![AL-KO KE 1800/35 Manual Download Page 157](http://html1.mh-extra.com/html/al-ko/ke-1800-35/ke-1800-35_manual_2887795157.webp)
I
Garanzia
Qualsiasi errore di materiale o
fabbricazione dell’apparecchio sarà
eliminato durante il periodo di garanzia
previsto dalla legge, a nostra scelta,
tramite riparazione o sostituzione.
Il periodo di garanzia dipende
rispettivamente dalle leggi in vigore nel
paese in cui viene acquistato
l’apparecchio.
La nostra garanzia è valida nei
seguenti casi:
•
Trattamento adeguato
dell’apparecchio.
•
Rispetto delle istruzioni per l’uso.
•
Impiego di ricambi originali.
La garanzia decade nei seguenti casi:
•
Tentativi di riparazione
sull’apparecchio.
•
Modifiche tecniche dell’apparecchio.
•
Impiego non appropriato, per es
impiego industriale o comunale.
Sono esclusi dalla garanzia:
•
Danni alla vernice attribuibili a
normale usura.
•
Particoari di rapida usura
contrassegnati sulla scheda ricambi
con una cornice
XXX XXX (X)
•
Motori a combustione, per i quali
sono valide le condizioni di garanzia
a parte dei rispettivi produttori.
In caso di garanzia, rivolgersi con la
presente dichiarazione di garanzia e la
fattura di acquisto al proprio rivenditore
o al centro di assistenza tecnica
autorizzato più vicino.
La presente garanzia lascia invariate
le
rivendicazioni di garanzia legali
dell’acquirente nei riguardi del
venditore.
F
Garantie
Durant le délai de garantie légal, nous
rémédions aux
défauts de matériel et
de construction de l’appareil en
réparant ou en remplaçant, à notre
convenance.
Le délai de garantie est fonction de la
législation respective du pays dans
lequel l’appareil a été acheté.
L’application de la garantie suppose:
•
Un traitement conforme de l’appareil ;
•
Le respect de la notice d’utilisation ;
•
L’utilisation de pièces de rechange
d’origine.
La garantie est annulée:
•
En cas de tentatives de réparation sur
l’appareil;
•
En cas de modifications techniques
apportées à l’appareil;
•
En cas d’utilisation non conforme (par
ex
. Professionelle ou communale,
etc.).
Sont ex
clus de la garantie:
•
Les dommages de peinture survenant
dans le cadre d’une utilisation
normale;
•
Les pièces d’usure signalées sur la
carte pièces de rechange par un
cadre
XXX XXX (X)
•
Les moteurs à combustion qui
bénéficient des dispositions de
garantie spécifiques du fabricant du
moteur.
En cas d’application de la garantie,
veuillez vous adresser, muni de la
présente déclaration de garantie de
votre certificat d’achat, à votre
revendeur ou au prochain point de
service aprèsvente agrèe.
Cette accord de garantie ne modifie en
rien les droits à la garantie légale dont
bénéficie l’acheteur vis-à-vis du
vendeur.
GB
Guarantee
During the legal guarantee period, w
e
w
ill remedy any faults due to faulty
materials or manufacture at our
discretion by repair or by the supply of
spare parts.
The guarantee period is subject to the
current law
of the country in w
hich the
machine w
as purchased.
The guarantee ist only valid under the
follow
ing conditions:
•
The machine has been treated
properly.
•
The operation instructions have been
follow
ed.
•
Genuine spare parts have been used.
The guarantee is void if:
•
Attempts have been made to repair
the machine.
•
The machine has been altered.
•
The machine has been used
incorrectly, (e.g. commercial or
communal use etc.).
The follow
ing items are ex
cluded from
the guarantee:
•
Paint damage due to normal w
ear.
•
Wearing parts on the spare parts card
w
hich are marked w
ith the box
XXX XXX (X)
•
Internal combustion engines –
separate guarantee conditions apply
to these from the relevant engine
manufacturer.
In the event of a claim under the
guarantee, please contact your dealer or
the nearest authorised customer service
centre w
ith this guarantee declaration
and a proof of purchase.
The legal guarantee rights of the
purchaser in respect of the seller remain
unaffected by the terms of this
guarantee.
D
Garantie
Etw
aige Material- oder Herstellungsfehler
am Gerät beseitigen w
ir w
ährend der
gesetzlichen Verjährungsfrist für
Mängelansprüche entsprechend unserer
Wahl durch Reparatur oder Ersatzlieferung.
Die Verjährungsfrist bestimmt sich jew
eils
nach dem Recht des Landes, in dem das
Gerät gekauft w
urde.
Unsere Garantiezusage gilt nur bei:
•
Sachgemäßer Behandlung des Gerätes.
•
Beachtung der Bedienungsanleitung.
•
Verw
endung von Original-Ersatzteilen.
Die Garantie erlischt bei:
•
Reparaturversuchen am Gerät
•
Technischen Veränderungen am Gerät
•
nicht bestimmungsgemäßer Verw
endung
(z. B. gew
erblicher oder kommunaler
Nutzung.)
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
•
Lackschäden, die auf normale Abnutzung
zurückzuführen sind.
•
Verschleißteile, die auf der Ersatzteilkarte
mit Rahmen
XXX XXX (X)
gekennzeichnet
sind.
•
Verbrennungsmotoren – Für diese gelten
die separaten Garantiebestimmungen der
jew
eiligen Motorenhersteller.
Im Garantiefall w
enden Sie sich bitte mit
dieser Garantieerklärung und dem Kaufbeleg
an Ihren Händler oder die nächste
autorisierte Kundendienststelle.
Durch diese Garantiezusage bleiben die
gesetzlichen Mängelansprüche des Käufers
gegenüber dem Verkäufer unberührt.
Summary of Contents for KE 1800/35
Page 1: ...www al ko com 460 893 a b c d e f 2005 KE 1800 40 S KE 1800 35...
Page 2: ......
Page 133: ...RUS 1 1 1 1 1 1 1 18 16 1 1 2 1 1 3 1 1 4 1 1 5 3 x 1 5 mm2 H07RN F DIN 57282 57245 16 10...
Page 134: ...RUS 2 1 2 1 2 1 M 2 2 1 p 2 2...
Page 135: ...RUS 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 KE 1800 35 12 13 14 15 16 17 18 KE 1800 40 S...
Page 138: ...RUS 6 3 3 3 4 3 4 1 1 10 2 11 3 4 2 1 2 3 11 3 5 1 2 3...
Page 140: ...RUS 8 15 1 15 1 15 2 2 16 1 3 5 3 1 1 17 1 2 17 1 5 4 30 1 2 3 4 5 6 6 1 2 45...
Page 141: ...RUS 9 6 2 3 2 1 19 C 19 E 1 19 C 2 19 D 3 5 19 F 1 10 6 3 6 4...
Page 163: ......