background image

en

  12

13

TIME SETTINGS

FM RADIO

SETTING THE CURRENT TIME

 

1. 

While the speaker is in standby mode, press 

the 

TIME/PROG.

 button. The hour digits 

on the display will blink.

2. 

Press the 

 or 

 buttons to select the 

“24H” or “12H” format and press 

 to 

confirm the selection.

3. 

Press the 

 or 

 buttons to set the hour 

and press 

 to confirm. The minutes 

digits on the display will blink.

4. 

Press 

 or 

 to set the minutes, press  

 to confirm.

SETTING THE ALARM

 

This unit may be used as an alarm clock. The 
CD/USB/card or FM radio are activated to 
play at a preset time.

1. 

Press   to switch the unit to standby mode.

2. 

Make sure that you have set the clock 
correctly.

3. 

Press the 

ALARM

 button in shutdown state.

4. 

Press 

 or 

 repeatedly to set the hour. 

Press 

 to confirm.

5. 

Press 

 or 

 to set the minutes. Press 

 to confirm.

6. 

Press 

 or 

 to select the alarm volume 

from 0 to 30. Press 

 to confirm.

7. 

Press 

 or 

 to scroll through 

OFF-CD-

USB-CARD-RADIO

 status. Press 

 to 

save the alarm.

8. 

The display will show the current time.

SNOOZE PERIOD

 

1. 

Whenever the alarm rings, it can be 

temporarily suspended for a short period 
of approximately 9 minutes, by pressing 
once the 

ZZZ

 key on the remote control, 

or the   button on the top panel.

2. 

The alarm will then automatically begin to 

ring again after approximately 9 minutes.

3. 

To deactivate the snooze, press and 

release the   button once.

You can store up to 

30

 of your favourite stations 

in the tuner memory for easy recall at any time.

AUTO SCAN

 

1. 

Press the 

SOURCE

 key to select “

RAD

” 

radio mode.

2. 

Long press the 

 button, and your

speaker will scan and stop automatically 
when it finds a station with sufficient 
signal strength.

3. 

After a few seconds, the display will update. 
The display will show the station frequency.

4. 

Press 

MEM+

 or 

MEM-

 

on the remote control, 

or briefly press 

 /

 on the top panel to 

view and listen to the preset radio stations.

5. 

To find other stations, press and hold for 

2 seconds the 

 button.

6. 

To scan the FM band in the oposite direction

(high frequencies to low frequencies), 
press the   button and hold for 2 seconds.

MANUAL SCAN

 

1. 

Press the 

SOURCE

 key to select

 “

RAD

 

radio mode.

2. 

Press 

 or 

 to tune to a station. Each 

press on the tuning button will change 
the frequency up or down by 100 kHz.

3. 

Once you find a station you want to save, 
press and hold the 

MEM

 button on the 

remote control or 

TIME/PROG

 on the top 

panel. 

S 01

 will be shown on the display; 

press 

MEM+

 or 

MEM-

 until the desired 

memory position number appears on the 
display. Press the 

MEM

 or 

TIME/PROG

 again 

to confirm and save the current station.

4. 

Briefly press 

MEM

 on the remote control;

or press 

TIME/PROG

 on the top panel, 

S 01

 will be shown on the display; then 

press 

MEM+

 or 

MEM-

, in order to view or 

listen to the stored radio stations.

CREATING A CD PLAYLIST

The Program feature may be used to program 
up to 33 tracks 

for CD and 99 tracks for 

CD-MP3 

to play in a selected order.

1. 

While in stop mode only (CD is not playing), 

press and hold 

TIME/PROG

 on the top 

panel of the unit, or the 

PRG 

button on the 

remote control for 2 seconds, and the LED 
display will show the wording

 “

P 01

 and 

T 01

 starts to flash.

You can play in your tower speaker your 
audio 

CD/ CD-R/ CD-RW/ MP3.

 

1. 

Press the   button to turn on the unit.

2. 

Press the 

SOURCE

 button repeatedly to 

select the 

CD

 function.

3. 

Press the   button to open the disc tray.

4. 

Insert a CD with the printing side facing
up and close gently the disc tray by 
pressing   again. The disc will start the 
playback automatically.

5. 

To temporarily stop playback, press the 

 button, and to resume playback, press 

it again

.

6. 

Press the   button to stop playback.

SEARCHING FOR A SECTION WITHIN A TRACK

During playback, press and hold 

 or 

   

buttons to find a specific passage within 
the track and release it at the point you 
want to listen to.

SELECT ANOTHER TRACK OR FILE

Press 

 or 

 buttons to skip to a different 

track number.
Press 

 once to hear the beginning of 

the current track, and press it two or more 
times to hear the previous track.

LISTENING TO YOUR TRACKS REPEATEDLY

Press the 

ALARM/REPEAT

 on the top panel 

of the unit, or 

REP 

on the remote control 

repeatedly to activate the repeat function 
in following manner:

1.

  

ONE 

(repeat the current track)

2.

 

ALL 

(repeat all the available tracks)

 

3.

  

OFF 

(cancel the repeat function)

ABOUT 

MP3

 DISC COMPATIBILITY 

With this unit is limited as follows:

 

Sampling Frequency:

 

32-48 (MP3)

Bit rate:

 

32-320kbps (MP3)

  

Do not use special letters such as:

 / :*?< > etc

Even if the total number of files on 
the disc is more than 1000, it will only 
show up to 999.

BASIC OPERATION CD / MP3

2. 

Press the 

 and 

 buttons to allocate the 

desired track.

3. 

Press 

TIME/PROG

 or 

PRG 

to select and 

store the track into the memory.

4. 

Repeat steps 2 and 3 to select up to 33/99 

tracks.

5. 

To play the selected tracks (in the program 
mode), press the 

 button.

6. 

Press the 

 button to hear the previous 

programmed track or press the 

 button 

to hear the next programmed track.

7. 

To clear the programmed tracks from the

memory press the   button twice.

Note:

• 

Because MP3 discs have a large capacity, 
disc access times are a little longer.

Summary of Contents for TS-990 CD

Page 1: ...user manual manual de usuario mode d emploi bedienungsanleitung manualle dell utente manual do usu rio 2 19 38 55 56 73 74 91 92 109 20 37...

Page 2: ...ects filled with liquids such as flower vases shall be placed on the product 8 Do not impede the normal ventilation of the product when intended to use 9 Always leave a minimum distance of 10cm around...

Page 3: ...movement please take care of the power cord For example Tie the power cord with a cable tie 11 NON USE PERIODS The power cord of the product should be unplugged from the outlet when left unused for lo...

Page 4: ...lock and Alarm functions LED Brightness control adjustble system Metal rotary Volume Knob with tactile feedback Metal mobile Device Back Support Stand FEATURES OF THE TOWER Auxiliary cable x1 Remote c...

Page 5: ...hich generate infrared rays or if other remote controlled devices using infrared rays are used near the speaker it may operate incorrectly DESCRIPTION OF UNIT AND CONTROLS DESCRIPTION OF REMOTE CONTRO...

Page 6: ...ness of the display and ambient lamp SOURCE Press the SOURCE button repeatedly to switch among BT Bluetooth rAD Radio LINE Line in Cd CD USb USB CArD SD card modes VOLUME LEVEL Turn the volume KNOB on...

Page 7: ...sition number appears on the display Press the MEM or TIME PROG again to confirm and save the current station 4 Briefly press MEM on the remote control or press TIME PROG on the top panel S 01 will be...

Page 8: ...on the display 3 Connect a USB SD storage device directly to the USB or SD CARD ports The display briefly shows the number of folders and then the total number of tracks Playback will automatically s...

Page 9: ...7 Do not stick or write anything on either side of the disc Sharp writing instruments or the ink may damage the surface If a fault occurs first check the points listed below before taking the speaker...

Page 10: ...150kHz CD CD R CD RW MP3 DISC 20Hz 20 KHz 3dB 4 ohms 310mV 300Hz 4kHz 50dB 35 dB 30 MMC SD SDHC 64GB FAT ExFAT 5V 2 1A Sensitivity Selectivity x4 O 101 6mm 15W 4 Ohm x1 O 165mm 60W 4 Ohm W 260 D 300...

Page 11: ...servicio t cnico o una persona con cualificaci n similar para evitar riesgos 2 El alimentador de corriente debe sustituirse por otro en caso de aver a dado que no es reparable 3 La toma de corriente...

Page 12: ...os proteja el cable de alimentaci n Por ejemplo Ate el cable de alimentaci n con una abrazadera 11 CUANDO NO UTILICE LA UNIDAD El cable de alimentaci n del aparato debe desconectarse de la toma de cor...

Page 13: ...de sonido de 120W RMS de alto rendimiento Rango din mico completo con 4 altavoces de 4 Torre de madera comprimida de alta calidad que incorpora un subwoofer activo para graves mas bajos Reproductor CD...

Page 14: ...erca de otros aparatos con luz infrarroja o si se usan otros mandos a distancia con luz infrarroja cerca del aparato este puede no funcionar correctamente DESCRIPCI N DE LA TORRE Y CONTROLES DESCRIPCI...

Page 15: ...distancia para ajustar el nivel del volumen EQ ECUALIZADOR S lo con el mando a distancia Pulse el bot n EQ del mando a distancia durante cualquier modo de reproducci n para desplazarse por los siguie...

Page 16: ...s botones cambiar la frecuencia hacia arriba o hacia abajo en 100 kHz 3 Una vez que haya localizado la emisora que quiere guardar pulse y mantenga presionado el bot n MEM del mando a distancia o TIME...

Page 17: ...n se iniciar autom ticamente despu s de unos segundos 4 Para detener la reproducci n temporalmente pulse el bot n vuelva a pulsarlo para reanudarla 5 Presione los botones o para seleccionar una pista...

Page 18: ...adhiera ni escriba nada en ning n lado del CD Podr a da ar la superficie con la tinta o al emplear objetos de escritura afilados GU A DE SOLUCI N DE PROBLEMAS Si se produce un fallo compruebe los aspe...

Page 19: ...N DE RADIO Rango de frecuencia FM Interferencia FM est reo N mero de emisoras presintonizadas SECCI N USB SD Formato compatible de tarjeta SD TF Capacidad m xima compatible Potencia del puerto de carg...

Page 20: ...onne ayant une qualification similaire afin d viter tout risque 2 L alimentation lectrique doit tre remplac e en cas de panne car elle n est pas r parable 3 L alimentation lectrique doit tre situ e pr...

Page 21: ...u cordon de la fiche la prise et au point de sortie de l appareil Prot gez le cordon d alimentation lorsque vous le d placez Par exemple Attachez le c ble d alimentation avec une pince 11 LORSQU IL N...

Page 22: ...dia 2 1 canaux Sortie audio haute performance 110W RMS Gamme dynamique compl te avec 4 haut parleurs de 4 Caisson en bois compress avec caisson de basse actif pour des basses plus profondes Lecteur CD...

Page 23: ...stacles entre l appareil et la t l commande Si la t l commande est utilis e proximit d autres appareils lumi re infrarouge ou si d autres t l commandes lumi re infrarouge sont utilis es proximit de l...

Page 24: ...l commande pour r gler le niveau de volume EQ GALIS Uniquement en t l commande Appuyez sur la touche EQ de la t l commande pendant n importe quel mode de lecture pour faire d filer les r glages de l...

Page 25: ...on sur les boutons modifie la fr quence de 100 kHz vers le haut ou vers le bas 3 Une fois que vous avez localis la station que vous souhaitez sauvegarder appuyez et maintenez le bouton MEM de la t l c...

Page 26: ...rre automatiquement apr s quelques secondes 4 Pour arr ter temporairement la lecture appuyez sur la touche appuyez nouveau pour la reprendre 5 Appuyez sur les boutons ou pour s lectionner un titre sp...

Page 27: ...v es la poussi re etc Une exposition prolong e des temp ratures extr mes peut d former le CD 7 Ne collez ou n crivez rien sur aucune partie du CD La surface peut tre endommag e par l encre ou par l ut...

Page 28: ...SECTION RADIO Gamme de fr quences FM Diaphonie FM st r o Nombre de stations pr r gl es SECTION USB SD Format compatible avec les cartes SD TF Capacit maximale compatible Alimentation du port de charge...

Page 29: ...qualifizierten Person repariert werden 2 Die Stromversorgung muss im Falle eines Fehlers ersetzt werden da sie nicht reparierbar ist 3 Die Stromversorgung muss sich in der N he des Ger ts befinden un...

Page 30: ...i besonders auf die Kabel an der Netzsteckdose und an der Klinkensteckerbuchse zu achten ist Bitte achten Sie w hrend der Bewegung auf das Netzkabel Zum Beispiel Binden Sie das Netzkabel mit einem Kab...

Page 31: ...nzeige mit Uhrzeit und Alarmfunktionen Einstellbare System LED Helligkeitsregelung Metall Lautst rkeregler mit taktiler R ckmeldung R ckenst tze f r mobile Ger te aus Metall Hilfskabel x1 Die Fernbedi...

Page 32: ...NG LAUTST RKEREGLER VOLUME ZEIT PROG TIME PROG EINSCHALTEN QUELLE POWER SOURCE ZUR CK REV BACK REV ABSPIELEN EINGABE PLAY ENTER ALARM WIEDERHOLUNG ALARM REPEAT ANHALTEN SCHLAFEN STOP SNOOZE CD T RAUSW...

Page 33: ...rnbedienung um die Funktionsmodi zu aktiviere 3 Um den Turmlautsprecher in den Stand By Modus zu versetzen dr cken Sie einfach die SOURCE Taste auf der Oberseite des Ger ts oder auf der Fernbedienung...

Page 34: ...rd S 01 angezeigt dr cken Sie MEM oder MEM bis die gew nschte Speicherplatznummer auf dem Display erscheint Dr cken Sie die Taste MEM oder TIME PROG erneut um den aktuellen Sender zu best tigen und zu...

Page 35: ...ein USB SD Speicherger t direkt an den USB oder SD CARD Anschluss an Auf dem Display wird kurz die Anzahl der Ordner und dann die Gesamtanzahl der Titel angezeigt Die Wiedergabe wird nach einigen Seku...

Page 36: ...ann die Scheibe verformen 7 Kleben oder schreiben Sie nichts auf die beiden Seiten der Disc Scharfe Schreibger te oder die Tinte k nnen die Oberfl che besch digen Wenn ein Fehler auftritt berpr fen Si...

Page 37: ...Akku hat en tsorgen Sie bitte dies separate gem ss lokalen Anforderungen Bei richtiger Entsorgung dieses Produkts stellen Sie sicher dass der Abfall sich erforderlicher Behandlung Wiedergewinnung und...

Page 38: ...deve essere esposta a calore eccessivo come luce solare fuoco o simili 14 Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o batterie nuove con quelle usate 15 La batteria deve essere posizionata in ba...

Page 39: ...all apparecchio Proteggere il cavo di alimentazione quando lo si sposta Per esempio Legare il cavo di alimentazione con una fascetta 11 QUANDO L UNIT NON IN USO Il cavo di alimentazione dell unit deve...

Page 40: ...o ad alte prestazioni 120W RMS Gamma dinamica completa con driver per altoparlanti 4x4 Cabinet in legno compresso con subwoofer attivo per bassi pi profondi Lettore CD con riproduzione CD Audio e CD M...

Page 41: ...ato vicino ad altri dispositivi con luce a infrarossi o se altri telecomandi con luce a infrarossi vengono utilizzati vicino al dispositivo il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente DESCRIZ...

Page 42: ...o del volume EQ EQUALIZZATORE Solo con il telecomando Premere il tasto EQ sul telecomando durante qualsiasi modalit di riproduzione per scorrere le seguenti impostazioni dell equalizzatore Rock Pop Ja...

Page 43: ...a di 100 kHz verso l alto o verso il basso 3 Una volta localizzata la stazione che si desidera salvare premere e tenere premuto il tasto MEM sul telecomando o TIME PROG sul pannello superiore Sul disp...

Page 44: ...one si avvia automaticamente dopo pochi secondi 4 Per interrompere temporaneamente la riproduzione premere il tasto premerlo di nuovo per riprendere 5 Premere il tasto o per selezionare una traccia sp...

Page 45: ...ione prolungata a temperature estreme pu deformare il CD 7 Non attaccare o scrivere nulla su nessuna parte del CD Si pu danneggiare la superficie con l inchiostro o quando si utilizzano oggetti appunt...

Page 46: ...NE RADIO Gamma di frequenza FM Interferenza FM stereo Numero di stazioni preimpostate SEZIONE USB SD Formato compatibile con la scheda SD TF Compatibile con la massima capacit Alimentazione della port...

Page 47: ...ou uma pessoa com qualifica o similar para evitar um perigo 2 A fonte de alimenta o deve ser substitu da em caso de falha pois n o repar vel 3 A fonte de alimenta o deve estar localizada perto do equ...

Page 48: ...rgia com uma gravata de cabo 11 QUANDO N O ESTIVER A USAR A UNIDADE O cabo de alimenta o da unidade deve ser desligado da tomada quando n o estiver em uso por longos per odos de tempo 12 REL MPAGO Par...

Page 49: ...o desempenho de 120W RMS de pot ncia sonora Gama din mica completa com altifalantes de 4 4 Torre de madeira comprimida de alta qualidade incorporando um subwoofer ativo para baixo Leitor de CD com CD...

Page 50: ...outros aparelhos com luz infravermelha ou se forem utilizados outros telecomandos com luz infravermelha perto do aparelho o aparelho pode n o funcionar correctamente DESCRI O DA TORRE E DOS CONTROLES...

Page 51: ...L ou VOL no controle remoto para ajustar o n vel de volume EQ EQUALIZADOR Somente com o controle remoto Pressione o bot o EQ no controle remoto durante qualquer modo de reprodu o para percorrer as seg...

Page 52: ...io RAD 2 Prima ou para sintonizar uma esta o Cada press o dos bot es ir mudar a frequ ncia para cima ou para baixo em 100 kHz 3 Uma vez localizada a esta o que voc deseja salvar pressione e segure o b...

Page 53: ...l de faixas A reprodu o come ar automaticamente ap s alguns segundos 4 Para parar temporariamente a reprodu o pressione o bot o pressione novamente para retomar a reprodu o 5 Pressione o bot o ou para...

Page 54: ...pode deformar o CD 7 N o cole ou escreva nada em nenhuma parte do CD Voc pode danificar a superf cie com a tinta ou ao usar objetos de escrita afiada GUIA DE RESOLU O DE PROBLEMAS Se ocorrer uma falh...

Page 55: ...O DE R DIO Faixa de frequ ncia FM Interfer ncia FM stereo N mero de esta es predefinidas SEC O USB SD formato compat vel com cart o SD TF Capacidade m xima compat vel Alimenta o da porta de carregame...

Page 56: ...111 notes 110 NOTES NOTAS NOTES NOTIZEN NOTE NOTAS NOTES NOTAS NOTES NOTIZEN NOTE NOTAS...

Page 57: ...AIWA CO LTD Shinagawa Ku TOKYO 141 0022 JAPAN Printed in P R C EG02A0608V 1 www eu aiwa com...

Reviews: