Subject to changes in line with technical progress.
61
3059570
Declaration of Conformity
11
Declaration of Conformity
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EC DECLARATION OF CONFORMITY
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Hersteller
/
Manufacturer / Fabricant:
AL-KO THERM GMBH I Hauptstraße 248-250 I 89343 Jettingen-Scheppach I Germany
Im Sinne der EG- Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil 1, Abschnitt A
As defined in EC Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II, Part 1, Section A
Au sens de la directive Machines CE 2006/42/CE, annexe II, partie 1, section A
Maschine
/ Machine / Machine:
RLT
/Space air technical devices/Air d’espace les appareils techniques
Serie
/ Series / Série:
EASYAIR
®
flat
Typ
/ type / Type:
EF-01; EF-02; EF-03
PF
-
01; PF-02; PF-03
GF-01; GF-02; GF-03
Hiermit erklären wir, dass die oben genannte Maschine alle sicherheitstechnischen Anforderungen der folgenden
anwendbaren EG/EU- Richtlinien entspricht:
We hereby declare that the above-mentioned machine conforms to all relevant safety-provisions of the following EC/EU directives:
Nous déclarons par la présente que la machine
susmentionnée corresponde à toutes les des exigences de sécurité pertinentes de la directive CE/UE
suivante:
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
/
Machinery Directive 2006/42/EC / Directive Machines CE 2006/42/CE:
Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU
/
Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU / Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE:
Angewandte harmonisierte Normen
/
Applied harmonized standards / Normes harmonisées appliquées :
- DIN EN ISO 12100-1/-2,
Sicherheit von Maschinen
–
Allgemeine Gestaltungsleitsätze
–
Risikobeurteilung und Risikominderung
Safety of machinery - General principles for design - Risk assessment and risk reduction
Sécurité des machines
–
Principes généraux de conception
–
Appréciation et réduction du risque
- DIN EN 60204-1,
Sicherheit von Maschinen
–
Elektrische Ausrüstung von Maschinen
–
Teil 1: Allgemeine Anforderungen
Safety of machinery - Electrical equipment of machines - Part 1: General requirements
Sécurité des machines
–
Equipement électrique des machines
–
Partie 1 : exigences générales
- DIN EN 349,
Sicherheit von Maschinen - Mindestabstände zur Vermeidung des Quetschens von Körperteilen
Safety of machinery - Minimum gaps to avoid crushing of parts of the human body
Sécurité des machines
–
Distances minimales de prévention des contusions de parties du corps humain
- DIN EN ISO 13857,
Sicherheit von Maschinen
–
Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Gefährdungsbereichen mit den oberen und unteren Gliedmaßen
Safety of machinery - Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper and lower limbs
Sécurité des machines
– Distances de sécurité empêchant l’entrée dans les zones dangereuses
des membres supérieurs et inférieurs
- DIN EN 61000-6-1,
Störfestigkeit für Wohnbereich, Geschäfts- und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe
Immunity standard for residential, commercial and light-industrial environments
Résistance au brouillage pour le
domaine d’habitation, les locaux commerciaux et professionnels ainsi que les petites exploitations
- DIN EN 61000-6-2,
Störfestigkeit für Industriebereiche
Immunity standard for industrial environments
Résistance au brouillage pour les zones industrielles
- DIN EN 61000-6-3,
Störaussendung
für Wohnbereich, Geschäfts- und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe
Emission standard for residential, commercial and light-industrial environments
Émission au brouillage pour le domaine d’habitation
, les locaux commerciaux et professionnels ainsi que les petites exploitations
- DIN EN 61000-6-4,
Störaussendung für Industriebereiche
Emission standard for industrial environments
Émission d’interférences pour les zones
industrielles
Zusätzlich
angewandte
Normen
/
Additional applied standards / Normes appliquées supplémentaires :
- DIN EN 13053,
Lüftung von Gebäuden; Zentrale raumlufttechnische Geräte
–
Leistungskenndaten für Geräte, Komponenten und Baueinheiten
Ventilation for buildings - Air handling units - Rating and performance for units, components and sections
Ventilation des bâtiments ; appareils centraux techniques à air conditionné
–
Données caractéristiques de puissance pour les appareils, les
composants et les unités de montage
- DIN EN 1886,
Lüftung von Gebäuden
–
Zentrale raumlufttechnische Geräte
–
Mechanische Eigenschaften und Messverfahren
Ventilation for buildings - Air handling units - Mechanical performance
Ventilation des bâtiments
–
Appareils centraux techniques à air conditionné
–
Propriétés mécaniques et procédés de mesure
- VDMA 24167,
Ventilatoren
–
Sicherheitsanforderungen
Fans - Safety requirements
Ventilateurs
–
Exigences de sécurité
- VDI 6022,
Hygieneanforderungen an Raumlufttechnische Anlagen und -Geräte
Hygiene requirements for ventilation and air-conditioning systems and units
Exigences hygiéniques applicables aux installations et appareils techniques à air conditionné
- 1253/2014/EU
Ökodesignrichtlinie
/
Ecodesign Directive
/
Directive de design écologique
Bei einer mit uns nicht abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Any modification of this machine without confirmation shall automatically annul this declaration.
En cas de modification de la machine non convenue avec nous, la présente déclaration perd sa validité.
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen
:
Leiter der Abteilung Entwicklung
Authorized representative in charge of the technical document compilation
:
Head of Development Department
Personne autorisée à constituer le dossier technique
Chef du département de développement
Anschrift siehe Hersteller
/
see manufacturer's address above / Adresse, voir fabricant
Jettingen-Scheppach, 01.07.2019
Dr. Christian Stehle
Geschäftsführer /
Managing Director / Directeur général