background image

12

Si un signal est appliqué à l’entrée de l’émetteur la LED
POWER ON/CHARGE (11) s’allume en orange.
Il faut environ 7 heures pour charger les accus à fond (la
LED POWER ON/CHARGE (11) rouge reste allumée
même lorsque la charge est terminée). Vous pouvez laisser
le casque sur l’émetteur pendant une durée indéterminée
sans risque de surcharge.

N.B.

: Pour prolonger au maximum la durée de vie des accus,

déchargez-les complètement environ une fois par mois.
A cet effet, laissez le casque sous tension en dehors de
l’émetteur jusqu’à ce que la LED POWER (2) s’éteigne.
Rechargez ensuite les accus.

6.4 Remplacement des accus

Avec le temps, la capacité des accus diminue. Lorsque vous con-
staterez que le casque équipé des accus d’origine n’a plus une
autonomie suffisante, vous pourrez remplacer les accus par des
accus neufs de 1,2 V ou par des piles alcalines normales de
1,5 V, dimension AAA.

1.

Enlevez le coussinet de l’oreillette gauche (voir Fig. 9).

2.

Enlevez les accous ou les piles usés.

3.

Mettez les accus ou les piles neufs dans le compartiment
des piles (4) comme indiqué à la Fig. 10 en veillant à ne
pas inverser la polarité.

4.

Remettez le coussinet en place en introduisant les quatre
ergots dans les trous correspondants de la plaque de 
l’oreillette.

6.5 Mise en service du casque

1.

Détachez le casque de l’émetteur.

2.

Mettez sous tension l’équipement audio, vidéo ou T.V.
auquel est connecté l’émetteur.
Si un signal audio arrive à l’entrée de l’émetteur, la LED
POWER ON/CHARGE (11) de l’émetteur s’allume en vert.

N.B.

: Si aucun signal n’arrive à l’entrée de l’émetteur dans

l’espace de quelques minutes, l’émetteur est automatique-
ment coupé et la LED POWER ON/CHARGE (11) s’éteint.

3.

Mettez le casque sous tension à l’aide de l’interrupteur
POWER (1). La LED témoin verte (2) s’allume.

4.

Réglez la commande TUNING (5) du casque pour enten-
dre au casque un signal clair et sans parasites.
Si vous n’y parvenez pas, choisissez une autre porteuse à
l’aide de la commande FREQ. ADJUST (9) de l’émetteur et
reprenez le réglage de TUNING (5) comme indiqué ci-
dessus.

5.

Réglez le volume à l’aide de la commande VOLUME (6) du
casque pour l’audition souhaitée.

6.6 Fonctionnement de la LED POWER ON/CHARGE

La LED…

L’émetteur …

…est allumée sur vert:

…est raccordé au secteur et à la chaî-
ne audio et reçoit un signal. Le casque
n’est pas sur l’émetteur, la fonction de
charge est coupée.

…est allumée sur orange: …est raccordé au secteur et à la chaî-

ne audio et reçoit un signal. Le casque

est sur l’émetteur et la fonction de
charge est en cours.

…est allumée sur rouge: …n’a pas reçu de signal depuis plu-

sieurs minutes, le casque est sur l’é-
metteur et la fonction de charge est en
cours.

La LED…

L’émetteur …

…est éteinte:

… n’a pas reçu de signal depuis plu-
sieurs minutes, le casque n’est pas sur
l’émetteur et la fonction de charge est
coupée; OU
… n’est pas branché sur le secteur.

7 Remarques importantes

1.

Lors d’une commutation entre les appareils de votre chaîne
HiFi ou au moment où vous connectez l’émetteur sur
l’équipement il peut se produire des craquements risquant,
sous un fort volume, de provoquer des troubles de
l’audition. Mettez donc toujours la commande de

VOLUME 

du casque sur 

minimum 

avant de passer

d’une source  sonore (radio, tourne-disques, lecteur CD,
etc.) à une autre ou de connecter l’émetteur.

2.

L’écoute au casque avec le volume réglé très fort peut être
à la longue à l’origine de troubles de l’audition.

3.

Votre K 305 UHF/K 405 UHF qui utilise la technique hau-
tes fréquences est conforme à la réglementation européen-
ne très stricte en la matière. Néanmoins, pour les raisons
relevant de la physique et qui sont sans rapport avec la
qualité du produit, il peut arriver que la réception soit per-
turbée par des appareils émettant un fort rayonnement
parasite. Pour un plaisir d’écoute maximum on évitera donc
d’utiliser le K 305 UHF/K 405 UHF à proximité d’un
appareil de radiocommunication, d’un téléphone portable
ou directement au-dessus des tubes d’appareils de télévisi-
on ou d’écrans d’ordinateur. Le câble de liaison à l’émet-
teur fourni est assez long pour permettre d’observer une
distance suffisante.
Les perturbations dans l’utilisation du K 305 UHF/K 405
UHF provoquées par d’autres usagers de la bande LPD de
864/914 MHz ne relèvent pas de la responsabilité
d’AKG. 

Summary of Contents for K 305 UHF II

Page 1: ......

Page 2: ...Sicherheitshinweise 1 Betreiben Sie den Kopfh rer K 305 UHF K 405 UHF nur mit 2 Stk 1 2 V Akkus oder 2 Stk 1 5 V Batterien der Gr e AAA 2 Versuchen Sie niemals nicht aufladbare Batterien mittels der L...

Page 3: ...t 6 2 Anschlie en des Senders an die Audio oder Videoanlage Sie k nnen den Sender entweder an einen Kopfh rerausgang 3 5 mm oder 6 3 mm Klinkenbuchse oder einen LINE OUT bzw REC OUT Ausgang anschlie e...

Page 4: ...ein Signal am Eingang des Senders eintrifft schaltet sich der Sender automatisch ab und die POWER ON CHARGE LED 11 erlischt 3 Schalten Sie den Kopfh rer mit dem POWER Schalter 1 ein Die gr ne Kontroll...

Page 5: ...t angeschlossen 3 Angeschlossenes Audio Video oder TV Ger t arbeitet nicht 4 Lautst rkeregler des Audio Video oder TV Ger tes steht auf Null 5 Akkus sind leer 6 Kopfh rer ist ausgeschaltet 7 Lautst r...

Page 6: ...available separately 3 Precautions 1 Operate the headphones with two AAA size 1 2 V rechargeable or 1 5 V dry batteries only 2 Never try to charge dry batteries using the transmitter s charging featu...

Page 7: ...fig 5 plug the red RCA connector right channel on the supplied connecting cable into the red AUDIO IN R socket 7 and the white RCA connector left channel into the white AUDIO IN L socket 7 on the tra...

Page 8: ...nes to the desired volume level 6 6 POWER ON CHARGE LED Status If LED is Transmitter lighting green is connected to AC power and audio source and receives signal Headphones are not on the transmitter...

Page 9: ...ate to state Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or con sequential damage or limitations on how long an implied warranty lasts so the above exclusion and limitations may...

Page 10: ...nes de s curit 1 Pour l alimentation du casque utilisez exclusivement 2 accus de 1 2 V ou 2 piles de 1 5 V dimension AAA 2 N essayez jamais d utiliser la fonction de charge pour char ger des piles non...

Page 11: ...ne sortie casque 1 Eteignez votre cha ne avant de connecter l metteur 2 Enfoncez le connecteur cinch rouge canal droit du c ble de liaison fourni avec le syst me dans la prise AUDIO IN R rouge 7 et le...

Page 12: ...ndiqu ci dessus 5 R glez le volume l aide de la commande VOLUME 6 du casque pour l audition souhait e 6 6 Fonctionnement de la LED POWER ON CHARGE La LED L metteur est allum e sur vert est raccord au...

Page 13: ...n 4 La commande de volume de l quipement audio vid o ou T V est sur z ro 5 Les accus sont puis s 6 Le casque n est pas sous tension 7 La commande de volume du casque est sur z ro 1 L metteur n est pas...

Page 14: ...o dis ponibili anche separatamente come accessorio 3 Avvertenze di sicurezza 1 Fate funzionare la cuffia solo con due accumulatori da 1 2 V oppure con due batterie da 1 5 V della dimensione AAA 2 Non...

Page 15: ...ettivamente REC OUT 6 2 1 Collegamento all uscita cuffia 1 Prima di collegare il trasmettitore al vostro impianto speg nete l impianto 2 Collegate il connettore cinch rosso canale destro del cavo di c...

Page 16: ...il regolatore TUNING 5 disposto sulla cuffia in posizione tale da poter sentire il segnale nella cuffia in modo chiaro e senza disturbi Se questo non possibile scegliete un altra frequenza por tante s...

Page 17: ...ume disposto sulla cuffia in posizione zero 1 Il trasmettitore non collegato alla rete 2 Gli accumulatori non sono inseriti correttamente nella cuffia 3 La cuffia non posizionata correttamente sul tra...

Page 18: ...eparado como accesorio 3 Indicaciones de seguridad 1 Use para los auriculares s lo dos pilas recargables de 1 2 V o dos pilas comunes de 1 5 V tama o AAA 2 No utilice la funci n de carga para tratar d...

Page 19: ...salida para auriculares jack estereof nico 3 5 mm 6 3 mm o a salidas LINE OUT o REC OUT 6 2 1 Conexi n a salida para auriculares 1 Antes de conectar el transmisor al equipo apague el equipo 2 Enchufe...

Page 20: ...lador TUNING 5 de los auriculares hasta escuchar una se al clara y sin interferencias Si no es posible seleccione otra frecuencia de transmisi n con el regulador FREQ ADJUST 9 del transmisor y vuelva...

Page 21: ...os auriculares est n apagados 7 El control de volumen de los auriculares est en cero 1 El transmisor no est conectado a la red 2 No se colocaron bien las pilas recargable en los auriculares 3 Los auri...

Page 22: ...m podem ser comprados como acess rio 3 Indica es de seguran a 1 Usa os auscultadores s mente com duas pe as de acumu ladores de 1 2 V ou duas pilhas normais de 1 5 V tipo AAA 2 Nunca tenta carregar p...

Page 23: ...u na tomada respectivamente 6 2 Liga o do emissor ao aparelho audio ou v deo O emissor pode ser ligado numa sa da para auscultadores tomada de jaque 3 5 mm ou 6 3 mm ou numa as sa da LINE OUT ou REC O...

Page 24: ...o emissor este desliga se automaticamente e o LED POWER ON CHARGE 11 apaga se 3 Liga os auscultadores com o interruptor POWER 1 O con trolo por diodo fotoemissivo 2 d sinal verde 4 Ajusta o regulador...

Page 25: ...o audio v deo ou de tele vis o n o funciona 4 O regulador do volume do som do aparelho audio v deo ou de televis o est no m nimo 5 Os acumuladores est o gastos 6 Os auscultadores est o desligados 7 O...

Page 26: ......

Page 27: ...UHF T 305 UHF K 405 UHF T 405 UHF 1999 5 AKG Acoustics GmbH verklaart hiermee dat het product K 305 UHF T 305 UHF K 405 UHF T 405 UHF aan de essenti le eisen en overige desbetreffende bepalingen van d...

Page 28: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 4 Fig 6...

Page 29: ...Fig 7 Fig 9 Fig 11 Fig 8 Fig 10...

Page 30: ...a filo Cuffie senza filo Cuffie microfono Componenti acustici Micr fonos Auriculares Micr fonos inal mbricos Auriculares inal mbricos Auriculares con micr fono Componentes ac sticos Microfones Fones d...

Reviews: