Air King P1030 Operating Manual Download Page 20

GARANTÍA LIMITADA

Todos los productos fabricados por Air King Limited están garantizados por un año desde la fecha de compra contra defectos de fabricación y/o del material. Además, todos los ventiladores
de ventilación/extracción, calentadores, luces de combinación de ventiladores y/o calentadores, y campanas de extracción están garantizados por cinco años desde la fecha de compra
contra defectos de fabricación y/o del material.

Esta garantía no cubre ningún trabajo ni los costos de envío o el costo de componentes de reemplazo como parte del mantenimiento de rutina tales como: filtros para grasa de campanas
de extracción, filtros para carbón o filtros combinados para carbón/grasa; lamparillas de repuesto en campanas de extracción o combinaciones de ventilador/luz/lamparillas para baños.
También, cualesquiera daños o fallas causados por abuso, mal uso, uso anormal, instalación defectuosa, o mantenimiento inadecuado no serán cubiertos por esta garantía.

Para hacer un reclamo sobre esta garantía, usted debe ser el consumidor original del producto. Usted deberá presentar a Air King la factura original de la venta mostrando: fecha de compra,
lugar de compra y modelo comprado. El hecho de con cumplir con estos requisitos anulará su garantía.

Air King no será responsable por ninguna herida corporal o daños a la propiedad personal o de bienes raíces ya fueren causados directa o indirectamente por el producto. Algunos estados
y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o por consecuencia y algunos estados no permiten limitaciones sobre cuánto tiempo dura una garantía implícita.
Entonces, dichas exclusiones o limitaciones pueden no ser aplicables en su caso. Esta garantía le brinda a usted derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que
varían de estado a estado y de provincia a provincia.

PARA REPUESTOS O ASISTENCIA TÉCNICA

Por favor llame al: 1-800-465-7300, 

DE LUNES A VIERNES, ENTRE LAS 8 AM Y LAS 4:00 PM EST. POR FAVOR NO DEVUELVA EL PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA.

Haga referencia al tipo y estilo de producto (ubicados en la etiqueta dentro del producto) cuando llame. Para más información por favor visite nuestro sitio web: wwwairkinglimited.com

#

Qty. Descripción

Número de Repuesto

1

1

Caja de cables

5S1136064

2

1

Cubierta de caja de cables

5S1136065

3

1

Bóveda

5S1136067

4

1

Fusible

5S1136068

5

2*

Interruptor de la lámpara de calor

5S1136069

6

1

Interruptor rotativo del ventilador

5S1136070

7

1

Interruptor rotativo de la luz

5S1136071

8

1

Placa del Interruptor

5S1136072

9

2

Perillas

5S1136073

10

1

Canaleta para grasa - 762 mm

5S1136074

Canaleta para grasa - 914,4 mm

5S1136089

Canaleta para grasa - 1066,8 mm

5S1136090

Canaleta para grasa - 1219,2 mm

5S1136091

11

**

Portalámparas de la lámpara halógena

5S1136075

12

1*

Portalámparas de la lámpara de calor

5S1136076

13

**

Filtro deflector - PHGB1

5S1136077

Filtro deflector - PHGB2

5S1136078

Filtro deflector - PHGB3

5S1136079

14

**

Espaciador del filtro - Series 762 mm

5S1136080

Espaciador del filtro - Series 1219,2 mm

5S1136081

15

**

Tornillo de 19,05 mm

5S1136086

16

**

Tornillo de madera de 50,80 mm

5S1136087

17

**

Tornillo Nº 8 c/Anclaje de pared

5S1136088

18

1

Listón de madera para montaje

5S1136084

* Modelos con lámparas de calor únicamente
** La cantidad varía dependiendo del modelo específico

www.airkinglimited.com

20 of 20

00000000 Rev. B 3-08

Guía de Solución de Problemas

Problema

Causa Probable

Solución Sugerida

1. La campana no funciona cuando el

1a. Un fusible puede estar quemado o puede

1a. Cambie el fusible o reinicie el disyuntor diferencial.

interruptor está encendido.

haber un cortocircuito.

1b. El cableado no está correctamente conectado.

1b. Apague el suministro eléctrico de la unidad. Verifique que todos los cables estén conectados.

2. La campana funciona, pero el aire se

2. Obstrucción en la tubería de extracción.

2. Verifique cualquier obstrucción en la tubería incluyendo los filtros.

mueve más lentamente de lo normal.

3. La campana está haciendo un sonido 

3a. Los filtros están sueltos

3a. Apague el suministro eléctrico a la unidad. Verifique que todos los filtros estén bien colocados.

de vibración.

3b. La conexión de la tubería está suelta.

3b. Apague el suministro eléctrico de la unidad. Verifique que la conexión de la tubería esté ajustada.

PRECAUCIÓN:

 

DEJE ENFRIAR LA BOMBILLA ANTES DE CAMBIARLA.

Cómo cambiar las lámparas:

 Desconecte el suministro eléctrico a la unidad y

desatornille las lámparas del tomaccoriente. Reemplace con lámparas según lo
especificado en la 

SECCIÓN 10

 

Acabado de la instalación

.

Limpieza

CUIDADO:

 

NO USE GASOLINA, BENCINA, THINNER, LIMPIADORES DUROS,

ETC., YA QUE PUEDEN DAÑAR LA CAMPANA DE EXTRACCIÓN.

1

2

3

4

5

6

7

5

8

9

10

11

12

13

14

14

17

16

15

18

1.

Limpie su campana de extracción con un detergente suave, como el líquido para
lavar los platos, y seque con un trapo suave. 

NUNCA USE ALMOHADILLAS

ABRASIVAS O POLVOS LIMPIADORES.

 Seque completamente antes de restaurar

el suministro eléctrico. 

NUNCA SUMERJA LAS PARTES ELÉCTRICAS EN AGUA.

2.

El ensamblado del soplador debe ser limpiado con aspiradora cuando se acumule

suciedad (polvo, pelusas, etc.) se acumula con el tiempo. El soplador está
permanentemente lubricado y no requiere de aceites.

Summary of Contents for P1030

Page 1: ...can Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE and the local code authorities c When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other hidden utilities d Ducted fans must always be vented to the outdoors CAUTION FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS AND VAPORS CAUTION TO REDUCE THE RISK ...

Page 2: ... with a protective plastic adhered to the range hood It is recommended to leave this in place during installation to protect the hood from scratching Remove when the installation is complete 2 Remove the wood mounting strip attached to the back of the hood and place in a secure place You will need this strip later Figure 1 3 Remove the two screws securing the grease trough in place These have been...

Page 3: ...up the four holes on the flange of the adapter to the four corresponding holes on the hood and secure in place with the provided screws Ensure an airtight seal around the adapter by securing all connections with ducting tape Figure 8 3 of 20 Figure 7 Horizontal Vertical Roof Cap Wall Cap Outlet Adapter Outlet Adapter Flange Screws Hood Figure 8 Figure 6 Hood Wall Anchor 3 It is highly recommended ...

Page 4: ... Make sure the strips line up to the holes in the top of the canopy 4 Mark the location where the outlet adapter available separately will be located on the cabinets and cut a hole approximately 1 larger on all sides than the outlet adapter Figure 13 NOTE If the recommended optional BS Series backsplash is being installed use the template to locate and drill the appropriate holes for mounting The ...

Page 5: ...CODES ORDINANCES OR NATIONAL ELECTRICAL CODE IF YOU ARE UNFAMILIAR WITH METHODS OF INSTALLING ELECTRICAL WIRING SECURE THE SERVICES OF A QUALIFIED ELECTRICIAN 1 Remove the two wire compartment cover screws to gain access into the wire compartment Figure 19 Connect the white wire from the range hood to the white wire from the supply and the black wire from the range hood to the black wire of the su...

Page 6: ...robable Cause Suggested Remedy 1 Hood does not operate when the switch is on 1a A fuse may be blown or a circuit tripped 1a Replace fuse or reset circuit breaker 1b Wiring is not connected properly 1b Turn off power to unit Check that all wires are connected 2 Hood is operating but air moves slower than normal 2 Obstruction in the exhaust ducting 2 Check for any obstructions in the ducting includi...

Page 7: ...www airkinglimited com 00000000 Rev B 3 08 7 of 20 ...

Page 8: ... autorités locales du code c Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds ne pas endommager le filage électrique et autres utilités cachées d Ducted Fans must always be vented to the outdoors AVERTISSEMENT POUR USAGE DE VENTILATION GÉNÉRALE EXCLUSIVEMENT NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER DU MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE ET POUR É...

Page 9: ... de l installation de la hotte REMARQUE Avant d installer des pièces ou de marquer des emplacements assurez vous d avoir décidé comment seront installés les conduits Vous pourriez avoir besoin de modifier la structure tel que décrit à la Section 5 Installation au mur de couvert de la hotte ou la Section 6 Installation sous l armoire de couvert de la hotte 1 Les mesures pour l installation seront p...

Page 10: ...tateur mural de la bonne taille requise disponible séparément à la hotte en appariant les quatre trous sur la bride de l adaptateur aux quatre trous correspondants sur la hotte et fixer en place avec les vis comprises Assurez vous que le joint est étanche autour de l adaptateur en sécurisant tous les raccords avec du ruban de gaine Figure 8 Figure 6 Hotte Ancrages muraux Figure 7 Horizontal Vertic...

Page 11: ...e sortie horizontale devra être utilisé si vous évacuez l air par le biais d une trappe murale Languette en bois Figure 12 Trou Figure 13 Figure 14 REMARQUE Lorsque la terminaison du conduit est similaire à celle illustrée à la figure 15 passant au travers du mur sur lequel la hotte est installée l installation requiert une considération spéciale Dépendant de où les montants muraux sont situés il ...

Page 12: ...e de la hotte Figure 21 3 Installer les filtres déflecteurs avec les barres d espacement qui sont requises en insérant le dessus du filtre dans le canal du haut de la hotte puis glisser le bas du filtre dans le canal du bas Les filtres ont un sens pour le haut et le bas Le bas sur le filtre aura des petits trous pour le drainage Ces trous doivent faire face vers le bas en direction du dalot à grai...

Page 13: ...œuvre ou le coût de remplacement de composantes faisant partie d entretien de routine tels que Filtres à graisse des hottes de cuisine filtres au charbon ou combiné filtre à graisse charbon ampoules électriques de remplacement dans les hottes de cuisine ou les combinés ventilateur lumière chaufferette pour salle de bain Aussi tout dommage ou défaillance causé par un abus une mauvaise utilisation u...

Page 14: ...www airkinglimited com 14 of 20 00000000 Rev B 3 08 ...

Page 15: ...SPACIOS ENTRE PAREDES O CIELORRASOS O DENTRO DE ÁTICOS ESPACIOS BAJO EL PISO O GARAJES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y CHOQUE ELÉCTRICO INSTALE ESTA CAMPANA EXTRACTORA ÚNICAMENTE CON SOPLADORES INTEGRALES FABRICADOS POR AIR KING MODELO S B1125 B900 B600 B500 Ó B300 ÚNICAMENTE ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO CHOQUE ELÉCTRICO NO USE ESTE EX...

Page 16: ... para la instalación de la campana NOTA Antes de instalar cualquier parte o marcar ubicaciones asegúrese de haber decidido cómo va a instalar sus tuberías Es probable que usted necesite modificar la estructura de la pared según lo descrito en la Sección 5 de instalación de bóveda montada en pared o en la Sección 6 de instalación de bóveda bajo gabinete 1 Las mediciones para la instalación deben ad...

Page 17: ...n los cuatro orificios correspondientes en la campana y asegure en su lugar con los tornillos suministrados Garantice un sellado hermético alrededor del adaptador asegurando todas las conexiones con cinta de embalar Figura 8 Figura 6 Campana Ancla de pared 3 Es altamente recomendable la instalación de un regulador de corriente invertida de aire para evitar que el aire exterior vuelva a ingresar a ...

Page 18: ...s Asegúrese que los listones estén alineados con los agujeros en la parte superior de la bóveda 4 Marque la ubicación donde se ubicará el adaptador de salida disponible por separado en los gabinetes y corte un agujero de aproximadamente 25 4 mm más grande en todos los costados que el adaptador de salida Figura 13 NOTA Si se va a instalar el protector contra salpicaduras opcional de la serie BS use...

Page 19: ...NES ELÉCTRICAS DEBEN HACERSE EN CUMPLIMIENTO DE LOS CÓDIGOS Y LAS ORDENANZAS LOCALES O CON EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL SI USTED NO ESTÁ FAMILIARIZADO CON LOS MÉTODOS DE INSTALACIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO ASEGÚRESE DE CONTAR CON LOS SERVICIOS DE UN ELECTRICISTA CALIFICADO 1 Retire los dos tornillos de la cubierta del compartimiento de cables para tener acceso al compartimiento de cables Figura 19 ...

Page 20: ...a luz 5S1136071 8 1 Placa del Interruptor 5S1136072 9 2 Perillas 5S1136073 10 1 Canaleta para grasa 762 mm 5S1136074 Canaleta para grasa 914 4 mm 5S1136089 Canaleta para grasa 1066 8 mm 5S1136090 Canaleta para grasa 1219 2 mm 5S1136091 11 Portalámparas de la lámpara halógena 5S1136075 12 1 Portalámparas de la lámpara de calor 5S1136076 13 Filtro deflector PHGB1 5S1136077 Filtro deflector PHGB2 5S1...

Reviews: