DE
10
BCA 4235.2
Rückstoß – Ursachen und entsprechende Sicherheitshinweise
(z)
Bei Transport oder Lagerung der Maschine
setzen Sie immer die Schutzkappe auf das
Metallsägeblatt.
Sachgemäße Handhabung der
Maschine verringert die Wahrscheinlichkeit eines
zufälligen Kontakts mit dem Sägeblatt.
(aa)
Verwenden Sie nur Ersatzfäden, -
schneidköpfe und -sägeblätter nach Vorgabe
des Herstellers.
Falsche Ersatzteile können die
Gefahr von Bruch und Verletzung erhöhen.
4
RÜCKSTOSS – URSACHEN UND ENT-
SPRECHENDE SICHERHEITSHINWEISE
Rückstoß ist eine plötzliche seitwärts, vorwärts
oder rückwärts gerichtete Bewegung der Maschi-
ne, die auftreten kann, wenn das Schneidwerk-
zeug sich verklemmt oder in einem Objekt wie ei-
nem jungen Baum oder einem Baumstumpf ver-
hakt. Sie kann so heftig sein, dass die Maschine
und/oder die Bedienperson in eine beliebige
Richtung getrieben wird und letztlich zum Verlust
der Kontrolle über die Maschine führt.
Rückstoß und die zugehörigen Gefährdungen
können durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen,
wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden.
(a)
Halten Sie die Maschine mit beiden Hän-
den fest und bringen Sie Ihre Arme in eine
Stellung, in der Sie die Rückstoßkräfte abfan-
gen können. Halten Sie sich links von der Ma-
schine.
Ein Rückstoß kann durch die unerwarte-
te Bewegung der Maschine das Risiko einer Ver-
letzung erhöhen. Die Bedienperson kann durch
geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückstoß-
kräfte beherrschen.
(b)
Falls das Sägeblatt verklemmt oder Sie die
Arbeit unterbrechen, schalten Sie die Maschi-
ne aus und halten Sie sie im Material ruhig,
bis das Sägeblatt zum Stillstand gekommen
ist. Versuchen Sie bei einem verklemmten Sä-
geblatt nie, die Maschine aus dem Material zu
entfernen oder sie rückwärts zu ziehen, solan-
ge das Sägeblatt sich bewegt; sonst kann ein
Rückstoß erfolgen.
Ermitteln und beheben Sie
die Ursache für das Verklemmen des Sägeblat-
tes.
(c)
Verwenden Sie keine stumpfen oder be-
schädigten Sägeblätter.
Stumpfe oder beschä-
digte Sägeblätter erhöhen das Risiko des Ver-
klemmens oder Verhakens mit einem Objekt und
können zu einem Rückstoß führen.
(d)
Sorgen Sie immer für gute Sicht auf das zu
schneidende Material.
Ein Rückstoß ist wahr-
scheinlicher in Bereichen, in denen man das zu
schneidende Material schwierig sehen kann.
(e)
Schalten Sie die Maschine aus, wenn sich
beim Arbeiten eine andere Person nähert.
An-
dere Personen können im Fall eines Rückstoßes
leichter vom rotierenden Sägeblatt getroffen und
verletzt werden.
5
SICHERHEITSHINWEISE
5.1
Bediener
■
Jugendliche unter 16 Jahren oder Personen,
welche die Betriebsanleitung nicht kennen,
dürfen das Gerät nicht benutzen. Beachten
Sie eventuelle landesspezifische Sicherheits-
vorschriften zum Mindestalter des Benutzers.
■
Gerät nicht unter Einfluss von Alkohol, Dro-
gen oder Medikamenten bedienen.
5.2
Persönliche Schutzausrüstung
■
Um Verletzungen an Kopf und Gliedmaßen,
sowie Gehörschäden zu vermeiden, ist vor-
schriftsmäßige Kleidung und Schutzausrüs-
tung zu tragen.
■
Die persönliche Schutzausrüstung besteht aus:
■
Schutzhelm, Schutzbrille und Atemschutz
■
lange Hose und feste Schuhe
■
bei Wartung und Pflege: Schutzhand-
schuhe
5.3
Arbeitsplatzsicherheit
■
Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder sehr hel-
lem künstlichen Licht.
■
Entfernen Sie vor der Arbeit gefährliche Ge-
genstände aus dem Arbeitsbereich, z. B. Äs-
te, Glas- und Metallstücke, Steine.
■
Achten Sie auf Ihre Standsicherheit.
5.4
Sicherheit von Personen und Tieren
■
Benutzen Sie das Gerät nur für diejenigen
Arbeiten, für die es vorgesehen ist. Ein nicht-
bestimmungsgemäßer Gebrauch kann zu
Verletzungen führen sowie Sachwerte schä-
digen.
■
Schalten Sie das Gerät nur ein, wenn sich im
Arbeitsbereich keine Personen und Tiere auf-
halten.
■
Halten Sie Hände oder Füße bzw. andere
Körperteile von sich bewegenden Gerätetei-
len (z. B. Schneidfaden, Schneidwerk) fern.
■
Geräteteile, wie z. B. Schneidwerkzeuge,
können sich während des Betriebs stark er-
hitzen. Berühren Sie diese nicht. Warten Sie
nach dem Ausschalten, bis sie sich abgekühlt
haben.
Summary of Contents for 127642
Page 3: ...443447_a 3 01 02 1 3 2 4 5 6 03 1 2 5 4 3 6 7 8 9 04 1 2 3 4 4 05 1 2 3 4 5 06 1 2 3...
Page 79: ...443447_a 79 Li 1 2 2 2 1 01 BCA 4235 2 Multitool MT 42 2 3 2 2 2 3 2 4...
Page 80: ...RS 80 BCA 4235 2 15 2 5 2 6 02 1 2 3 3 4 5 6 2 7 03 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 3...
Page 81: ...443447_a 81...
Page 82: ...RS 82 BCA 4235 2 4 5 5 1 16 5 2 5 3 5 4 5 5...
Page 86: ...RS 86 BCA 4235 2 13 ElektroG 2012 19 14 AL KO www al ko com service contacts 15 xxxxxx x...
Page 176: ...RU 176 BCA 4235 2 1 1 Li 1 2 2 2 1 01 BCA 4235 2 Multitool MT 42 2 3 2 2 2 3 2 4...
Page 177: ...443447_a 177 15 2 5 2 6 02 1 2 3 3 4 5 6 2 7 03 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 3 a b...
Page 178: ...RU 178 BCA 4235 2 c d e f g h i k l m n o p q r s t...
Page 179: ...443447_a 179 u v w x y z aa 4 a b c d e 5 5 1 16...
Page 180: ...RU 180 BCA 4235 2 5 2 5 3 5 4 5 5 5 6 5 7...
Page 184: ...RU 184 BCA 4235 2 2012 19 EC 14 AL KO www al ko com service contacts 15 xxxxxx x...
Page 186: ...UA 186 BCA 4235 2 Li 1 2 2 2 1 01 BCA 4235 2 MT 42 2 3 2 2 2 3 2 4...
Page 187: ...443447_a 187 15 2 5 2 6 02 1 2 3 3 4 5 6 2 7 03 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 3 b c d...
Page 188: ...UA 188 BCA 4235 2 e f g h i k l m n o p q r s t u v w...
Page 189: ...443447_a 189 x y z aa 4 a b c d e 5 5 1 16 5 2 5 3...
Page 190: ...UA 190 BCA 4235 2 5 4 5 5 5 6 BAs 5 7 6 6 1 MT 42 2...
Page 193: ...443447_a 193 MT 42 2 11 1 2 3 4 MT 42 2 12 30 13 ElektroG...
Page 194: ...UA 194 BCA 4235 2 2012 19 C 14 AL KO www al ko com service contacts 15 xxxxxx x...
Page 195: ...443447_a 195...