background image

 

 

41 

 

INSTRUKCJA ZBIORNIKA CIŚNIENIOWEGO 

 

Zbiornik ciśnieniowy jest przeznaczony do magazynowania powietrza sprężonego i powinien 
być eksploatowany przede wszystkim w trybie statycznym. Prawidłowe użytkowanie zbiornika 
jest podstawowym 
warunkiem  zapewniającym  bezpieczeństwo.  W  związku  z  tym  użytkownik  powinien  działać 
następująco: 
1) eksploatować zbiornik w sposób właściwy w ustalonych 

granicach wielkości ciśnienia i 

temperatury

,  podanych  przez  wytwórcę  na  tabliczce  znamionowej  i  w  sprawozdaniu 

próbnym, które należy starannie 
przechowywać; 
2) nie spawać części pod ciśnieniem; 
3)  zapewnić  wyposażenie  zbiornika  w  dostateczną  ilość  sprawnie  działających 

urządzeń 

zabezpieczających  i  regulacyjnych

;  w  razie  potrzeby  wymieniać  je  na  nowe  o  takich 

samych charakterystykach uzyskawszy 
uprzednio  zgodę  wytwórcy.  Szczególnie  ważny  jest  zawór  bezpieczeństwa,  który  ma  być 
zainstalowany  bezpośrednio  na  zbiorniku  bez  możliwości  interpozycjonowania,  powinien 
mieć przepustowość wyższą niż wlot 
powietrza oraz być nastawiony i zaplombowany na ciśnienie (A) bar. Wskaźnik ciśnienia (A) 
na ciśnieniomierzu powinien być oznaczony na czerwono; 
4)  w  miarę  możliwości unikać eksploatowania zbiornika w pomieszczeniach niedostatecznie 

wentylowanych

;  unikać  instalowania  zbiornika  w  pobliżu 

źródeł  ciepła 

czy  też 

substancji 

łatwopalnych

5) wyposażyć zbiornik w tłumik drgań, aby uniknąć pęknięć zmęczeniowych spowodowanych 
drganiami zbiornika podczas eksploatacji; nie przymocowywać zbiornika ani zainstalowanych 
na nim części do podłoża 
czy też innych konstrukcji stałych (kolumny,...) 
6) 

zapobiegać korozji

: w zależności od warunków roboczych w zbiorniku może zbierać się 

kondensat,  który  musi  być  codziennie  usuwany.  Czynność  tę  można  wykonywać  w  trybie 
ręcznym otwierając kurek 
spustowy lub posługując się automatycznym urządzeniem do usuwania kondensatu, jeśli jest 
ono zainstalowane na zbiorniku. 
W  zakresie  konserwacji:  co  roku  użytkownik,  lub  specjalista  z  ośrodka  pomocy  technicznej 
powinien  sprawdzać  czy  w  zbiorniku  nie  wytwarza się ewentualnie 

kondensat wewnętrzny 

oraz przeprowadzać kontrolę 
wizualną  zewnętrznego  stanu  zbiornika.  Jeśli  zbiornik  jest  użytkowany  ze  sprężarką 
bezolejową,  lub  w  środowiskach  o  wysokim  stopniu  wilgotności  czy  też  w  warunkach 
niesprzyjających (niedostateczna wentylacja, 
czynniki agresywne...) sprawdziany te powinny być przeprowadzane częściej. 

Faktyczna grubość ścianek zbiornika po korozji nie powinna być mniejsza niż mm (B) 
dla płaszcza i mm (C) dla dennicy; 

Przewidziane  przez  przepisy  kontrole  powinny  być  przeprowadzane  zgodnie  z  prawami  i 
normami obowiązującymi na terenie kraju, w którym zbiornik jest eksploatowany. 
7) działać racjonalnie i rozważnie zgodnie z istniejącymi przepisami. 

SUROWO  ZAKAZUJE  SIĘ  SAMOWOLNEGO  MANIPULOWANIA  PRZEZ  OSOBY 
NIEPOWOŁANE ORAZ UŻYTKOWANIA ZBIORNIKA W SPOSÓB NIEWŁAŚCIWY

Użytkownik  musi  przestrzegać  przepisów  prawnych  o  użytkowaniu  urządzeń  ciśnieniowych, 
które obowiązują na terenie kraju eksploatowania zbiornika. 
 

 
 

 

Summary of Contents for HL 340/90

Page 1: ...COMPRESSOR KOMPRESSOR COMPRESSOR COMPRESSEUR SPR ARKA Handleiding Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d instructions Instrukcja obs ugi Przek ad instrukcji oryginalnej HL 340 90 36844 E...

Page 2: ...iese Gebrauchsanweisung sorgf ltig vor Gebrauch durch Please read this instruction manual carefully before use Avant toute utilisation de l appareil lire avec attention le pr sent manuel d instruction...

Page 3: ...1 Versie 12 2015...

Page 4: ...s en onderhoudsvoorschriften Lees het aandachtig door en bewaar het als vraagbaak bij uw compressor De compressor is ontworpen voor het leveren van perslucht De gecomprimeerde lucht is niet geschikt o...

Page 5: ...s niet geschikt voor continugebruik De pomp moet tussendoor voldoende tijd krijgen om af te koelen De machine heeft een inschakelduur van 30 per 60 minuten Zorg voor een goede verlichting in de werkru...

Page 6: ...ssor op een voldoende draagkrachtige vlakke vloer zodat alle daartoe bestemde punten ook werkelijk dragen De compressor dient in een goed geventileerde en zoveel mogelijk stofvrije ruimte te worden op...

Page 7: ...uittrekken De compressor zal nu gaan draaien tenzij de ketel nog op druk staat zie manometer nr 8 Schakel de machine tijdens het draaien uitsluitend uit door de knop in te drukken op de automatische...

Page 8: ...erzijde van de tank Aftappen kan het beste onder druk geschieden Het condensaat afvoeren volgens de voorschriften dus niet in het riool U kunt ook een condensaatreiniger plaatsen 3 Het oliepeil moet r...

Page 9: ...dienen te worden vervangen door nieuwe exemplaren van dezelfde maat N B Bedenk dat regelmatig onderhoud het rendement van uw machine ten goede komt en het behoud van uw machine is ONDERHOUDSTABEL werk...

Page 10: ...aspannen of vernieuwen kleppen defect vernieuwen 5 Veiligheidsventiel lekt druk te hoog drukschakelaar bijstellen veiligheidsventiel defect vernieuwen 8 0 TECHNISCHE GEGEVENS Type HL 340 90 Bestelnumm...

Page 11: ...e Betriebsanleitung enth lt Gebrauchs und Wartungsvorschriften Lesen Sie es aufmerksam durch und bewahren Sie es als eine Anleitung zu Ihrem Kompressor auf Der Kompressor dient zur Erzeugung von Druck...

Page 12: ...ng in das Arbeitsraum Die Maschine darf auf keinen Fall in explosions oder brandgef hrdeten R umen bzw an Arbeitspl tzen aufgestellt werden wo gef hrliche Stoffe wie z B Gas Benzin entz ndbare D mpfe...

Page 13: ...werden da alle Punkte die daf r vorgesehen sind tats chlich auf dem Boden Stehen Sorgen Sie f r eine horizontale Aufstellung Der Motor soll gen gend K hlluft bekommen also niemals die Ventilati ons f...

Page 14: ...den Kompressor w hrend des Gebrauches nur mit dem Knopf am automatischen Druckschalter 4 aus Knopf eindr cken Auf diese Weise wird die Pre luftleitung entl ftet und der Kompressor kann wieder unbelas...

Page 15: ...elm ig kontrolliert werden Wenn n tig nachf llen mit Kompressoren l Bestellnr 36398 1 2 L oder Bestellnr 36380 2 L Am besten kontrollieren Sie den lstand jeden Tag Es mu unbedingt die gleiche lsorte v...

Page 16: ...ieren Luftfilter reinigen l erneuern 1e Mal nach 50 Arbeitsstunden Keilriemen kontrollieren 7 0 M GLICHE ST RUNGEN 1 Kompressor l uft nicht beim Einschalten defekte Sicherung erneuern Draht los repari...

Page 17: ...HL 340 90 Bestellnummer 36844 E Zylinderzahl 2 Stufenzahl 1 Motorleistung 3 00 Ps 2 2 kW Spannung 230 V 50 Hz Inhalt Pre luftbeh lter 90 Liter Inhalt lbeh lter 0 5 Liter Arbeitsdruck 6 Bar Maximaler...

Page 18: ...find operation and maintenance instructions Read it carefully and keep it as a guide to your compressor The compressor has been designed to supply compressed air In particular the appliance cannot be...

Page 19: ...ut service for 30 per 60 minutes Keep your work area clean and well lighted Do not use the machine in areas where fumes from paint solvents or flammable liquids pose a potential hazard Do not exceed t...

Page 20: ...all points destined to carry it will really do so Take also care of a horizontal position The engine should get sufficient cooling air so never cover the ventilating openings Place the compressor in a...

Page 21: ...Switch the machine during operation exclusively off by means of pushing the button on the automatic pressure switch 4 the pressure circuit will be vented and the compressor can start again uncharged 6...

Page 22: ...rnative you can place an oil water separator 3 The oil level should also be checked regularly For the right oil level see point 1 If necessary refill with compressor oil order No 36398 1 2 l or order...

Page 23: ...IES OF FAILURE 1 Compressor does not run at starting pressure blown fuse renew the fuse tank at pressure discharge motor broken repair renew defective pressure switch repair renew thermal fall out res...

Page 24: ...Number of stages 1 Motorpower 3 HP 2 2 kW Volt 230 V 50 Hz Air tank 90 litres Oil tank 0 5 litres Operating pressure 6 bar Maximum pressure 8 bar Sound pressure level LwA m 79 5 dB A LwA w 99 5 dB A...

Page 25: ...le proximit du compresseur afin de le consulter en cas de n cessit Le compresseur a t r alis pour fournir de l air comprim L appareil ne peut pas tre utilis pour produire de l air destin la respirati...

Page 26: ...les points qui lui sont destin s soient une port e effective Afin de diminuer l effet d ventuelles vibrations la machine peut tre plac e sur des amortisseurs de vibrations Cette machine n est pas apt...

Page 27: ...et le moins poussi reux possible Ne placez jamais la machine dans un lieu o l on peint au pistolet Une bonne ventilation est n cessaire l chappement d air froid Assurez vous que le robinet de vidange...

Page 28: ...Lorsque la machine tourne teignez la seulement par pousser le bouton sur l interrupteur pression automatique 4 La conduite de refoulement est ainsi d sa r e et le compresseur pourra de nouveau d marr...

Page 29: ...ersez pas dans l gout C est aussi possible d installer un s parateur de condensat 3 Le niveau d huile doit tre contr l r guli rement Si n cessaire rajoutez un peu d huile r f 36398 1 2 l ou r f 36380...

Page 30: ...r des mod les de m me taille N B Un entretien r gulier favorise un bon rendement et garantit une longue dur e de votre machine Tenez en compte TABLEAU D ENTRETIEN activit s tous chaque toutes les tout...

Page 31: ...harge 3 Continue d vacuer soupape de retenue d fectueuse r parer remplacer 4 Apport d air insuffisant filtre air d fectueux nettoyer changer courroie trap zo dale trop l che retendre soupapes d fectue...

Page 32: ...plates The plates fitted on the compressor unit are part of the machine they have been applied for safety purposes and must not be removed or spoiled for any reason Plaques de signalisation de danger...

Page 33: ...nia W tym podr czniku znajd Pa stwo instrukcj u ytkowania i konserwacji urz dzenia Prosimy o przeczytanie go uwa nie i zachowanie jako wytycznych do spr arki Spr arka zosta a zaprojektowana aby dostar...

Page 34: ...ch k kach Urz dzenie nie jest odpowiednie do pracy ci g ej lecz do dzia ania w cyklu 30 na 60 minut Miejsce pracy powinno by czyste i dobrze o wietlone Spr arki nie nale y u ywa w miejscach gdzie opar...

Page 35: ...umiejscowione na spr arce dla cel w bezpiecze stwa i nie nale y ich usuwa ani niszczy pod adnym pozorem 3 0 USTAWIENIE URZ DZENIA Spr ark powinna by umieszczona wy cznie w pozycji poziomej tak aby je...

Page 36: ...pk do zbiornika W czy spr ark za pomoc prze cznika ci nienia 4 Spr arka uruchomi si chyba e zbiornik jest wci pod ci nieniem manometr 8 Spr ark nale y wy cza jedynie za pomoc przycisku na automatyczny...

Page 37: ...iornika 10 Naj atwiej jest spu ci kondensat gdy w zbiornik wci jest pod ci nieniem Niekt re spr arki wyposa one s w ch odnic ko cow kt ra ma wbudowany w asny zaw r spustowy Z tego urz dzenia tak e nal...

Page 38: ...ACYJNYCH Czynno Codziennie Co tydzie Co Co 250 godz 1000 godz Spuszczanie kondensatu Sprawdzanie poziomu oleju Czyszczenie filtra powietrza Wymiana oleju pierwsza po 50 godz Sprawdzanie paska klinoweg...

Page 39: ...pr ania 1 Moc silnika 3 KM 2 2 kW Zasilanie 230V 50Hz 1F Pojemno zbiornika powietrza 90 litres Pojemno zbiornika oleju 0 5 litres Ci nienie robocze 6 bar Ci nienie maksymalne 8 bar Zmierzona moc akust...

Page 40: ...38 Podpis i piecz sprzedawcy W przypadku roszcze wynikaj cych z tytu u niniejszej gwarancji prosz przys a nam nieodp atnie maszyn urz dzenie wraz z kompletnym certyfikatem gwarancyjnym i faktur...

Page 41: ...39 Uwagi Wymienione cz ci Ewentualne usterki Data...

Page 42: ...w wczas gdy uszkodzone cz ci zostan zast pione w a ciwymi elementami Uszkodzenie powsta o na skutek dzia ania mrozu upadku lub upuszczenia urz dzenia uderzenia widoczne uszkodzenia mechaniczne nieaut...

Page 43: ...ych spowodowanych drganiami zbiornika podczas eksploatacji nie przymocowywa zbiornika ani zainstalowanych na nim cz ci do pod o a czy te innych konstrukcji sta ych kolumny 6 zapobiega korozji w zale n...

Page 44: ...szych jednostkach w obszarze wylotu zaworu Nale y dokr ci zaw r u ywaj c klucza do nakr tek Klucz powinno si zawsze odpowiednio dopasowa do rozmiaru zaworu i umocowa poni ej spustu odpowietrzaj cego N...

Page 45: ...43...

Page 46: ...RANK SHAFT 1 68 SPRING WASHER 2 21 OIL FULL 1 69 WHEEL 2 22 OIL SIGHT GLASS 1 70 PIN 2 23 SHAFT SEAL 1 71 AIR COCK 1 24 BOLT 1 72 REGULATOR 1 25 GASKET 1 73 CONNECT 1 26 CRANKCASE COVER 1 74 PRESSURE...

Page 47: ...WA KORBOWY 1 68 PODK ADKA SPR YSTA 2 21 WLEW OLEJU 1 69 KO O 2 22 WZIERNIK POZIOMU OLEJU 1 70 RUBA 2 23 USZCZELNIENIE WA U 1 71 SZYBKOZ CZKA 1 24 RUBA 1 72 REDUKTOR 1 25 USZCZELKA 1 73 CZNIK 1 26 POK...

Page 48: ...water Vidanger r guli rement l eau de condensation Regularnie spuszczaj wod kondensacyjn Machine met automatische start pas op voor draaiende onderdelen Maschine mit selbstt tigem Anlauf vorsicht vor...

Page 49: ...Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your Local Authority or retailer for recycling advice F Les d chets lectriques...

Page 50: ...lement valide avec timbre V lido solamente con sello Bij garantieaanspraken de machine het apparaat met ingevuld garantiebewijs en aankoopfactuur franco toezenden Bei Garantieanspr chen die Maschine d...

Page 51: ...ne apparatus has been modified in such a way that it no longer functions properly not even when damaged parts are replaced with the proper components Damage is due to frost dropping impact unauthorize...

Page 52: ...50...

Page 53: ...51...

Page 54: ...52...

Page 55: ...s Holland JUNOKADE 1 8900 AC Leeuwarden Holandia o wiadczamy na w asn odpowiedzialno e model spr arki HL 340 90 kt rej dotyczy niniejsza deklaracja jest zgodny z poni szymi normami i dyrektywami LwaA...

Page 56: ...COMPRESSOR KOMPRESSOR COMPRESSOR COMPRESSEUR COMPRESOR SPR ARKA HL 340 90...

Reviews: