background image

- 21 -

manutenção, particularmente do filtro anti-gorduras e do
filtro de carvão ativado.

• 

Os filtros anti-gorduras tem a função de captar as

partículas de gordura em suspensão no ar, portanto,
estão sujeitos a entupimentos em tempos variáveis em
função do uso do aparelho.
Em todo o caso, para prevenir o perigo de eventuais
incêndios, no máximo a cada 2 meses, é necessário
limpar o filtro executando as seguintes operações:
- Tirar os filtros da coifa e lavá-los com uma solução de
água e detergente líquido neutro, permitindo a saída da
sujeira.
- Enxaguar em grande quantidade de água morna e dei-
xar secar.
- Os filtros também podem ser lavados em máquina de
lavar louças.
Após algumas lavagens dos painéis de alumínio, podem
ser verificadas alterações na cor dos mesmos. Este fato
não dá direito a reclamações para a eventual substitui-
ção dos painéis.

• 

Os filtros de carvão ativado servem para depurar o ar

que será reintroduzido no ambiente. Os filtros não são
laváveis ou regeneráveis e devem ser substitídos a cada
quatro meses no máximo. A saturação do carvão ativado
depende do uso mais ou menos prolongado do aparelho,
do tipo de cozinha e da regularidade com que é efetuada
a limpeza do filtro anti-gorduras.

• 

Limpar com freqüência todos os depósitos no ventila-

dor e nas demais superfícies utilizando um pano umede-
cido em álcool desnaturato ou detergentes líquidos neu-
tros não abrasivos.
• A instalação de iluminação foi projectada para ser usa-
da enquanto se cozinha e não para um uso prolongado
de iluminação geral do ambiente. O uso prolongado da
iluminação diminui bastante a duração média das lâmpa-
das.

•  

COMANDOS: 

(Fig.18)

Tecla A 

= acende/apaga as luzes

Tecla B 

= liga/desliga a coifa. O aparelho liga na 1°

velocidade. Se a coifa está ligada pressionar a tecla por
1/2 s. para desligá-la. Se a coifa se encontra na 1°
velocidade não é necessário manter a tecla pressionada
para desligar. Diminui a velocidade do motor.

Display C 

= indica a velocidade seleccionada do motor e

a activação do timer.

Tecla D 

= liga a coifa. Aumenta a velocidade do motor.

Pressionando a tecla da 3° velocidade insere-se a fun-
ção intensiva por 10’, depois o aparelho volta a funcio-
nar na velocidade de exercício do momento da activa-
ção. Durante esta função o display lampeja.

Tecla E 

= Timer, quando está activo deve lampejar o

ponto decimal do Display “C”. Pressionando a tecla com
a coifa desligada, o aparelho é ligado na primeira veloci-
dade por 15’. O Timer desliga completamente a coifa
(lâmpadas e motor) após 15’.
Ex: caso se acendam somente as lâmpadas e se pressi-
ona a tecla timer a luz apaga após 15’.  Para desactivar
o timer pressionar a tecla mais uma vez.

A função "Timer parada Automática" retarda a parada da
coifa, que continuará a funcionar à velocidade de exer-
cício em curso no momento em que foi atuada esta
função, de 15 minutos.

•  

COMANDOS:

  Eletrônicos ( Fig.19)

A

 = botão ILUMINAÇÃO

B

 = botão OFF/PRIMEIRA VELOCIDADE

C

 = botão SEGUNDA VELOCIDADE

D

 = botão TERCEIRA VELOCIDADE

E

 = botão TIMER PARADA AUTOMÁTICA 15 minutos

F

 = botão RESET LED SATURAÇÃO FILTROS

Quando o led  

saturação filtros

” 

piscar, os filtros de

gordura devem ser lavados.Quando o led acende-se sem
piscar os filtros de gordura devem ser lavados e os de
carvão ativado substituídos (no caso de funcionamento
na versão recirculação).Uma vez completada esta

operação, pressionar o botão para resetar.
A função 

timer parada automática

” 

retarda a parada da

coifa, que continuará a funcionar à velocidade de
exercício em curso no momento em que foi atuada esta
função, de 15 minutos.

• 

 

COMANDOS:

 (FIG.20) LUMINOSOS a simbologia é

indicada a seguir:

= botão ILUMINAÇÃO

= botão OFF

C

 = botão PRIMEIRA VELOCIDADE

D

 = botão SEGUNDA VELOCIDADE

= botão TERCEIRA VELOCIDADE

= botão TIMER PARADA AUTOMÁTICA 15 minutos

 Se o seu aparelho for dotado da função velocidade

INTENSIVA, manter pressionada a tecla E por cerca 2
segundos e esta função será ativada durante 10 minu-
tos, porque depois volta para a velocidade anteriormente
programada.
Quando a função está activa, o LED pisca. Para a inter-
romper antes dos 10 minutos, prima novamente a teclas

E
• 

 Pressionar a tecla 

F

 por 2 segundos  (com o exaustor

desligado ) e ativa-se a função “clean air”. Esta função
liga o motor por 10 minutos a cada hora na primeira
velocidade.  Quando inicialmente ativada esta função,
inicia-se o motor na primiera velocidade com uma dura-
ção de 10 minutos, durante os quais devem piscar
contemporaneamente a tecla 

F

 e a tecla 

C

. Depois disto,

o motor se desliga e o led da tecla 

F

 permanece aceso

com a sua luz fixa até que, depois de 50 minutos, o
motor liga-se na primeira velocidade e os leds 

F

 e C

recomeçam a piscar por 10 minutos e assim sucessiva-
mente. Pressionando qualquer tecla, menos as das lu-
zes o exaustor torna imediatamente ao seu funciona-
mento normal (por exemplo: se pressiono a tecla 

D

desativa-se a função “clean air” e o motor trabalha em
sua segunda velocidade; pressionando a tecla 

B

 a fun-

ção desativa-se).

 

COMANDOS:

 (FIG.21A) MECÂNICOS (FIG.21B)

ELLITTICA

 

a simbologia é indicada a seguir:

= botão ILUMINAÇÃO

= botão OFF

C

 = botão PRIMEIRA VELOCIDADE

D

 = botão SEGUNDA VELOCIDADE

= botão TERCEIRA VELOCIDADE

G

= luz MOTOR EM FUNCIONAMENTO

DECLINA-SE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE POR
EVENTUAIS DANOS PROVOCADOS PELA
INOBSERVÂNCIA DAS ADVERTÊNCIAS ACIMA.

Summary of Contents for XHD720C

Page 1: ...70 140 38 39 130 40 38 695 80 29 110 744 743 742 469 757 762 554 492 12 609 656 654 30 20 10 698 230...

Page 2: ...RS 70 ZSPK0004 REDUCTION 80 ZSPK0053 CONTROL 110 ZSPK0048 BRANCH CIRCUIT BOARD 130 ZSPK0022 GROUP MOTOR 140 ZSPK0707 STRUCTURE 230 Z00SP0469000 BODY FOR TANGENTIAL MOTOR 469 Z00SP049200C 5 KEYS PUSH B...

Page 3: ...ack White Red Brown Blue Orange Brown Red Black White Blue 0 0 6 9 4 C 1 C TWD01 BLU 2 L BROWN N V A C Brown Blue White Blue Grey Brown Brown Light Blue Red Blue Black Red White Brown Grey Black Blue...

Page 4: ...l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilizaci n HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Man...

Page 5: ...3 M B B A B X Fig 1 Fig 2 A B C Fig 4 Fig 3...

Page 6: ...B C G G G B C M P Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8...

Page 7: ...5 A Fig 11 a Fig 11 b L O O O O Max 3 mm F E L N O O N Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Page 8: ...P H X 90 A 650 B C X C 90 A 650 B Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15...

Page 9: ...7 A B G B C D E A A B C D E A B C D E F A B C D E F Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21...

Page 10: ...dotto in cui circoli aria calda o utilizzato per evacuare fumi degli apparecchi alimentati da un energia diversa da quella elettrica Prima di procedere alle operazioni di montaggio per una pi facile m...

Page 11: ...re alla velocit di esercizio al momento dell attivazione Durante questa funzione il display lampeggia Tasto E Timer quando attivo deve lampeggiare il punto decimale del Display C Premendo il tasto a c...

Page 12: ...das aus zwei oder mehr Teilen zusammengesetzt ist muss der obere Teil ber den unteren gest lpt werden Auf keinen Fall darf das Abluftrohr der K chenhaube an ein Rohr ange schlossen werden in dem Warml...

Page 13: ...des Displays C Durch Dr cken dieser Ta ste bei ausgeschalteter Haube schaltet sich das Ger t f r 15 Min in der ersten Saugst rke ein Der Timer schal tet die Haube nach 15 Min vollst ndig Licht und Mot...

Page 14: ...g 13 Si su aparato est equipado con un conducto de eva cuaci n de humo inferior que necesita ser fijado al arma z n de la campana con tornillos quite los filtros antigrasa de la campana utilizando las...

Page 15: ...cuando la campana est apagada el aparato se pone en marcha en la primera velocidad durante 15 minutos Transcurridos los 15 minutos el timer apaga completamente la campana l mparas y motor Ej si se en...

Page 16: ...s la partie superieure doit tre l exterieur de celle inf rieure Ne pas relier le tuyau d chappement de la hotte un conduit dans lequel circule de l air chaud ou employ pour vacuer les fum es des appar...

Page 17: ...l s allume la premi re vi tesse pendant 15 Le Timer teint compl tement la hotte lampes et moteur apr s 15 Es Si les lampes seulement s allument et si on appuye la touche timer la lumi re s teint apr s...

Page 18: ...to the electrical network The minimum distance between the support surfaces of the cooking pots on the cooker top and the lowest part of the cooker hood must be at least 65 cm If a connection tube com...

Page 19: ...ing in the Display C Depressing the push button when the cooker hood is in the off mode will switch on the appliance at the first speed level for 15 minutes The Timer switches the cooker hood off com...

Page 20: ...end zijn op de belasting vermeld op het typeplaatje en moet aan de geldende voorschriften vol doen De minimumafstand tussen het oppervlak dat de pan nen op het fornuis ondersteunt en de onderkant van...

Page 21: ...t decimale punt op de Display C Als deze knop met uitgeschakelde kap ingedrukt wordt wordt de kap voor 15 op de eerste snelheid aangeschakeld Na 15 schakelt de Timer de kap helemaal uit zowel het lich...

Page 22: ...or uma energia que n o a el trica Antes de proceder s opera es de montagem para um manejo mais f cil do aparelho retirar os filtros anti gordu ra Fig 16 No caso de montagem do aparelho em vers o aspir...

Page 23: ...se pressi ona a tecla timer a luz apaga ap s 15 Para desactivar o timer pressionar a tecla mais uma vez A fun o Timer parada Autom tica retarda a parada da coifa que continuar a funcionar velocidade d...

Reviews: