background image

www.mi.com ﻊﻗﻮﻣ ﻰﻟإ لﺎﻘﺘﻧﻻا ءﺎﺟﺮﻟا ،تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ

www.mi.com/global/service/userguide ﻰﻟإ لﺎﻘﺘﻧﻻا ﻰﺟﺮُﻳ ،ﻞﺼﻔﻣ ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟإ ﻞﻴﻟد ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ

 Illustrations of product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. Actual product and functions may vary due to 

product enhancements.

Иллюстрации изделия, комплектующих и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя представлены исключительно в 

ознакомительных целях. Фактические характеристики прибора и его функции могут отличаться в связи с улучшениями продукта.

Ilustracje produktu, akcesoriów i interfejsu użytkownika przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi służą jedynie jako odniesienie. Rzeczywisty 

produkt i funkcje mogą różnić się od przedstawionych w związku z ulepszeniami produktu.

le illustrazioni del prodotto, degli accessori e dell'interfaccia utente nel manuale utente sono esclusivamente a scopo di riferimento. Il prodotto effettivo 

e le relative funzioni possono variare a causa dei miglioramenti apportati al prodotto stesso.
Las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz de usuario del manual de usuario son solo para fines de referencia. El producto y las funciones 

actuales pueden variar debido a mejoras del producto.

les illustrations du produit, les accessoires et l’interface utilisateur présents dans le manuel d'utilisation sont uniquement fournis à titre indicatif. Le 

produit actuel et les fonctions effectives peuvent varier en raison des améliorations apportées au produit.

Abbildungen des Produkts, des Zubehörs und der Benutzeroberfläche in der Benutzerhandbuch dienen nur als Referenz. Die tatsächlichen Produkte 

und Funktionen können aufgrund von Produktverbesserungen variieren.

EN

DE

FR

I T

ES

RU

AR

PL

As ilustrações do produto, acessórios e interface do utilizador no manual do utilizador são apenas para fins de referência. O produto e funções reais 

podem variar devido às melhorias do produto.

PT

For further information, please go to www.mi.com

For detailed e-manual, please go to www.mi.com/global/service/userguide

Чтобы получить дополнительную информацию, посетите сайт www.mi.com 

Подробное электронное руководство см. по адресу www.mi.com/global/service/userguide

Więcej informacji: www.mi.com

Szczegółową elektroniczną instrukcję obsługi można znaleźć na stronie www.mi.com/global/service/userguide

Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.mi.com

Il manuale elettronico dettagliato è disponibile all'indirizzo www.mi.com/global/service/userguide
Para obtener más información, visite www.mi.com

Para un manual electrónico detallado, vaya a www.mi.com/global/service/userguide

Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.mi.com

Pour obtenir un manuel électronique détaillé, rendez-vous sur le site www.mi.com/global/service/userguide

Weitere Informationen finden Sie auf www.mi.com

Ein detailliertes elektronisches Handbuch finden Sie unter www.mi.com/global/service/userguide

EN

DE

FR

I T

ES

RU

AR

PL

Para mais informações, visite www.mi.com

Para um manual electrónico detalhado, vá a www.mi.com/global/service/userguide

PT

 تﺎﻨﻴﺴﺤﺗ لﺎﺧدإ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻴﻠﻌﻔﻟا ﻒﺋﺎﻇﻮﻟاو ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗو .ﻂﻘﻓ ﻊﺟﺮﻤﻛ ﺎﻫﺮﻴﻓﻮﺗ ﻢﺘﻳ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد ﰲ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﺔﻬﺟاوو تﺎﻘﺤﻠﻤﻟاو ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﺔﻴﺤﻴﺿﻮﺘﻟا مﻮﺳﺮﻟا :ﺔﻈﺣﻼﻣ

.ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻰﻠﻋ

Original instructions

User Manual
Benutzerhandbuch
Mode d’emploi
Manuale utente
Manual de usuario

Pуководство Пользователя

مﺪﺨﺘﺴﻣ ﻞﻴﻟد

Podrecznik uzytkownika
Manual do utilizador

Summary of Contents for Redmi 1S

Page 1: ...n nur als Referenz Die tatsächlichen Produkte und Funktionen können aufgrund von Produktverbesserungen variieren EN DE FR I T ES RU AR PL As ilustrações do produto acessórios e interface do utilizador no manual do utilizador são apenas para fins de referência O produto e funções reais podem variar devido às melhorias do produto PT For further information please go to www mi com For detailed e manu...

Page 2: ... ﻋﻠﻰ أﻟﻦ ﻣﻔﺘﺎح ﺑﺮاﻏﻲ Important Information Informação importante Важная информация Ważne informacje Informazioni importanti Información importante Informations importantes Wichtige Informationen EN DE FR I T ES RU AR PL PT ﻣﻬﻤﺔ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت Specifications Especificaciones Технические характеристики Dane techniczne Specifiche tecniche Especificaciones Caractéristiques Spezifikationen EN DE FR I T ES RU A...

Page 3: ...da Скутер полностью заряжается когда светодиод на зарядном устройстве меняет цвет с красного зарядка на зеленый подзарядка Hulajnoga jest w pełni naładowana gdy dioda LED na ładowarce zmienia kolor z czerwonego ładowanie na zielony ładowanie podtrzymujące Il monopattino è completamente carico quando il LED sul caricabatteria passa da rosso in fase di carica a verde carica di mantenimento Cuando el...

Page 4: ...e port de charge Stecken Sie den Ladeadapter in den Ladeanschluss EN DE FR I T ES RU AR PL PT اﻟﺸﺤﻦ ﺑﻤﻨﻔﺬ اﻟﺸﺤﻦ ﻣﺤﻮل ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﻢ 3 Unplug when charging is completed Desligue o quando o carregamento estiver completo Отключите когда зарядка завершена Odłącz po zakończeniu ładowania Scollegare al termine della ricarica Desenchúfelo cuando se complete la carga Débranchez lorsque le chargement est termin...

Page 5: ...tivo La aplicación se conoce como Xiaomi Home en Europa excepto en Rusia El nombre de la aplicación que aparece en su dispositivo debe ser tomado como el predeterminado Cette application est appelée l application Xiaomi Home en Europe sauf en Russie Le nom de l application qui s affiche sur votre appareil devrait être utilisé comme nom par défaut In Europa außer in Russland wird die App unter dem ...

Page 6: ...sta que se active el patinete Le bip sonore s arrêtera uniquement lorsque la trottinette sera activée Das Piepen verstummt erst wenn der Roller aktiviert wird EN DE FR I T ES RU AR PL PT Nota A versão da aplicação pode ter sido actualizada seguir as instruções com base na versão actual da aplicação 1 Warning Wear a helmet elbow pads and knee pads Aviso Usar capacete cotovelos e joelheiras Предупре...

Page 7: ...tez tourner puis tournez doucement le guidon Lehnen Sie sich bei einer Kurve in Lenkrichtung und drehen Sie den Lenker leicht in die gewünschte Richtung EN DE FR I T ES RU AR PL PT 4 Release the accelerator and squeeze the brake lever for a sudden brake Solte o acelerador aperte a alavanca do travão para travar rapidamente Отпустите рычаг газа Чтобы резко остановиться нажмите на тормозную ручку Zw...

Page 8: ...irregolari Mantenga una velocidad de entre 5 10 km h cuando vaya a pasar sobre obstáculos umbrales de puertas de ascensor caminos irregulares o cualquier otra superficie desigual Maintenez votre vitesse entre 5 et 10 km h lorsque vous roulez sur les dos d âne les seuils de portes d ascenseur les routes défoncées ou autre surfaces irrégulières Fahren Sie nicht schneller als 5 bis 10 km h über Dremp...

Page 9: ...ﻮﺟﻮد ﻓﻴﻬﺎ Do not abruptly change the steering direction at high speed Não mudar abruptamente de direcção a alta velocidade Не поворачивайте резко руль самоката на большой скорости Nie zmieniać gwałtownie kierunku jazdy przy dużych prędkościach Non cambiare bruscamente la direzione dello sterzo a velocità elevate No cambie de dirección de forma abrupta a altas velocidades Ne changez pas brusquement...

Page 10: ...igen Sie nicht beim Bergabfahren und bremsen Sie rechtzeitig ab um Ihr Tempo zu drosseln Steigen Sie vor steilen Steigungen ab und schieben Sie den Roller EN DE FR I T ES RU AR PL PT Do not use mobile phone or wear earphones when operating the scooter Não utilize o seu telemóvel nem use auscultadores quando utilizar a scooter При управлении мопедом не разговаривайте по мобильному телефону и не над...

Page 11: ... pé no para lama traseiro Не наступайте на задний брызговик Nie stawać na tylnym błotniku Non mettere i piedi sul parafango posteriore No coloque el pie sobre el guardabarros trasero Ne laissez pas vos pieds sur le garde boue arrière Stellen Sie Ihre Füße nicht auf dem hinteren Schutzblech ab EN DE FR I T ES RU AR PL PT Do not touch the disc brake Não tocar no disco de travão Не касайтесь тормозно...

Page 12: ...erschluss zusammen und haken Sie sie ineinander EN DE FR I T ES RU AR PL PT 3 Hold the handlebar stem with either one hand or both hands to carry Segurar o guiador com uma mão ou com ambas as mãos Удерживайте рулевую стойку одной или обеими руками Trzymać kolumnę kierownicy jedną ręką lub obiema rękami Tenere l asta del manubrio con una mano o entrambe le mani Sujete el manillar con una mano o con...

Page 13: ...y upewnić się że hulajnoga jest wyłączona i nie ładuje się Prima di effettuare qualsiasi regolazione assicurarsi che il monopattino sia spento e non in carica Antes de realizar ajustes asegúrese de que el patinete está apagado y que no está en carga Avant tout réglage assurez vous que la trottinette est éteinte et n est pas en charge Bevor Sie Einstellungen vornehmen stellen Sie sicher dass der Ro...

Page 14: ... qualsiasi telefono tramite l app Mi Home Xiaomi Home Una volta preso il monopattino accertarsi di impostare la password nell app il prima possibile Se non si ricorda la password accedere al sito www mi com o contattare il servizio di assistenza post vendita Nota Si no establece ninguna contraseña puede desbloquear el patinete mediante la aplicación Mi Home Xiaomi Home desde el móvil Asegúrese de ...

Reviews: