background image

BETRIEBSANLEITUNG:

Der Monitor wird anhand der Lenkpinne und des oberen und unteren Bremsknaufs gesteuert. Um die horizontale Schwenkposition nach „RECHTS“ oder „LINKS“ 
zu verstellen, die Lenkpinne gut festhalten und den unteren Bremsknauf gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis sich der Monitor problemlos drehen lässt. Den 
Drehknopf im Uhrzeigersinn drehen, um das Gerät in der gewünschten Schwenkposition zu sichern. Um die vertikale Schwenkposition nach oben oder unten 
anzupassen, die Lenkpinne gut festhalten und den oberen Bremsknauf gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis sich der Monitor leicht anheben oder senken lässt. 
Den Bremsknauf im Uhrzeigersinn drehen, um das Gerät in der gewünschten vertikalen Schwenkposition zu sichern.

VORSICHTSHINWEISE:

Der Monitor und das Strahlrohr sollten vor und nach jedem Gebrauch inspiziert werden, um sicherzustellen, dass sich beide in einem betriebstauglichen 
Zustand befinden. Hin und wieder kann es unerwarteterweise zu einem Zwischenfall kommen, bei dem das Gerät auf eine Art und Weise genutzt wird, 
die den üblichen Betriebsverfahren zuwiderläuft. Zu einer falschen Verwendung zählen u. a.:
 

• Betrieb über Maximaldruck oder -durchflussleistung.

 

• Fehlendes Ablassen des Wassers, so dass es zur Frostbildung im Inneren des Geräts kommt.

 

• Längeres Ausgesetztsein an Temperaturen über 60 °C oder unter -40 °C.

 

• Betrieb in korrosiven Umgebungen.

 

• Sonstiger missbräuchlicher Gebrauch, zu dem es in Ihrer jeweiligen Umgebung kommen könnte.

Außerdem gibt es Anzeichen, die ganz klar dafür sprechen, dass eine Reparatur erforderlich ist, wie z. B.:
 

• Ein nicht oder nur schwer zu bedienendes Handrad.

 

• Übermäßige Abnutzung.

 

• Unzulängliche Durchflussleistung.

 

• Leckage von Wasser.

Falls eines der oben genannten Anzeichen auftritt, ist der Monitor aus dem Betrieb zu nehmen, zu reparieren und von einem qualifizierten Techniker 
überprüfen zu lassen, bevor er erneut zum Einsatz kommt.

WARTUNGSANLEITUNG:

 

• Die Schmiernippel regelmäßig mit Mobilith SHC 460 oder einem gleichwertigen Schmiermittel schmieren. 

 

   Das Schmiermittel so lange einspritzen, bis es durch die Entlüftungsbohrungen in der Mitte des Einschraubgewindestücks sichtbar wird.

 

    Schmiernippel mit der Teilenummer 122420 können anstelle der Kugellagerstecker montiert werden, die nicht über Entlüftungsbohrungen 

verfügen. Das Austreten von Schmiermittel aus den Entlüftungsbohrungen ist normal und kann zur Vermeidung von Ablagerung abgewischt 
werden.

 

• Regelmäßig Sand und Schmutz von den beweglichen Außenteilen entfernen.

 

• Sämtliche Funktionen des Monitor über den gesamten Schwenk- und Aufrichtebereich hinweg nutzen.

 

•  Der Bremsmechanismus des horizontalen und vertikalen Schwenkbereichs muss u. U. regelmäßig gewartet werden. Um die Einstellung 

zu überprüfen, den Bremsknauf gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis er auf den Anschlag trifft. Wird der Bremsknauf um 1 bis anderthalb 
Umdrehungen im Uhrzeigersinn gedreht, sollte dies den Monitor sperren. Wird der Wasserwerfer nicht gesperrt, den  Sperrmechanismus 
entfernen, auf Abnutzung inspizieren und die Komponenten bei Bedarf ersetzen. 

 

• Das Identifikationsetikett ersetzen, wenn es abgenutzt oder beschädigt ist.

NACH ISO 9001 EINGETRAGENES UNTERNEHMEN

TELEFON:.+1.330 .264 .5678.oder.+1.800 .228 .1161..I..FAX:.+1.330-264-2944.oder.+1.800-531-7335..I..akronbrass .com

GARANTIE.UND.HAFTUNGSAUSSCHLUSS:.Wir.haften.für.Material-.oder.Herstellungsfehler.bei.Akron.Brass-Produkten.für.einen.Zeitraum.von.fünf.(5).Jahren.nach.dem.Kauf ..Akron.Brass.
repariert.oder.ersetzt.Produkte,.die.von.dieser.Garantie.nicht.gedeckt.sind ..Die.Reparatur.oder.der.Ersatz.liegt.im.alleinigen.Ermessen.von.Akron.Brass ..Produkte.müssen.für.Garantieleistungen.
.unverzüglich.an.Akron.Brass.zurück.gesandt.werden ..

Wir.haften.nicht.für:.Verschleiß;.unsachgemäße.Installation,.Verwendung,.Wartung.oder.Lagerung;.Fahrlässigkeit.des.Eigentümers.oder.Bedieners;.Reparatur.oder.Modifikationen.nach.der.Liefe-
rung;.Schäden;.Nichtbeachtung.unserer.Anweisungen.oder.Empfehlungen;.oder.alles.andere.außerhalb.unserer.Kontrolle ..WIR.ÜBERNEHMEN.KEINE.GEWÄHRLEISTUNG,.WEDER.AUSDRÜCKLICH.
NOCH.STILLSCHWEIGEND,.DIE.NICHT.IN.DIESER.GEWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG.BERÜCKSICHTIGT.IST,.UND.WIR.LEHNEN.JEDE.STILLSCHWEIGENDE.GEWÄHRLEISTUNG.FÜR.GEBRAUCHS-
TAUGLICHKEIT.UND.EIGNUNG.FÜR.EINEN.BESONDEREN.ZWECK.AB ..Weiterhin.übernehmen.wir.keine.Verantwortung.für.mittelbar,.beiläufig.oder.indirekt.entstandene.Schäden.(einschließlich,.
aber.nicht.beschränkt.auf.entgangene.Gewinne),.ganz.gleich.aus.welchen.Gründen ..Keine.Person.verfügt.über.die.Vollmacht,.Änderungen.an.dieser.Garantie.vorzunehmen .

©.Akron.Brass.Company ..2000.Alle.Rechte.vorbehalten ..Dieses.Dokument.darf.ohne.ausdrückliche.schriftliche.Genehmigung.der.Akron.Brass.Company.weder.

ganz.noch.teilweise.reproduziert.werden .

Letzte Überarbeitung: 7/18

6

Summary of Contents for OMEGA XP 3528

Page 1: ...TABLE OF CONTENTS OMEGA XP MONITOR STYLE 3528 INSTALLATION OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 120899 English 1 2 Fran ais 3 4 Deutsch 5 6 Chinese 7 8 Espa ol De Am rica Latina 9 10...

Page 2: ......

Page 3: ...OR Contact Akron Brass Customer Service for assistance WARNING Charge the unit slowly Rapid charging may cause a pressure surge which has the potential to cause an injury or damage the monitor WARNING...

Page 4: ...tting part number 122420 can be installed in place of the ball bearing plugs that do not have bleeder holes Grease coming out of the bleeder holes is normal and can be wiped away to prevent buildup Pe...

Page 5: ...kron Brass pour obtenir une assistance MISE EN GARDE Charger l appareil lentement Une charge rapide peut provoquer une surpression susceptible de causer des blessures ou d endommager le moniteur MISE...

Page 6: ...t normal que de la graisse sorte par l orifice de purge elle peut tre essuy e pour viter son accumulation Nettoyer r guli rement les poussi res et d bris qui se d posent sur les parties mobiles ext ri...

Page 7: ...ben tigen wenden Sie sich an den Kundendienst von Akron Brass WARNUNG Das Ger t langsam laden Durch ein zu schnelles Laden kann einen Drucksto entstehen der zu Verletzungen oder Sch den am Monitor f...

Page 8: ...bohrungen verf gen Das Austreten von Schmiermittel aus den Entl ftungsbohrungen ist normal und kann zur Vermeidung von Ablagerung abgewischt werden Regelm ig Sand und Schmutz von den beweglichen Au en...

Page 9: ...120899 OMEGA XP 3528 Omega XP 4800 1250 200 psi 1400 kpa 408 6 kg 900 lbs 29 21 cm 11 5 Akron Brass 10 cm 4 1 58 cm 5 8 7 6 cm 3 7...

Page 10: ...s Company 2000 Akron Brass Company 7 18 60 C 40 C Mobilith SHC 460 122420 1 1 1 2 ISO 9001 330 264 5678 800 228 1161 330 264 2944 800 531 7335 I akronbrass com Akron Brass 5 Akron Brass Akron Brass Ak...

Page 11: ...n quese con Atenci n al Cliente de Akron Brass para obtener ayuda ADVERTENCIA Cargue la unidad lentamente Una carga r pida puede causar un aumento en la presi n y posibles lesiones o da os al monitor...

Page 12: ...n lugar de los tapones de los cojinetes de bola que no poseen orificios de purgado Es normal que salga grasa de los orificios de purgado y se la puede limpiar para evitar que se acumule Limpie peri di...

Reviews: