![AL-KO 127642 Instructions For Use Manual Download Page 37](http://html1.mh-extra.com/html/al-ko/127642/html/al-ko/127642/127642_instructions-for-use-manual_2888040037.webp)
443447_a
37
Contrecoup – causes et consignes de sécurité correspondantes
babilité d’un contact accidentel avec la lame de
scie.
(aa)
Utilisez uniquement des fils, des têtes de
coupe et des lames de scie de rechange selon
les préconisations du fabricant.
De fausses
pièces de rechange peuvent augmenter le risque
de casse et de blessures.
4
CONTRECOUP – CAUSES ET
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CORRESPONDANTES
Le contrecoup est un mouvement soudain de la
machine vers le côté, vers l’avant ou vers l’ar-
rière, qui peut se produire lorsque l’outil de coupe
se coince ou s’accroche à un objet tel qu’un
jeune arbre ou une souche. Celui-ci peut être si
violent que la machine et/ou son utilisateur sont
entraînés dans une direction quelconque, et il
conduit finalement à la perte de contrôle de la
machine.
Le contrecoup et les risques associés peuvent
être évités par des mesures de précaution appro-
priées, telles que décrites ci-dessous.
(a)
Tenez fermement la machine à deux mains
et mettez vos bras dans une position dans la-
quelle vous pouvez arrêter les forces de
contrecoup. Tenez-vous à gauche de la ma-
chine.
Du fait du mouvement inattendu de la ma-
chine, un contrecoup peut augmenter le risque
d’une blessure. L’utilisateur peut maîtriser les
forces de contrecoup par des mesures de pré-
caution appropriées.
(b)
Si la lame de scie se coince ou si vous in-
terrompez le travail, arrêtez la machine et
maintenez-la immobile dans le matériau
jusqu’à ce que la lame de scie s’immobilise.
En cas de lame de scie coincée, ne tentez ja-
mais de retirer la machine du matériau ou de
la tirer vers l’arrière tant que la lame de scie
est en mouvement ; sinon, un contrecoup
peut se produire.
Identifiez et éliminez la cause
du blocage de la lame de scie.
(c)
N’utilisez pas de lames de scie émoussées
ou endommagées.
Les lames de scie émous-
sées ou endommagées augmentent le risque de
coincement ou d’accrochage à un objet et elles
peuvent provoquer un contrecoup.
(d)
Veillez toujours à avoir une bonne visibili-
té sur le matériau à couper.
Un contrecoup est
plus probable dans les zones où il est difficile de
voir le matériau à couper.
(e)
Arrêtez la machine si une autre personne
s’approche pendant le travail.
En cas de
contrecoup, d’autres personnes peuvent être plus
facilement touchées et blessées par la lame de
scie en rotation.
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
5.1
Opérateurs
■
Les jeunes de moins de 16 ans ou les per-
sonnes qui ne connaissent pas le mode d’em-
ploi ne doivent pas utiliser l’appareil. Respec-
ter l’éventuelle réglementation de sécurité na-
tionale sur l’âge minimum de l’opérateur.
■
L'appareil ne doit pas être utilisé sous l'emprise
de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
5.2
Équipement de protection individuel
■
Pour éviter les blessures à la tête et aux
membres, ainsi que des lésions de l'ouïe, il
convient de porter des vêtements et équipe-
ments de protection réglementaires.
■
L’équipement de protection individuelle est
composé de :
■
Casque de protection, lunettes de protec-
tion et protection respiratoire
■
Pantalon long et chaussures rigides
■
Pour la maintenance et l’entretien : Gants
de protection
5.3
Sécurité de l'espace de travail
■
Travailler à la lumière du jour, ou bien avec
un éclairage artificiel puissant.
■
Avant de commencer à travailler, retirez les
objets dangereux de la zone de travail, p.ex.
les branches, les bouts de verre, de métal,
les pierres.
■
Veiller à toujours avoir une position stable.
5.4
Sécurité des personnes et des animaux
■
Utilisez l’appareil uniquement pour les tra-
vaux pour lesquels il est prévu. Une utilisa-
tion non conforme peut entraîner des bles-
sures et provoquer des dégâts matériels.
■
Allumez l’appareil uniquement lorsque per-
sonne ni aucun animal ne se trouvent dans la
zone de travail.
■
Gardez les mains ou les pieds et les autres
parties du corps à l’écart des pièces méca-
niques mobiles (p.ex. fil de coupe, outil de
coupe).
■
Les parties de l’appareil comme les outils de
coupe peuvent fortement chauffer en fonction-
nement. Ne les touchez pas. Après extinction,
attendez que ces parties refroidissent.
Summary of Contents for 127642
Page 3: ...443447_a 3 01 02 1 3 2 4 5 6 03 1 2 5 4 3 6 7 8 9 04 1 2 3 4 4 05 1 2 3 4 5 06 1 2 3...
Page 79: ...443447_a 79 Li 1 2 2 2 1 01 BCA 4235 2 Multitool MT 42 2 3 2 2 2 3 2 4...
Page 80: ...RS 80 BCA 4235 2 15 2 5 2 6 02 1 2 3 3 4 5 6 2 7 03 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 3...
Page 81: ...443447_a 81...
Page 82: ...RS 82 BCA 4235 2 4 5 5 1 16 5 2 5 3 5 4 5 5...
Page 86: ...RS 86 BCA 4235 2 13 ElektroG 2012 19 14 AL KO www al ko com service contacts 15 xxxxxx x...
Page 176: ...RU 176 BCA 4235 2 1 1 Li 1 2 2 2 1 01 BCA 4235 2 Multitool MT 42 2 3 2 2 2 3 2 4...
Page 177: ...443447_a 177 15 2 5 2 6 02 1 2 3 3 4 5 6 2 7 03 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 3 a b...
Page 178: ...RU 178 BCA 4235 2 c d e f g h i k l m n o p q r s t...
Page 179: ...443447_a 179 u v w x y z aa 4 a b c d e 5 5 1 16...
Page 180: ...RU 180 BCA 4235 2 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7...
Page 184: ...RU 184 BCA 4235 2 2012 19 EC 14 AL KO www al ko com service contacts 15 xxxxxx x...
Page 186: ...UA 186 BCA 4235 2 Li 1 2 2 2 1 01 BCA 4235 2 MT 42 2 3 2 2 2 3 2 4...
Page 187: ...443447_a 187 15 2 5 2 6 02 1 2 3 3 4 5 6 2 7 03 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 3 b c d...
Page 188: ...UA 188 BCA 4235 2 e f g h i k l m n o p q r s t u v w...
Page 189: ...443447_a 189 x y z aa 4 a b c d e 5 5 1 16 5 2 5 3...
Page 190: ...UA 190 BCA 4235 2 5 4 5 5 5 6 BAs 5 7 6 6 1 MT 42 2...
Page 193: ...443447_a 193 MT 42 2 11 1 2 3 4 MT 42 2 12 30 13 ElektroG...
Page 194: ...UA 194 BCA 4235 2 2012 19 C 14 AL KO www al ko com service contacts 15 xxxxxx x...
Page 195: ...443447_a 195...