background image

1  Introdução

Prezado cliente,
Obrigado por ter comprado um produto da AKG. O sistema  
de auscultadores sem fios K 930 funciona com a mais actual  
técnica de transmissão freqüência ultra-altra. K 930, leia 
por favor as presentes instruções com atenção 

antes de  

colocar o sistema em serviço.

Guarda as instruções cuidadosamente para sempre poder  
consultá-las em caso de aparecerem quaisquer perguntas.

2  BREVE DESCRIÇÃO

O presente sistema de auscultadores

>   BASEIA NO MAIS ACTUAL NÍVEL DA TÉCNICA DE 
 

RADIOTRANSMISSÃO NO ÂMBITO UHF (FREQÜÊNCIA ULTRA-ALTA)

>   DISPÕE DE UMA FUNÇÃO ”AUTOTUNING” PARA SINTONIZAR
 

AUTOMÁTICA E ÓPTIMAMENTE OS AUSCULTADORES PARA A 

 

FREQÜÊNCIA DO EMISSOR

>   PODE SER OPERADO COM QUALQUER APARELHO DE ÁUDIO,  
 

VÍDEO E TV, COMPUTADOR OU NOTEBOOK PROVIDO DE SAÍDA PARA

 

FONES OU DE AUDIO LINE

>   OFERECE PRAZER AUDITIVO APERFEIÇOADO E ABSOLUTA LIBERDADE
 

DE MOVIMENTO ATINGINDO UM RAIO DE ACÇÃO ATÉ 100 METROS

 

EM CONDIÇÕES DE TRANSMISSÃO IDEAIS (CAMPO LIVRE), PASSANDO

 

O SINAL TAMBÉM PELAS PAREDES E PELOS TECTOS

Para poder compartilhar com outras pessoas o prazer auditivo
aperfeiçoado que o seu sistema de auscultadores oferece, pode
accionar vários auscultadores com um emissor.

3  Indicações de segurança

1.   Usa os auscultadores sòmente com duas peças de
 

acumuladores de 1,2 V (fornecidos com o sistema)

 

ou duas pilhas normais de 1,5 V tipo „AAA“.

2.  Nunca tenta carregar pilhas normais com ajuda da função  
 

de carregamento.

3.  Antes de iniciar o processo de carga controla se as pilhas  
 

que se encontram nos auscultadores sejam de um tipo que  

 

pode ser carregado.

4.  Respeita as descrições válidas de entrega de pilhas usadas
 

e acumuladores estragados. Nunca arremessa pilhas

 

usadas no fogo.

5.   Acciona o emissor sòmente por meio do adaptador de 
 

alimentação fornecido junto (9 V DC, 500 mA). Controla se

 

a tensão indicada no adaptador de alimentação corresponde

 

à tensão de sua rede de distribuição regional.

 

Perde-se a garantia se o emissor for usado com outro 

 

equipamento para alimentação a partir da rede.

6.   Sempre desliga os auscultadores depois do uso.
7.   Não tenta abrir a caixa dos auscultadores ou do emissor.
 

Trabalhos de serviço só devem ser feitos por técnicos 

 

com a respectiva qualificação.

8.   Nunca posiciona os aparelhos perto de quaisquer fontes
 

de calor, como por exemplo aparelhos ou radiadores de

 

aquecimento, ou em lugares, onde se encontram expostos

 

à luz solar directa, à muito poeira, humidade, chuva, 

 

temperaturas debaixo de 0°C ou trepidações.

9.   Não limpa, de modo nenhum, os auscultadores ou o emissor
 

com álcool, benzina ou agente diluente.

10. Caso não usar o sistema de auscultadores durante algum
 

tempo (por exemplo em caso de viajar), desliga o adaptador

 

de alimenatção da tomada de corrente da rede.

11. Observa também o capítulo 7, „Indicações importantes“.

4  Volume de fornecimento 

O seu sistema de auscultadores compõe-se dos elementos 

seguintes:

   

 

Caso faltar algum componente, dirige-se por favor imediatamente
ao seu revendedor AKG.

5  Elementos de comando

5.1  Auscultadores (figura 1)

(1) 

   

POWER:

 tecla de liga/desliga

(2)

    

LED de controle:

 acende-se em cor verde quando os 

      auscultadores estão ligados e em cor vermelha enquanto os
      acumuladores nos auscultadores estão a ser carregados.

(3a)

  

Contactos de carga

(3b)

  

Conector de carga

 para o carregador externo opcional

(4)

    

Compartimento das pilhas

 (debaixo da almofada removível)

(5)

    

Tecla AUTOTUNING:

 Activa a função de sintonização

       automática

(6)

    

VOLUME:

 Regulador do volume do som

5.2  Emissor (figura 2)

(7)

    

AUDIO IN,   :

 Entradas de áudio

(8)    DC 9 V:

 Tomada de ligação para o adaptador de força

(9)

    

FREQ:

 chave de seleção de freqüência

(10)

 

 Áreas de contacto de carregamento

(11)

 

 POWER ON/CHARGE:

 LED tricolor para controlo do

      estado de carga e de funcionamento

>   

AUSCULTADORES K 930 

 
 

>   

EMISSOR T 930 

 
>   

CABO DE LIGAÇÃO

 DO JAQUE ESTÉREO DE

 

3,5 mm À 2 VEZES TIPO „CINCH“ PARA A LIGAÇÃO

 

DO EMISSOR NO SEU APARELHO ÁUDIO, VÍDEO E TV,

 

COMPUTADOR OU NOTEBOOK.

>   

FICHA DE ADAPTAÇÃO ESTÉREO 3,5/6,3 mm

>   

ADAPTADOR À REDE

 PARA ABASTECIMENTO DE

 

CORRENTE DO EMISSOR (9 V DC, 500 mA)

>   

2 ACUMULADORES DE 1,2 V, TIPO „AAA“: 

  

 

NICD, 300 mAh

 

PARA ALIMENTAÇÃO DE CORRENTE DOS AUSCULTADORES 

 

(INSERIDOS NOS AUSCULTADORES)

22_23

P

O

R

T

U

G

U

Ê

S

6 Colocação em serviço

6.1  Ligação do emissor a rede

1.  Liga o cabo do adaptador a rede fornecido junto ao 

jaque

  DC 9 V (8)

 no lado traseiro do emissor (vide figura 3).

2.  

Controla se a tensão indicada no adaptador de alimentação  

  corresponde à tensão de sua rede de distribuição regional.

  

 

Caso ser assim, liga o adaptador de rede a uma tomada de     

  corrente da rede (vide figura 4). Desta maneira o emissor 
  se torna automaticamente pronto para entrar em serviço.
  Dá atenção ao facto que o emissor só se ligar quando o 
  sinal áudio existir nas tomadas AUDIO IN ou na tomada   
  respectivamente.

6.2  Ligação do emissor ao aparelho áudio ou vídeo

O emissor T 930  pode ser ligado numa saída para 
auscultadores (tomada de jaque 3,5 mm ou 6,3 mm) ou numa as
saída LINE OUT ou REC OUT respectivamente.

6.2.1  Ligação a uma saída para auscultadores

1.  Antes de ligar o emissor com o seu aparelho, desliga o mesmo.
2.  Liga o conector vermelho tipo „cinch“ (canal da direita) do
  cabo de adaptação fornecido junto a 

tomada

 vermelha

 

AUDIO IN R (7)

 e a tomada branca tipo „cinch“ (canal da

  esquerda) a 

tomada

 branca 

AUDIO IN L (7)

 situadas no lado  

  traseiro do emissor (vide figura 5).
3.  Liga a ficha de conexão de jaque estéreo do cabo de ligação  
  (vide figura 6) na saída de auscultadores do seu aparelho.
4.  Caso o seu aparelho posseder uma tomada de jaque de 6,3 mm 
   como saída dos auscultadores, liga a ficha de adaptação  
  fornecida junta ao cabo de ligação. Depois liga a ficha de  
  adaptação a saída de auscultadores.

6.2.2  Ligação a uma saída LINE OUT ou REC OUT

1.   Antes de ligar o emissor com a seu aparelho, desliga o mesmo.
2.  Liga o conector vermelho tipo „cinch“ (canal da direita) do
  cabo de adaptação fornecido junto a tomada vermelha
  LINE OUT R ou REC OUT R respectivamente e a tomada branca  
  tipo „cinch“ (canal da esquerda) a tomada branca LINE OUT L ou  
  REC OUT L respectivamente do seu aparelho (vide figura 6) .
3.  Coloca a ficha deficha de conexão de jaque estéreo do
  cabo de

 ligação na tomada   (7)

 no lado traseiro do seu

  emissor (vide figura 7).

6.3 Carregar os acumuladores nos auscultadores

Para não encurtar a sua vida útil, os acumuladores estão sem
carga quando são colocados no aparelho na fábrica.

Portanto, é necessário carregar os acumuladores antes de 
operar o aparelho.

 

Tira a folha de proteção dos auscultadores com força e em 
direção recta.

>  ATENÇÃO: Caso accionar os auscultadores com pilhas que  
  não podem ser carregadas (veja capítulo 6.4), nunca tenta  
  carregá-las com ajuda da função de carregamento. 
  A consequência serão danos graves do seu sistema de 
  auscultadores. Respeita as prescrições válidas de entrega  
  de pilhas usadas.

1.  Coloca os auscultadores no emissor de forma que os

  contactos de carga (3)

 no lado inferior do sistema 

  auscultador esquerdo fiquem nas 

áreas de contacto (10)

 

  do emissor (vide fig. 11).
  O 

LED POWER ON/CHARGE (11)

 dá sinal vermelho e mostra  

  desta maneira que os acumuladores nos auscultadores
  estão sendo carregados. Caso existir um sinal na entrada
  do emissor, o 

LED POWER ON/CHARGE (11)

 iluminase em 

  cor-de-laranja.
  Se o 

LED POWER ON/CHARGE (11)

 não se acender, gira os  

  auscultadores, de maneira que os 

contatos de carga (3)

  

  fiquem nas 

áreas de contacto (10)

 no emissor. Depois de  

  cerca de 7 horas os acumuladores são completamente 
  carregados (o 

LED POWER ON/CHARGE (11) 

continua dar 

  sinal vermelho). Os auscultadores podem ficar tempo ilimitado  
  no emissor sem risco de sobrecarga dos acumuladores.

>  IMPORTANTE: Para conservar a capacidade dos 
  acumuladores durante o maior tempo possível, é
  preciso descarregar os acumuladores inteiramente
  uma vez por mês.

  Para descarregar os acumuladores coloca os auscultadores
  ligados tanto tempo fora do emissor, até o 

LED de controle (2)

  

  apagar-se. Carrega os acumuladores novamente.

6.3.1  Carregador externo opcional

Pode carregar os acumuladores também com o carregador
externo opcional (veja fig 11). Tempo de carga: ca. 7 horas.
1.  Conecta o cabo do carregador à 

entrada de carga (3b)

  nos auscultadores.
2.  Liga o carregador a uma tomada de força. 
  O 

LED de controle (2)

 nos auscultadores acende-se em cor

  vermelha, indicando que os acumuladores se encontram
  em processo de carga.

>  AVISO: pode usar os auscultadores K 930 para escutar  
  também durante o processo de carga.

6.4  Substituir os acumuladores

A capacidade de todo acumulador diminue com o tempo. Se a
duração de serviço dos auscultadores já não cumprir com as
suas exigências pode substituir os acumuladores fornecidos 
com o sistema por novos acumuladores de 1,2 V ou pilhas 
não-recarregáveis de 1,5 V de tamanho AAA.
1.  Tira a almofada auricular do auscultador esquerdo 
  (vide figura 8).
2.  Saca os acumuladores ou pilhas gastos.
3.  Coloca os acumuladores ou pilhas novos no compartimento
  das pilhas como indicado na figura 9. Oberva a respectiva
  polaridade!
4.  Coloca a almofada de orelhas novamente no auscultador
  e gira a almofada auricular no sentido horário até encaixar
  a almofada.

6.5  Entrada em serviço do sistema

1.  Levanta os auscultadores do emissor.
2.  Liga o aparelho áudio, vídeo e TV, computador ou notebook 
  com o qual o seu emissor está conectado. 
  Caso existir na entrada do emissor um sinal auditivo, o

 LED  

  POWER ON/CHARGE (11) 

no emissor ilumina-se em cor verde. 

>  NOTA: Caso não se realizar durante uns 3 minutos sinal na  
  entrada do emissor, este desliga-se automaticamente e o  
 

LED POWER ON/CHARGE (11)

 apaga-se.

3.  Ajusta a 

chave de selecção FREQ (9)

 no emissor na

  posição central.
4. Liga os auscultadores com o

 interruptor POWER (1)

. O 

LED

  de controle (2)

 dá sinal verde. Aperta a 

tecla AUTOTUNING

  (5)

 nos auscultadores.

  A função Autotuning sintoniza automáticamente a freqüência
  de recepção para a freqüência portadora ajustada no emissor.  
  Depois de pouco tempo ouve o sinal nos auscultadores clara 
  mente e sem interferência.
  Se isso não for o caso, ajusta uma outra freqüência portadora  
  com a 

chave de selecção FREQ (9)

 no emissor e aperta nova 

  mente o 

interruptor AUTOTUNING (5)

.

  Com a 

chave de selecção FREQ (9)

 pode ajustar uma de

  três freqüências portadoras diferentes.
5.  Ajuste o desejado volume de som com o 

regulador

   VOLUME (6)

 no auscultador.

21752_CorpDes_AKG_BDA_930_Int_0707.indd   28-29

11.09.2007   9:43:23 Uhr

Summary of Contents for K 930

Page 1: ...ricos Auriculares inal mbricos Auriculares con micr fono Componentes ac sticos Microfones Fones de ouvido Microfones s os Fones de ouvido s os Microfones de cabe a Componentes ac sticos AKG Acoustics...

Page 2: ...rgungsgebiet bereinstimmt Wenn Sie den Sender mit einem anderen Netzger t betreiben erlischt die Garantie 6 Schalten Sie den Kopfh rer nach Gebrauch stets aus 7 Versuchen Sie nicht das Geh use des Kop...

Page 3: ...Senders ein Signal vorhanden ist leuchtet die POWER ON CHARGE LED 11 orange Sollte die POWER ON CHARGE LED 11 nicht au euchten drehen Sie den Kopfh rer soweit dass die Ladekontakte 3 auf den Ladekont...

Page 4: ...B SPL Klirrfaktor 1 Bauweise halboffener dynamischer Kopfh rer Gewicht ca 180 g unter idealen bertragungsbedingungen Dieses Produkt entspricht den in der Konformit tserkl rung angef hrten Normen Sie k...

Page 5: ...adapter jack onto the connecting cable Connect the adapter jack to the headphones output 6 2 2 Connecting to a LINE or REC Output 1 Before connecting the transmitter to your audio source switch the au...

Page 6: ...hours NiCd rechargeable batteries Frequenzgang 20 Hz 22 000 Hz Max Schalldruckpegel 103 dB SPL Distortion 1 Type semi open dynamic headphones Weight approx 180 g under ideal transmission conditions Th...

Page 7: ...liaison fourni avec le syst me dans la prise AUDIO IN R rouge 7 et le connecteur cinch blanc canal gauche dans la prise AUDIO IN L blanche 7 au dos de l metteur voir Fig 5 3 Mettez le connecteur jack...

Page 8: ...s d origine Autonomie 10 heures env avec accus NiCd Bande passante 20 Hz 22 000 Hz Niveau de pression sonore maxi 103 dB SPL Distorsion 1 Type casque dynamique semi ouvert Poids env 180 g dans des con...

Page 9: ...l retro del trasmettitore vedi g 5 3 Inserite il connettore stereo jack del cavo di collegamento vedi g 6 nell uscita cuf a del vostro impianto 4 Se l uscita cuf a del vostro apparecchio una presa jac...

Page 10: ...me elencate nella dichiarazione di conformit che disponibile al sito http www akg com oppure all indirizzo email sales akg com 9 Guida alla soluzione di problemi Problema Non c segnale Il LED di contr...

Page 11: ...zquierdo al conector hembra blanco AUDIO IN L 7 de la parte posterior del transmisor ver g 5 3 Enchufe el jack estereof nico del cable de conexi n ver g 6 a la salida para auriculares del equipo 4 Si...

Page 12: ...mico semiabierto Peso apr x 180 g en condiciones ideales de transmisi n Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaraci n de conformidad Esta ltima est disponible en el sitio http www a...

Page 13: ...esliga o mesmo 2 Liga o conector vermelho tipo cinch canal da direita do cabo de adapta o fornecido junto a tomada vermelha AUDIO IN R 7 e a tomada branca tipo cinch canal da esquerda a tomada branca...

Page 14: ...o fornecido junto bastante comprido a m que a dist ncia necess ria pode ser respeitada Perturba es de servi o do K 930 causados por outros participantes da banda LPD 864 MHz encontram se fora da esfer...

Page 15: ...a produkts K 930 T 930 p c svar g kaj m pras b m un citiem attiec gajiem priek rakstiem atbilst 1999 5 EG direkt vas pras b m Attiec go apstiprino o dokumentu J s varat piepras t interneta m jas lap h...

Reviews: