background image

es

  30

31

FUNCIONAMIENTO BÁSICO CD / MP3

COMPATIBILIDAD CON CD’S MP3

La compatibilidad con CD’s MP3 de esta 
unidad está limitada del modo siguiente:

Frecuencia de muestreo:

 

32-48 (MP3)

Tasa de bits:

 

32-320kbps (MP3)

  

No use caracteres especiales como:

 / :*?< > etc

Aunque el número total de archivos del 
CD sea superior a 1000, solamente se 
mostrará hasta 999.

AJUSTES DE HORA

RADIO FM

CONFIGURAR LA HORA ACTUAL

 

1. 

Mientras el altavoz esté en modo de espera, 
pulse el botón 

TIME/PROG

. Pulse las teclas 

 o 

 para seleccionar el formato de la 

hora entre “

24H

” o “

12H

” y pulse 

 para 

confirmar.

2. 

Pulse los botones 

 o 

 para ajustar la 

hora y pulse 

 para confirmar. Los 

dígitos de los minutos en la pantalla 
parpadearán.

3. 

Pulse los botones 

 o 

 para ajustar los  

minutos y pulse 

 para confirmar.

PROGRAMAR LA ALARMA

 

Esta torre puede ser usada como despertador. 
El CD/USB/tarjeta SD o radio FM se activará 
para sonar a una hora preestablecida.

1. 

Pulse   para poner la torre en modo 
espera.

2. 

Asegúrese de que ha ajustado el reloj 

correctamente.

3. 

Pulse el botón 

ALARM

 durante el modo 

espera.

4. 

Pulse 

 o 

 repetidamente para ajustar 

la hora. Pulse 

 para confirmar.

5. 

Pulse 

 o 

 para ajustar los minutos.  

Pulse 

 para confirmar.

6. 

Pulse 

 o 

 para seleccionar el volumen 

de la alarma de 0 a 30.  
Pulse 

 para confirmar.

7. 

Pulse 

 o 

 para escoger entre los modos:

OFF-CD-USB-CARD-RADIO

. Pulse 

 para

para guardar la configuración de la alarma

.

8. 

La pantalla mostrará la hora actual.  

DORMITAR 

(SNOOZE)

 

1. 

Cuando suena la alarma, se puede 

suspender temporalmente por un período 
de tiempo corto, de aproximadamente 
9 minutos, presionando una vez la tecla 

ZZZ

 en el mando a distancia, o el botón   

en el panel superior.

2. 

La alarma volverá a sonar de manera 

automática después de aproximadamente 
9 minutos.

3. 

Para desactivar el periodo de suspensión, 

pulse brevemente el botón  .

Puede almacenar hasta 

30

 de sus emisoras 

de radio favoritas en la memoria del 
sintonizador para poder escucharlas 
fácilmente en cualquier momento.

ESCANEAR AUTOMÁTICAMENTE

 

 

1. 

Pulse la tecla 

SOURCE

 para seleccionar 

el modo radio “

RAD

”.

2. 

Mantenga presionado el botón 

 para 

iniciar el escaneo de emisoras; automáticamente 
se detendrá cuando encuentre una emisora 
con suficiente intensidad de señal.

3. 

Tras unos segundos, la pantalla se actualizará 
mostrando la frecuencia de la emisora.

4. 

Pulse 

MEM+

 o 

MEM-

 en el mando a distancia

o pulse brevemente 

 o 

 en el panel 

superior para ver y escuchar las emisoras 
de radio almacenadas.

5. 

Para encontrar otras emisoras, mantenga 

pulsado el botón 

 por 2 segundos.

6. 

Para escanear la banda FM en la dirección

opuesta (de las frecuencias altas a las 
bajas), pulse el botón 

 y manténgalo 

pulsado durante 2 segundos.

 

ESCANEAR MANUALMENTE

 

1. 

Pulse la tecla 

SOURCE

 para seleccionar 

el modo radio “

RAD

”.

2. 

Pulse 

 o 

 para sintonizar una emisora. 

Cada pulsación de los botones cambiará 
la frecuencia hacia arriba o hacia abajo en 
100 kHz.

3. 

Una vez que haya localizado la emisora  
que quiere guardar, pulse y mantenga 
presionado el botón 

MEM

 del mando a 

distancia, o 

TIME/PROG

 del panel 

superior. 

S 01

 aparecerá en la pantalla; 

pulse 

MEM+

 o 

MEM-

 en el mando o 

 o 

 

en el panel superior hasta que aparezca el 
número de posición de memoria deseado 
en la pantalla. Pulse 

MEM

 o 

TIME/PROG

 

de nuevo para confirmar y guardar la 
emisora actual.

4. 

Pulse brevemente 

MEM

 en el mando a 

distancia; o pulse 

TIME/PROG

 en el panel 

superior, aparecerá 

S 01

 en la pantalla; 

a continuación pulse 

 o 

 en el panel 

superior, o 

MEM+

 o 

MEM-

 en el mando a 

distancia, para ver o escuchar las emisoras 
de radio almacenadas.

PROGRAMA: CREA TU LISTA DE REPRODUCCIÓN 

La función programa permite elaborar listas 
de reproducción de hasta 33 pistas para CD o 
99 pistas para CD-MP3, que se reproducen en 
el orden seleccionado.

1. 

Solamente cuando la reproducción esté 
detenida (el CD no se está reproduciendo), 
pulse y mantenga pulsado el botón 

TIME/

PROG

 en el panel superior, o el botón 

PRG

 

en 

el mando a distancia durante 2 segundos y la 
pantalla LED mostrará la indicación

 “

P 01

 y 

T 01

 parpadeando.

Puede reproducir en su torre de sonido 
sus 

CD/ CD-R/ CD-RW/ MP3. 

1. 

Pulse el botón   para encender el altavoz.

2. 

Pulse el botón 

SOURCE

 repetidamente 

para seleccionar la función de 

CD

.

3. 

Pulse   para abrir la bandeja del disco.

4. 

Inserte el CD con la cara impresa hacia 

arriba y cierre la bandeja del disco pulsando 

 de nuevo. El disco iniciará la reproducción 

automáticamente.

5. 

Para pausar la reproducción, pulse el botón 

 y, para reanudarla, vuelva a pulsarlo

.

6. 

Pulse el botón   para detener la 
reproducción.

BUSCAR EN UNA PISTA

Durante la reproducción, mantenga pulsados 
los botones 

 o 

, para localizar una 

sección específica en la pista y suéltelo 
en el punto que desee escuchar.

SELECCIONAR OTRA PISTA O ARCHIVO

Pulse los botones 

 o 

 para seleccionar 

una pista específica.
Pulse el botón 

 una vez para escuchar 

la pista actual desde el principio, y púlselo 
dos o más veces para escuchar la pista 
anterior.

ESCUCHAR REPETIDAMENTE LAS PISTAS

Pulse varias veces el botón 

ALARM/REPEAT

 

en el panel superior o 

REP.

 en el mando 

a distancia para selecciona el modo de 
repetición entre las siguientes opciones:

1.

   ONE 

(repite la pista actual)

2.

 ALL 

(repite todas las pistas disponibles)

 

3.

   OFF 

(cancelar la función de repetición)

2. 

Pulse los botones 

 y 

 para asignar la 

pista deseada.

3. 

Pulse el botón 

TIME/PROG

 o 

PRG

 

para 

seleccionar y almacenar una pista en la 
memoria.

4. 

Repita los pasos 2 y 3 para seleccionar 

hasta 33/99 pistas.

5. 

Para reproducir las pistas seleccionadas (en 
el modo programa), pulse el botón 

.

6. 

Pulse el botón 

 para escuchar la pista 

anterior o pulse el botón 

 para escuchar 

la siguiente pista programada.

7. 

Para borrar de la memoria las pistas 
programadas, pulse el botón   dos veces.

Nota:

• 

Debido a que los discos MP3 tienen una 
gran capacidad, los tiempos de lectura 
del disco pueden ser un poco más largos.

Summary of Contents for TS-990 CD

Page 1: ...user manual manual de usuario mode d emploi bedienungsanleitung manualle dell utente manual do usu rio 2 19 38 55 56 73 74 91 92 109 20 37...

Page 2: ...ects filled with liquids such as flower vases shall be placed on the product 8 Do not impede the normal ventilation of the product when intended to use 9 Always leave a minimum distance of 10cm around...

Page 3: ...movement please take care of the power cord For example Tie the power cord with a cable tie 11 NON USE PERIODS The power cord of the product should be unplugged from the outlet when left unused for lo...

Page 4: ...lock and Alarm functions LED Brightness control adjustble system Metal rotary Volume Knob with tactile feedback Metal mobile Device Back Support Stand FEATURES OF THE TOWER Auxiliary cable x1 Remote c...

Page 5: ...hich generate infrared rays or if other remote controlled devices using infrared rays are used near the speaker it may operate incorrectly DESCRIPTION OF UNIT AND CONTROLS DESCRIPTION OF REMOTE CONTRO...

Page 6: ...ness of the display and ambient lamp SOURCE Press the SOURCE button repeatedly to switch among BT Bluetooth rAD Radio LINE Line in Cd CD USb USB CArD SD card modes VOLUME LEVEL Turn the volume KNOB on...

Page 7: ...sition number appears on the display Press the MEM or TIME PROG again to confirm and save the current station 4 Briefly press MEM on the remote control or press TIME PROG on the top panel S 01 will be...

Page 8: ...on the display 3 Connect a USB SD storage device directly to the USB or SD CARD ports The display briefly shows the number of folders and then the total number of tracks Playback will automatically s...

Page 9: ...7 Do not stick or write anything on either side of the disc Sharp writing instruments or the ink may damage the surface If a fault occurs first check the points listed below before taking the speaker...

Page 10: ...150kHz CD CD R CD RW MP3 DISC 20Hz 20 KHz 3dB 4 ohms 310mV 300Hz 4kHz 50dB 35 dB 30 MMC SD SDHC 64GB FAT ExFAT 5V 2 1A Sensitivity Selectivity x4 O 101 6mm 15W 4 Ohm x1 O 165mm 60W 4 Ohm W 260 D 300...

Page 11: ...servicio t cnico o una persona con cualificaci n similar para evitar riesgos 2 El alimentador de corriente debe sustituirse por otro en caso de aver a dado que no es reparable 3 La toma de corriente...

Page 12: ...os proteja el cable de alimentaci n Por ejemplo Ate el cable de alimentaci n con una abrazadera 11 CUANDO NO UTILICE LA UNIDAD El cable de alimentaci n del aparato debe desconectarse de la toma de cor...

Page 13: ...de sonido de 120W RMS de alto rendimiento Rango din mico completo con 4 altavoces de 4 Torre de madera comprimida de alta calidad que incorpora un subwoofer activo para graves mas bajos Reproductor CD...

Page 14: ...erca de otros aparatos con luz infrarroja o si se usan otros mandos a distancia con luz infrarroja cerca del aparato este puede no funcionar correctamente DESCRIPCI N DE LA TORRE Y CONTROLES DESCRIPCI...

Page 15: ...distancia para ajustar el nivel del volumen EQ ECUALIZADOR S lo con el mando a distancia Pulse el bot n EQ del mando a distancia durante cualquier modo de reproducci n para desplazarse por los siguie...

Page 16: ...s botones cambiar la frecuencia hacia arriba o hacia abajo en 100 kHz 3 Una vez que haya localizado la emisora que quiere guardar pulse y mantenga presionado el bot n MEM del mando a distancia o TIME...

Page 17: ...n se iniciar autom ticamente despu s de unos segundos 4 Para detener la reproducci n temporalmente pulse el bot n vuelva a pulsarlo para reanudarla 5 Presione los botones o para seleccionar una pista...

Page 18: ...adhiera ni escriba nada en ning n lado del CD Podr a da ar la superficie con la tinta o al emplear objetos de escritura afilados GU A DE SOLUCI N DE PROBLEMAS Si se produce un fallo compruebe los aspe...

Page 19: ...N DE RADIO Rango de frecuencia FM Interferencia FM est reo N mero de emisoras presintonizadas SECCI N USB SD Formato compatible de tarjeta SD TF Capacidad m xima compatible Potencia del puerto de carg...

Page 20: ...onne ayant une qualification similaire afin d viter tout risque 2 L alimentation lectrique doit tre remplac e en cas de panne car elle n est pas r parable 3 L alimentation lectrique doit tre situ e pr...

Page 21: ...u cordon de la fiche la prise et au point de sortie de l appareil Prot gez le cordon d alimentation lorsque vous le d placez Par exemple Attachez le c ble d alimentation avec une pince 11 LORSQU IL N...

Page 22: ...dia 2 1 canaux Sortie audio haute performance 110W RMS Gamme dynamique compl te avec 4 haut parleurs de 4 Caisson en bois compress avec caisson de basse actif pour des basses plus profondes Lecteur CD...

Page 23: ...stacles entre l appareil et la t l commande Si la t l commande est utilis e proximit d autres appareils lumi re infrarouge ou si d autres t l commandes lumi re infrarouge sont utilis es proximit de l...

Page 24: ...l commande pour r gler le niveau de volume EQ GALIS Uniquement en t l commande Appuyez sur la touche EQ de la t l commande pendant n importe quel mode de lecture pour faire d filer les r glages de l...

Page 25: ...on sur les boutons modifie la fr quence de 100 kHz vers le haut ou vers le bas 3 Une fois que vous avez localis la station que vous souhaitez sauvegarder appuyez et maintenez le bouton MEM de la t l c...

Page 26: ...rre automatiquement apr s quelques secondes 4 Pour arr ter temporairement la lecture appuyez sur la touche appuyez nouveau pour la reprendre 5 Appuyez sur les boutons ou pour s lectionner un titre sp...

Page 27: ...v es la poussi re etc Une exposition prolong e des temp ratures extr mes peut d former le CD 7 Ne collez ou n crivez rien sur aucune partie du CD La surface peut tre endommag e par l encre ou par l ut...

Page 28: ...SECTION RADIO Gamme de fr quences FM Diaphonie FM st r o Nombre de stations pr r gl es SECTION USB SD Format compatible avec les cartes SD TF Capacit maximale compatible Alimentation du port de charge...

Page 29: ...qualifizierten Person repariert werden 2 Die Stromversorgung muss im Falle eines Fehlers ersetzt werden da sie nicht reparierbar ist 3 Die Stromversorgung muss sich in der N he des Ger ts befinden un...

Page 30: ...i besonders auf die Kabel an der Netzsteckdose und an der Klinkensteckerbuchse zu achten ist Bitte achten Sie w hrend der Bewegung auf das Netzkabel Zum Beispiel Binden Sie das Netzkabel mit einem Kab...

Page 31: ...nzeige mit Uhrzeit und Alarmfunktionen Einstellbare System LED Helligkeitsregelung Metall Lautst rkeregler mit taktiler R ckmeldung R ckenst tze f r mobile Ger te aus Metall Hilfskabel x1 Die Fernbedi...

Page 32: ...NG LAUTST RKEREGLER VOLUME ZEIT PROG TIME PROG EINSCHALTEN QUELLE POWER SOURCE ZUR CK REV BACK REV ABSPIELEN EINGABE PLAY ENTER ALARM WIEDERHOLUNG ALARM REPEAT ANHALTEN SCHLAFEN STOP SNOOZE CD T RAUSW...

Page 33: ...rnbedienung um die Funktionsmodi zu aktiviere 3 Um den Turmlautsprecher in den Stand By Modus zu versetzen dr cken Sie einfach die SOURCE Taste auf der Oberseite des Ger ts oder auf der Fernbedienung...

Page 34: ...rd S 01 angezeigt dr cken Sie MEM oder MEM bis die gew nschte Speicherplatznummer auf dem Display erscheint Dr cken Sie die Taste MEM oder TIME PROG erneut um den aktuellen Sender zu best tigen und zu...

Page 35: ...ein USB SD Speicherger t direkt an den USB oder SD CARD Anschluss an Auf dem Display wird kurz die Anzahl der Ordner und dann die Gesamtanzahl der Titel angezeigt Die Wiedergabe wird nach einigen Seku...

Page 36: ...ann die Scheibe verformen 7 Kleben oder schreiben Sie nichts auf die beiden Seiten der Disc Scharfe Schreibger te oder die Tinte k nnen die Oberfl che besch digen Wenn ein Fehler auftritt berpr fen Si...

Page 37: ...Akku hat en tsorgen Sie bitte dies separate gem ss lokalen Anforderungen Bei richtiger Entsorgung dieses Produkts stellen Sie sicher dass der Abfall sich erforderlicher Behandlung Wiedergewinnung und...

Page 38: ...deve essere esposta a calore eccessivo come luce solare fuoco o simili 14 Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o batterie nuove con quelle usate 15 La batteria deve essere posizionata in ba...

Page 39: ...all apparecchio Proteggere il cavo di alimentazione quando lo si sposta Per esempio Legare il cavo di alimentazione con una fascetta 11 QUANDO L UNIT NON IN USO Il cavo di alimentazione dell unit deve...

Page 40: ...o ad alte prestazioni 120W RMS Gamma dinamica completa con driver per altoparlanti 4x4 Cabinet in legno compresso con subwoofer attivo per bassi pi profondi Lettore CD con riproduzione CD Audio e CD M...

Page 41: ...ato vicino ad altri dispositivi con luce a infrarossi o se altri telecomandi con luce a infrarossi vengono utilizzati vicino al dispositivo il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente DESCRIZ...

Page 42: ...o del volume EQ EQUALIZZATORE Solo con il telecomando Premere il tasto EQ sul telecomando durante qualsiasi modalit di riproduzione per scorrere le seguenti impostazioni dell equalizzatore Rock Pop Ja...

Page 43: ...a di 100 kHz verso l alto o verso il basso 3 Una volta localizzata la stazione che si desidera salvare premere e tenere premuto il tasto MEM sul telecomando o TIME PROG sul pannello superiore Sul disp...

Page 44: ...one si avvia automaticamente dopo pochi secondi 4 Per interrompere temporaneamente la riproduzione premere il tasto premerlo di nuovo per riprendere 5 Premere il tasto o per selezionare una traccia sp...

Page 45: ...ione prolungata a temperature estreme pu deformare il CD 7 Non attaccare o scrivere nulla su nessuna parte del CD Si pu danneggiare la superficie con l inchiostro o quando si utilizzano oggetti appunt...

Page 46: ...NE RADIO Gamma di frequenza FM Interferenza FM stereo Numero di stazioni preimpostate SEZIONE USB SD Formato compatibile con la scheda SD TF Compatibile con la massima capacit Alimentazione della port...

Page 47: ...ou uma pessoa com qualifica o similar para evitar um perigo 2 A fonte de alimenta o deve ser substitu da em caso de falha pois n o repar vel 3 A fonte de alimenta o deve estar localizada perto do equ...

Page 48: ...rgia com uma gravata de cabo 11 QUANDO N O ESTIVER A USAR A UNIDADE O cabo de alimenta o da unidade deve ser desligado da tomada quando n o estiver em uso por longos per odos de tempo 12 REL MPAGO Par...

Page 49: ...o desempenho de 120W RMS de pot ncia sonora Gama din mica completa com altifalantes de 4 4 Torre de madeira comprimida de alta qualidade incorporando um subwoofer ativo para baixo Leitor de CD com CD...

Page 50: ...outros aparelhos com luz infravermelha ou se forem utilizados outros telecomandos com luz infravermelha perto do aparelho o aparelho pode n o funcionar correctamente DESCRI O DA TORRE E DOS CONTROLES...

Page 51: ...L ou VOL no controle remoto para ajustar o n vel de volume EQ EQUALIZADOR Somente com o controle remoto Pressione o bot o EQ no controle remoto durante qualquer modo de reprodu o para percorrer as seg...

Page 52: ...io RAD 2 Prima ou para sintonizar uma esta o Cada press o dos bot es ir mudar a frequ ncia para cima ou para baixo em 100 kHz 3 Uma vez localizada a esta o que voc deseja salvar pressione e segure o b...

Page 53: ...l de faixas A reprodu o come ar automaticamente ap s alguns segundos 4 Para parar temporariamente a reprodu o pressione o bot o pressione novamente para retomar a reprodu o 5 Pressione o bot o ou para...

Page 54: ...pode deformar o CD 7 N o cole ou escreva nada em nenhuma parte do CD Voc pode danificar a superf cie com a tinta ou ao usar objetos de escrita afiada GUIA DE RESOLU O DE PROBLEMAS Se ocorrer uma falh...

Page 55: ...O DE R DIO Faixa de frequ ncia FM Interfer ncia FM stereo N mero de esta es predefinidas SEC O USB SD formato compat vel com cart o SD TF Capacidade m xima compat vel Alimenta o da porta de carregame...

Page 56: ...111 notes 110 NOTES NOTAS NOTES NOTIZEN NOTE NOTAS NOTES NOTAS NOTES NOTIZEN NOTE NOTAS...

Page 57: ...AIWA CO LTD Shinagawa Ku TOKYO 141 0022 JAPAN Printed in P R C EG02A0608V 1 www eu aiwa com...

Reviews: