/HVHQ 6LH GLH *HEUDXFKVDQZHL
-
sung sorgfältig durch, bevor Sie Lary
YHUZHQGHQ
-HJOLFKH9HUZHQGXQJGLHQLFKWYRP
)DFKKlQGOHU HPSIRKOHQ ZLUG NDQQ
zu Bränden, elektrischer Überspan-
nung oder zu Verletzungen führen.
3. Entfernen Sie die Verpackung und
stellen Sie sicher, dass Lary nicht
EHVFKlGLJW LVW ,P =ZHLIHOVIDOO GDV
Gerät nicht benutzen und mit Ihrem
Fachhändler Kontakt aufnehmen.
4. Lassen Sie Kinder nicht mit den ver-
schiedenen Verpackungsteilen spie-
len.
%HYRU6LH/DU\YHUZHQGHQYHUJHZLV
-
sern Sie sich, dass die auf dem Pro-
dukt angegebene Spannung mit
Ihrer elektrischen Installation übe-
reinstimmt
6. In der Nähe eines Kindes die Be-
nutzung des Gerätes besonders
EHUZDFKHQ
7. Die Benutzung einer elektrischen
Kabelverlängerung kann zu Überhit-
zung und Brandgefahr führen.
8. Trennen Sie das Gerät vom Strom-
netz nicht durch Ziehen am Kabel.
Trennen Sie Lary immer vom Strom-
netz, indem Sie den Stecker fes-
thalten und dann ziehen.
9. Führen Sie keine Gegenstände in
den Ventilator ein. Dies kann zu
Stromschlägen oder Schäden am
Gerät führen. Das Gerät nicht be-
decken und keine Gegenstände be-
nutzen, die den Luftstrom behindern
könnten.
10. Trennen Sie das Gerät immer vom
6WURPQHW] ZHQQ 6LH HV QLFKW EH
-
nutzen.
'DV *HUlW QLHPDOV YHUZHQGHQ
ZHQQ*HIDKUIUGDV*HUlWEHVWHKW
in eine Flüssigkeit zu fallen.
/DVVHQ6LHZlKUHQGGHV*HEUDXFKV
mindestens 20 cm Platz an der
5FNVHLWHVRZLHDQGHQ6HLWHQZLH
als auch an der Vorderseite des
Gerätes.
13. Achten Sie darauf, dass das Gerät
auf eine trockene, ebene und hori-
]RQWDOH)OlFKHJHVWHOOWZLUG
9HUZHQGHQ6LH/DU\QLFKWLP)UHLHQ
15. Trennen Sie den Lary immer vom
6WURPQHW]ZHQQ6LHHVDQHLQHDQ
-
deren Platz stellen.
16. Achten Sie darauf, dass der Venti-
lator sauber und in gutem Betriebs-
zustand bleibt.
9HUZHQGHQ 6LH GLH HPSIRKOHQHQ
(UVDW]WHLOHQLFKWRIÀ]LHOOH(UVDW]WHLOH
können gefährlich sein und die Ga-
rantie erlöschen).
18. Lagern Sie das Gerät an einem
trockenen und sicheren Ort, auße-
UKDOEGHU5HLFKZHLWHYRQ.LQGHUQ
19. Wenn das Netzkabel beschädigt
ist, kann es vom Fachhändler er-
VHW]W ZHUGHQ 5HSDUDWXUHQ GUIHQ
QXUYRQTXDOLÀ]LHUWHP)DFKSHUVRQDO
GXUFKJHIKUWZHUGHQ
20. Dieses Produkt darf nicht von Kin-
GHUQ XQWHU -DKUHQ EHQXW]W ZHU
-
den. Lesen Sie die Betreibsanleitung
VRUJIlOWLJGXUFKXQGYHUZHQGHQ6LH
Lary mit Sorgfalt.
Wir danken Ihnen für den Kauf des
Lary
-Luftenfeuchters, ein
air&me
-Produkt. Wir
hoffen, das er sie zufriedenstellen wird und zur Verbesserung der Qualität Ihrer
Innenraumluft beitragen wird.
Wie bei allen elektrischen Geräten, ist es wichtig, dieses Gerät richtig zu warten,
um mögliche Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden. Bitte lesen Sie
sorgfältig die Anweisungen vor der Inbetriebnahme und bewahren Sie die Anleitung
zum späteren Nachschlagen auf. Die Firma WAF-direkt übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden.
Das Gerät darf nur in der häuslichen Umgebung für die in diesem Handbuch
beschriebenen Zwecke verwendet werden. Unsachgemäßer Gebrauch und
technische Änderungen am Gerät können zu Risiken für Gesundheit und Leben
führen.
'(876&+
:,&+7,*(6,&+(5+(,76+,1:(,6(
Spannung
Abmessungen
Nettogewicht
Anzahl Geschwindigkeitseinstellungen
Leistung
(QWIHXFKWXQJVREHUÁlFKH
Kapazität des Wasserbehälters
Betriebstemperatur
Entfeuchtungsleistung
220-240 V
500 x 280 x 200 mm (H x L x P)
12 kg
2
225 W
40 m²
2L
5°C - 35°C
12 L/Tag (30°C, 80% relative Luftfeuchtigkeit)
7(&+1,6&+('$7(1
9(5+h781*921+$86+$/7681)b//(1
Die Sicherheit dieses Gerätes entspricht den in der EU geltenden technischen Vorschriften
und Normen. Für weitere Informationen oder Anfragen besuchen Sie bitte unsere Website:
www.airandme.fr
Unser Kundendienst ist unter folgender Adresse erreichbar: [email protected]
Um Gefahren oder Stromschläge zu vermeiden, trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz,
ZHQQHVQLFKWEHQXW]WJHUHLQLJWRGHUDQHLQHQDQGHUHQ3ODW]JHVWHOOWZLUG:HQGHQ6LHVLFKLP
5HSDUDWXUIDOODQTXDOLÀ]LHUWHV)DFKSHUVRQDO
16
17