background image

24

versíveis do seu sistema de auscultadores.
Respeita as prescrições válidas de entrega de
pilhas usadas.

1.

Desliga os auscultadores pelo interruptor POWER (11). O
LED de controlo de ligação (2) fica escuro.

2.

Coloca os auscultadores de tal maneira no emissor que os
pinos de carga (10) do emissor engrenam nos contactos de
carga (3) colocados no lado inferior do sistema dos aus-
cultadores da esquerda (vide figura 11).
O LED POWER ON/CHARGE (11) dá sinal vermelho e
mostra desta maneira que os acumuladores nos ausculta-
dores estão sendo carregados. Caso existir um sinal na ent-
rada do emissor, o LED POWER ON/CHARGE (11) ilumi-
na-se em cor-de-laranja.
Depois de cerca de 7 horas os acumuladores são comple-
tamente carregados (o LEDPOWER ON/CHARGE (11)
continua dar sinal vermelho). Os auscultadores podem ficar
tempo ilimitado no emissor sem risco de sobrecarga dos
acumuladores.

Importante

: Para conservar a capacidade dos acumuladores

durante o maior tempo possível, é preciso descarregar os
acumuladores inteiramente uma vez por mês.
Para descarregar os acumuladores coloca os auscultadores
ligados tanto tempo fora do emissor, até o LED de controlo
POWER (2) apagar-se.
Carrega os acumuladores novamente.

6.4 Substituir os acumuladores

A capacidade de todo acumulador diminue com o tempo. Se a
duração de serviço dos auscultadores já não cumprir com as
suas exigências pode substituir os acumuladores fornecidos com
o sistema por novos acumuladores de 1,2 V ou pilhas não-recar-
regáveis de 1,5 V de tamanho AAA.

1.

Tira a almofada auricular do sistema auditivo esquerdo
(vide figura 9).

2.

Saca os acumuladores ou pilhas gastos.

3.

Coloca os acumuladores ou pilhas novos no comparti-
mento das pilhas como indicado na figura 10. Oberva a
respectiva polaridade!

4.

Coloca a almofada auricular de novo no sistema auditivo,
prendendo os quatro pinos na almofada auricular nas res-
pectivas aberturas no suporte de base do sistema auditivo.

6.5 Entrada em serviço do aparelho

1.

Levanta os auscultadores do emissor.

2.

Liga o aparelho audio, vídeo ou de televisão com o qual
o seu emissor está conectado. Caso existir na entrada do
emissor um sinal auditivo, o LED POWER ON/CHARGE
(11) no emissor ilumina-se em cor verde.

Nota

: Caso não se realizar durante alguns minutos sinal na ent-

rada do emissor, este desliga-se automaticamente e o LED
POWER ON/CHARGE (11) apaga-se.

3.

Liga os auscultadores com o interruptor POWER (1). O con-
trolo por diodo fotoemissivo (2) dá sinal verde.

4.

Ajusta o regulador TUNING (5) nos auscultadores de tal
maneira que se ouve o sinal bem claro e sem perturbações
nos auscultadores.
Caso isto não for possível, procura uma diferente onda por-

tadora com o regulador FREQ. ADJUST (9) no emissor e
ajuste o regulador TUNING (5) novamente como indicado
em cima.

5.

Ajuste o desejado volume de som com o regulador
VOLUME (6) no auscultador.

6.6 Modo de funcionamento do LED 

POWER ON/CHARGE 

O diodo fotoemissivo... O emissor...

…dá sinal verde:

…está ligado a rede, à instalação
audio e capta sinal. Os auscultadores
não estão no emissor, a função de
carga está desligada

…dá sinal cor-de-laranja:…está ligado a rede, à instalação

audio e capta sinal. Os auscultadores
estão no emissor, a função de carga
está ligada.

…dá sinal vermelho:

…não capta sinal, já há alguns minu-
tos. Os auscultadores estão no emis-
sor, a função de carga está ligada.

…não dá sinal:

…não capta sinal, já há alguns
minutos. Os auscultadores não estão
no emissor, a função de carga está
desligada; OU
…não está ligada a rede.

7 Indicações importantes

1.  Ao comutar na sua instalação HiFi ou ao conectar o emis-

sor na instalação podem aparecer ruídos de cliques que
podem prejudicar o seu ouvido em caso de grande volume
de som. Por essa razão sempre rode o regulador VOLUME
nos auscultadores à posição mínima antes de comutar entre
as diversas fontes de som (rádio, gira-discos, reproductor
CD, etc.) ou antes de ligar o emissor.

2.

O uso dos auscultadores ouvindo com grande volume de
som, sobretudo durante muito tempo, pode causar prejuí-
zos auriculares.

3.

O seu aparelho K 305 UHF/K 405 UHF é um aparelho
técnico de alta freqüência que corresponde às rígidas nor-
mas europeias. Por motivos físicos independentes da quali-
dade do produto, a recepção pode ser prejudicada por
aparelhos com potência perturbadora elevada. Para
garantir o prazer auditivo livre de perturbações recomenda-
se não posicionar o aparelho K 305 UHF/K 405 UHF
directamente ao lado de aparelhos de rádio, telefones
celulares ou directamente acima dum écran de televisão ou
dum monitor de computador. O cabo de ligação fornecido
junto é bastante comprido afim que a distância necessária
pode ser respeitada.
Perturbações de serviço do K 305 UHF/K 405 UHF cau-
sados por outros participantes da banda 864/914 MHz
LPD encontram-se fora da esfera de influência da AKG.

Summary of Contents for K 305 UHF II

Page 1: ......

Page 2: ...Sicherheitshinweise 1 Betreiben Sie den Kopfh rer K 305 UHF K 405 UHF nur mit 2 Stk 1 2 V Akkus oder 2 Stk 1 5 V Batterien der Gr e AAA 2 Versuchen Sie niemals nicht aufladbare Batterien mittels der L...

Page 3: ...t 6 2 Anschlie en des Senders an die Audio oder Videoanlage Sie k nnen den Sender entweder an einen Kopfh rerausgang 3 5 mm oder 6 3 mm Klinkenbuchse oder einen LINE OUT bzw REC OUT Ausgang anschlie e...

Page 4: ...ein Signal am Eingang des Senders eintrifft schaltet sich der Sender automatisch ab und die POWER ON CHARGE LED 11 erlischt 3 Schalten Sie den Kopfh rer mit dem POWER Schalter 1 ein Die gr ne Kontroll...

Page 5: ...t angeschlossen 3 Angeschlossenes Audio Video oder TV Ger t arbeitet nicht 4 Lautst rkeregler des Audio Video oder TV Ger tes steht auf Null 5 Akkus sind leer 6 Kopfh rer ist ausgeschaltet 7 Lautst r...

Page 6: ...available separately 3 Precautions 1 Operate the headphones with two AAA size 1 2 V rechargeable or 1 5 V dry batteries only 2 Never try to charge dry batteries using the transmitter s charging featu...

Page 7: ...fig 5 plug the red RCA connector right channel on the supplied connecting cable into the red AUDIO IN R socket 7 and the white RCA connector left channel into the white AUDIO IN L socket 7 on the tra...

Page 8: ...nes to the desired volume level 6 6 POWER ON CHARGE LED Status If LED is Transmitter lighting green is connected to AC power and audio source and receives signal Headphones are not on the transmitter...

Page 9: ...ate to state Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or con sequential damage or limitations on how long an implied warranty lasts so the above exclusion and limitations may...

Page 10: ...nes de s curit 1 Pour l alimentation du casque utilisez exclusivement 2 accus de 1 2 V ou 2 piles de 1 5 V dimension AAA 2 N essayez jamais d utiliser la fonction de charge pour char ger des piles non...

Page 11: ...ne sortie casque 1 Eteignez votre cha ne avant de connecter l metteur 2 Enfoncez le connecteur cinch rouge canal droit du c ble de liaison fourni avec le syst me dans la prise AUDIO IN R rouge 7 et le...

