavset, skal man også rengøre rotoren (6). 

Filtersvampen på model SPF3000 indeholder aktivkul og skal udskiftes efter behov, dog mindst 1 gang om året. 
 

5.  Åbn bajonetfatningen på låget til pumpehjulets kammer (3) ved at dreje en kvart omgang. Fjern låget ved at overvinde den 

magnetiske feltstyrke og tag rotoren (6) ud.  Sørg for ikke at miste gummimufferne (7), og for ikke at ødelægge keramikakslen (5).  

6. 

Vask rotoren under rent, rindende vand (D). Benyt aldrig slibende genstande til fjernelse af snavs fra pumpens inderside, men vask 
blot med vand.  Benyt eventuelt en svamp til at fjerne aflejringer af snavs. 

7.  Saml pumpen igen i modsat rækkefølge. Kontroller at gummimufferne (7) og O-ringen (4) i pumpehjulets kammer er korrekt 

placeret. Pas på placeringen af ledningen, når den ydre beklædning lukkes.  

8. 

Tilslut kort stikket (i 3 sekunder) for at kontrollere, at rotoren (6) drejer. Det er ikke muligt at undgå en vis støj ved funktion uden 
vand. Dette vil ikke medføre problemer. Når pumpen senere anvendes i vand, vil den udsendte lyd være meget lav. 
 

OPBEVARING OM VINTEREN 

Om vinteren skal pumpen placeres i en spand vand i et lokale uden frost. Opbevaring i vand forhindrer dannelse af aflejringer på 
pumpen. Hvis pumpen opbevares uden vand, kan disse aflejringer blokere rotoren. 

RESERVEDELE 

Reservedelene kan bestilles hos Deres forhandler eller direkte hos AL-KO Ginge A/S.  Oplys venligst artikelnummeret  (se den vedlagte 
tegning).  

Der tages forbehold for tekniske ændringer.  

 

12 

Oversættelse af original brugsanvisning 

Summary of Contents for SP 1200

Page 1: ...Teichpumpe SP 700 SP 1200 SP 2500 SPF 3000 Betriebsanleitung Information I Manuals I service QUALITY FOR LIFE Garden Hobby 460 249_b I 03 2010 GB F I DK PL SK D NL E H S FIN CZ RUS...

Page 2: ...eenstemming met CE 25 Garantie 27 Inholdsfortegnelse Side Billeddel 3 Brugsanvisning 12 Tekniske data 20 EU konformitetserkl ring 25 Reklamationsret 27 Sis lt Sivu Kuvaosa 3 K ytt ohje 13 Tekniset tie...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...typs 2 Platzieren Sie die Pumpe auf einer ebenen Fl che die ber den Teichgrund liegt Das verhindert dass die Pumpe zu schnell verstopft 3 Stellen Sie sicher dass die Motorachse horizontal liegt da die...

Page 7: ...level surface which is raised from the bottom of the pond This will prevent the pump from clogging up too quickly 3 You should however make sure that the motor axle is horizontal as otherwise the axl...

Page 8: ...ec le jet d eau d sir et conform ment au mod le de pompe 2 Poser l appareil sur une surface plate et l g rement en hauteur par rapport au fond du plan d eau pour viter que la pompe ne s engorge trop r...

Page 9: ...Assemblare alla pompa l accessorio desiderato incluso nel kit 2 Posare l apparecchio su una superficie piana leggermente sollevata dal fondo del laghetto Questo eviter che la pompa si intasi troppo i...

Page 10: ...posici n horizontal en otro caso se deterioraria m s r pidamente 4 Asegurarse que la bomba se ha llenado con agua 5 El tubo ajustable puede girarse para tener la posici n correcta de los pulverizador...

Page 11: ...ebruiken om waterspelen of vijverfiguren te verkrijgen 1 Monteer de telescoopstang met de gewenste fonteinopzet volgens het type van de pomp 2 Plaats de pomp op een egaal stuk die op de vijverbodem li...

Page 12: ...Placer apparatet p en plan overflade der er en smule l ftet fra s bunden Dette forhindrer at pumpen tilstoppes for hurtigt 3 Pumpen skal stilles vandret i s en under vandoverfladen Dette skal ske ford...

Page 13: ...uttu suihkul hteen suutinosa pumpputyypin mukaisesti 2 Aseta laite tasaiselle alustalle hieman lammen pohjaa korkeammalle T m est pumpun ennenaikaisen tukkeutumisen 3 Pumppu tulee asettaa lammen veden...

Page 14: ...ig n got ovanf r dammens botten P s s tt undviker du att pumpen t pps igen alltf r fort 3 Placera apparaten p en plan yta som befinner sig n got ovanf r dammens botten P s s tt undviker du att pumpen...

Page 15: ...DIN VDE 0100 737 738 702 10 30 SP 1200 SP 2500 SPF 3000 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 SPF 3000 1 5 3 90 6 7 5 6 D 7 7 4 8 3 6 AL KO 15...

Page 16: ...ntanny dzwonow pianow lub kaskadow 2 Umiejscowi pomp na p askim pod o u ponad dnem stawu oczka Zapobiegnie to zbyt szybkiemu zanieczyszczeniu filtra 3 Upewni si czy o wirnika usytu owana jest w poziom...

Page 17: ...i s po adovan m n stavcem font ny 2 Vodotrysk um st te na rovnou plochu nad dnem jez rka t m zabr n te rychl mu ucp n erpadla 3 Ujist te se e hrdlo motoru le vodorovn v opa n m p pad je vystaveno zv e...

Page 18: ...trysk na rovn plochu nad dnom jazierka m zabr nite r chlemu upchatiu erpadla 3 Uistite sa e hriade motora le vodorovne v opa nom pr pade je vystaven zv en mu opotrebeniu 4 Presved te sa i je erpadlo n...

Page 19: ...l 2 Helyezze a szivatty t egyenes a t talaja feletti fel letre Ez megel zi hogy a szivatty gyorsan elt m dj n 3 Gy z dj n meg r la hogy a motortengely v zszintesen helyezkedik el hogy ne tegye ki a te...

Page 20: ...1 112 262 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 11 W 18 W 45 W 54 W 650 l h 1200 l h 2200 l h 2650 l h 1 30 m 1 25 m 1 90 m 2 6 m 87 cm 45 cm 100 cm 110 cm 1 1 kg 1 3 kg 1 9 kg 2 8 kg B 17 L...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24...

Page 25: ...svakuutus EG konformitetsf rklaring Wij verklaren dat de pomp overeenstemt met de volgende CE richtlijnen Vi erkl rer at pumpen stemmer over ens med f lgende EF direktiver Me ilmoitamme ett pumppu vas...

Page 26: ...ange d origine La garantie est annul e En cas de tentatives de r paration sur l appareil En cas de modifications techniques apport es l appareil En cas d utilisation non conforme par ex Professionelle...

Page 27: ...l himm n valtuutetun asiakaspalvelupisteen puoleen esitt m ll t m takuuilmoitus ja ostotodiste T m my nnetty takuu ei vaikuta ostajan lakis teisiin takuuoikeuksiin myyj vastaan DK Reklamationsret Evt...

Page 28: ...ruky neovliv uje z konn n roky z kazn ka na poskytnut z ruky v i prodejci SK Z ruka P padn chyby materi lu alebo v robn chyby na zariaden odstr nime po as z konnej z ru nej lehoty v s lade s na im v b...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30...

Page 31: ......

Page 32: ...ko prom d o o 385 1 3096 567 385 1 3096 567 I AL KO Kober GmbH SRL 39 039 9329311 39 039 9329390 IN AGRO COMMERCIAL 91 3322874206 91 3322874139 IQ Gulistan Com 946 750 450 80 64 IRL Cyril Johnston Co...

Reviews: