
442811_a
185
presso una raccolta o smaltimento dei rifiuti
separati!
■
Per la rimozione sicura delle batterie dal
dispositivo elettrico e per informazioni sul tipo
o sul sistema chimici, tenere presenti le
informazioni supplementari contenute nelle
istruzioni d'uso o di installazione.
■
I proprietari o gli utilizzatori di batterie sono
tenuti per legge alla restituzione dopo l'uso. La
restituzione si limita alla consegna di piccole
quantità.
Le batterie usate possono contenere sostanze
nocive o metalli pesanti che possono danneggiare
l'ambiente e la salute. Un riciclaggio di batterie
usate e l'uso delle risorse in esse contenute
contribuisce alla protezione di questi due beni
importanti.
Il simbolo del cestino barrato significa che le
batterie non possono essere smaltite insieme ad
altri rifiuti.
Sotto il cestino sono presenti inoltre dei simboli
Hg, Cd o Pb, con il significato seguente:
■
Hg: La batteria contiene oltre lo 0,0005% di
mercurio
■
Cd: La batteria contiene oltre lo 0,002 % di
cadmio
■
Pb: La batteria contiene oltre lo 0,004 % di
piombo
Le batterie possono essere depositate
gratuitamente nei seguenti punti:
■
Servizio pubblico di smaltimento o punti di
raccolta (ad es. cantieri comunali)
■
rivenditori di batterie
■
punto di conferimento del sistema comune di
restituzione per batterie esauste di apparecchi
■
punto di conferimento del produttore (se
non membro del sistema comune di restituzione)
Queste affermazioni valgono solo per batterie
vendute nei Paesi dell'Unione Europea e che sono
soggetti alla direttiva europea 2006/66/CE. Nei
Paesi al di fuori dell'Unione Europea possono
valere disposizioni differenti per lo smaltimento
delle batterie.
Istruzioni per l’imballaggio
Smontare la batteria prima dello smaltimento
dell'apparecchio
Prima di smaltire l’apparecchio, deve essere
smontata la batteria e smaltita in modo ecologico.
1. Svitare le viti (1).
2. Togliere il coperchio del vano batteria (2).
3. Staccare ed estrarre la batteria (3).
4. Ricollocare i coperchio e riavvitare le viti.
13 SUPPORTO IN CASO DI ANOMALIE
13.1 Correggere gli errori dell’apparecchio e di
gestione
CAUTELA! Pericolo di infortunio!
Le parti
taglienti e in movimento possono provocare lesioni.
■
Durante i lavori di manutenzione, cura e
pulizia indossare sempre guanti protettivi!
AVVISO
In caso di guasti che non sono
elencati in questa tabella o che non si è in grado di
eliminare personalmente, rivolgersi al nostro
servizio clienti.
Supporto in caso di anomalie
Il materiale di imballaggio è riciclabile.
Smaltire l’imballaggio in modo ecologico.
Anomalia
Causa
Eliminazione
L'apparecchio non si
avvia.
La batteria è scarica.
Caricare l’apparecchio nella stazione
base.
1
2
3
Summary of Contents for Robolinho 1150
Page 5: ...442811_a 5 50 cm 20 45 45 0 20 20 cm ...
Page 8: ...8 Robolinho DE Original Betriebsanleitung ...
Page 264: ...264 Robolinho RS Опис производа Бр Саставни део 12 Удубљење за акумулатор ...
Page 296: ...296 Robolinho PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji ob ...
Page 302: ...302 Robolinho PL Opis produktu 9 Śruba mocująca 10 Nóż czyszczący 11 Nóż tnący ...
Page 346: ...346 Robolinho CZ ...
Page 401: ...401 Robolinho HU Az eredeti kezelési útmutató fordítá ...
Page 471: ...471 Robolinho SE Översättning av originalbruksanvisning ...
Page 475: ...2811_a 475 Produktbeskrivning 1 2 3 4 5 6 7 ...
Page 539: ...539 Robolinho FI Käännös alkuperäisestä käyttöohj ...
Page 578: ...578 Robolinho RU Описание продукта вызов функции которая отображается над кнопкой на дисплее ...
Page 649: ...442811_a 649 Гарантія ...
Page 650: ...650 Robolinho ...
Page 651: ...442811_a 651 ...