Page 12: ...ndiqu ci dessus 5 R glez le volume l aide de la commande VOLUME 6 du casque pour l audition souhait e 6 6 Fonctionnement de la LED POWER ON CHARGE La LED L metteur est allum e sur vert est raccord au...

Page 13: ...n 4 La commande de volume de l quipement audio vid o ou T V est sur z ro 5 Les accus sont puis s 6 Le casque n est pas sous tension 7 La commande de volume du casque est sur z ro 1 L metteur n est pas...

Page 14: ...o dis ponibili anche separatamente come accessorio 3 Avvertenze di sicurezza 1 Fate funzionare la cuffia solo con due accumulatori da 1 2 V oppure con due batterie da 1 5 V della dimensione AAA 2 Non...

Page 15: ...ettivamente REC OUT 6 2 1 Collegamento all uscita cuffia 1 Prima di collegare il trasmettitore al vostro impianto speg nete l impianto 2 Collegate il connettore cinch rosso canale destro del cavo di c...

Page 16: ...il regolatore TUNING 5 disposto sulla cuffia in posizione tale da poter sentire il segnale nella cuffia in modo chiaro e senza disturbi Se questo non possibile scegliete un altra frequenza por tante s...

Page 17: ...ume disposto sulla cuffia in posizione zero 1 Il trasmettitore non collegato alla rete 2 Gli accumulatori non sono inseriti correttamente nella cuffia 3 La cuffia non posizionata correttamente sul tra...

Page 18: ...eparado como accesorio 3 Indicaciones de seguridad 1 Use para los auriculares s lo dos pilas recargables de 1 2 V o dos pilas comunes de 1 5 V tama o AAA 2 No utilice la funci n de carga para tratar d...

Page 19: ...salida para auriculares jack estereof nico 3 5 mm 6 3 mm o a salidas LINE OUT o REC OUT 6 2 1 Conexi n a salida para auriculares 1 Antes de conectar el transmisor al equipo apague el equipo 2 Enchufe...

Page 20: ...lador TUNING 5 de los auriculares hasta escuchar una se al clara y sin interferencias Si no es posible seleccione otra frecuencia de transmisi n con el regulador FREQ ADJUST 9 del transmisor y vuelva...

Page 21: ...os auriculares est n apagados 7 El control de volumen de los auriculares est en cero 1 El transmisor no est conectado a la red 2 No se colocaron bien las pilas recargable en los auriculares 3 Los auri...

Page 22: ...m podem ser comprados como acess rio 3 Indica es de seguran a 1 Usa os auscultadores s mente com duas pe as de acumu ladores de 1 2 V ou duas pilhas normais de 1 5 V tipo AAA 2 Nunca tenta carregar p...

Page 23: ...u na tomada respectivamente 6 2 Liga o do emissor ao aparelho audio ou v deo O emissor pode ser ligado numa sa da para auscultadores tomada de jaque 3 5 mm ou 6 3 mm ou numa as sa da LINE OUT ou REC O...

Page 24: ...o emissor este desliga se automaticamente e o LED POWER ON CHARGE 11 apaga se 3 Liga os auscultadores com o interruptor POWER 1 O con trolo por diodo fotoemissivo 2 d sinal verde 4 Ajusta o regulador...

Page 25: ...o audio v deo ou de tele vis o n o funciona 4 O regulador do volume do som do aparelho audio v deo ou de televis o est no m nimo 5 Os acumuladores est o gastos 6 Os auscultadores est o desligados 7 O...

Page 26: ......

Page 27: ...UHF T 305 UHF K 405 UHF T 405 UHF 1999 5 AKG Acoustics GmbH verklaart hiermee dat het product K 305 UHF T 305 UHF K 405 UHF T 405 UHF aan de essenti le eisen en overige desbetreffende bepalingen van d...

Page 28: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 4 Fig 6...

Page 29: ...Fig 7 Fig 9 Fig 11 Fig 8 Fig 10...

Page 30: ...a filo Cuffie senza filo Cuffie microfono Componenti acustici Micr fonos Auriculares Micr fonos inal mbricos Auriculares inal mbricos Auriculares con micr fono Componentes ac sticos Microfones Fones d...

Reviews: