background image

 

Page 14

WARRANTY INFORMATION 

1 YEAR LIMITED WARRANTY ON UNIT, 30 DAY LIMITED WARRANTY ON UV LAMP 

The products of Home Health Products, LLC are warranted to be free from defects in material and workmanship under normal use for 1 year (90 days on UV 
lamp) from date of purchase. In the event of malfunction or failure of this product, the purchaser shall properly package the entire unit and ship it PREPAID with 
return address to the address listed below. At the time of request for warranty service, the purchaser must present proof of purchase documentation which 

includes the date of purchase (for example, a receipt or sales slip). If the malfunction or failure is a result of defects covered by this warranty, Home Health 
Products will, at its option, repair the product or replace it and return it to the purchaser. 
This warranty is limited to the original retail purchaser and is not transferable. The warranty does not cover damage due to accidents, abuse, tampering or 

misuse, nor does it cover damage resulting from service persons other than Home Health Products.  Home Health Products  liability under this warranty is 
expressly limited to the repair, replacement, or refund of the invoice price of products which prove to be defective in material or workmanship within a period of 

ninety days from date of purchase.  Home Health Products. obligation to repair or replace defective products or refund of invoice price constitutes agreed and 
liquidated damages for any breach of warranty by Home Health Products. 
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY GRANTED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, 

THE IMPLIED WARRANTIES OF 

MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

 HOME HEALTH PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR 

CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER DIRECT OR INDIRECT. 
Some states may not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on implied warranty, so the above limitations or 
exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which vary from state to state. 
In the event you have any questions concerning the use and care of your Home Health Products product or concerning service under this warranty or otherwise, 
please write: Home Health Products, LLC, PMB 322, 9702 Gayton Road, Richmond, VA  23238-4907. 

 

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN SUR L'CUNITÉ, GARANTIE DE 30 JOURS SUR UV LA LAMPE 

Home Health Products, LLC garantit ses produits contre les vices de matériel et de fabrication, en condition d’utilisation normale, pendant 1 année (90 jours sur la 
lampe UV) de date d'achat. En cas de mauvais fonctionnement ou de défaillance de ce produit, l’acheteur doit expédier l’appareil complet, PORT PAYÉ à l’adresse 
indiquée ci-après, convenablement emballé et accompagné de l’adresse de retour. L’acheteur doit joindre à sa demande de service couvert par la garantie une 

preuve d’achat indiquant la date d’achat (p. ex., une facture ou un reçu de caisse). Si le mauvais fonctionnement ou la défaillance sont le fait d’une défectuosité 
couverte par la garantie, Home Health Products réparera ou remplacera le produit, à son choix, et le réexpédiera à l’acheteur. 
Seul l’acheteur initial peut se prévaloir de la présente garantie, celle-ci étant non-transférable. La garantie ne couvre pas les dommages attribuables à un accident, 
un usage abusif, une altération ou un mauvais usage, ni ne couvre les dommages découlant de travaux non effectués par Indoor Innovations

MC

. La responsabilité 

d’Home Health Products en vertu de la présente garantie se limite expressément à la réparation ou au remplacement du produit, ou au remboursement du prix de 

facture si le produit présente un vice de matériel ou de fabrication dans les 90 jours suivant la date d’achat. L’obligation d’Home Health Products de réparer ou de 
remplacer un produit défectueux ou de rembourser son prix de facture constitue la seule forme de dommages-intérêts convenus  pour toute inobservation de la 
présente garantie de la part d’Home Health Products. 
LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXPRESSÉMENT ACCORDÉE EN REMPLACEMENT DE TOUTE AUTRE GARANTIE, 

Y COMPRIS NOTAMMENT TOUTE GARANTIE 

IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.

 HOME HEALTH PRODUCTS DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ À 

L’ÉGARD D’ÉVENTUELS DOMMAGES ACCESSOIRES OU IMPRÉVUS ATTRIBUABLES À UNE CAUSE DIRECTE OU INDIRECTE. 
Certains États ou provinces interdisent la limitation ou l’exclusion de dommages accessoires ou imprévus, ou encore les restrictions aux garanties implicites. Aussi 

les limites et exclusions susmentionnées pourraient-elles ne pas s’appliquer. La présente garantie confère à l’acheteur des droits spécifiques et peut également 
conférer d’autres droits pouvant varier d’un État ou d’une province à l’autre. 
Pour toute question relative notamment à l’utilisation et à l’entretien des produits Indoor Innovations

MC

 ou aux modalités de la présente garantie, prière d’écrire à 

Home Health Products, LLC, PMB 322, 9702 Gayton Road, Richmond, VA  23238-4907, USA. 

 

GARANTÍA LIMITADA EN UNIDAD, GARANTÍA DE 1 AÑO DE 30 DÍAS EN UV LA LÁMPARA 

Los productos de Home Health Products, LLC se garantizan contra defectos en los materiales y en la mano de obra bajo uso normal durante por 1 año (90 días en 
la lámpara UV)a partir de la fecha de la compra. Si este producto llegara a fallar, el comprador debe empacar la unidad completa, debidamente y enviarla flete 
PREPAGADO, a la dirección que aparece a continuación. En el momento de requerir el servicio de garantía, el comprador deberá presentar algún documento de 

prueba de compra que incluya la fecha de la misma (por ejemplo la factura de compra). Si la avería o falla es un defecto cubierto por esta garantía, Home Health 
Products, según su criterio, reparará o reemplazará el producto y lo devolverá al comprador. 
Esta garantía no es transferible y cubre sólo al comprador original. La garantía no cubre daños debidos a accidentes, abuso, manipulación no autorizada o mal 

uso, y tampoco cubre los daños producidos por técnicos de servicio que no sean de Home Health Products. La responsabilidad de Home Health Products bajo esta 
garantía se limita expresamente a reparar o reemplazar la unidad o rembolsar el precio de la factura de los productos que tengan defectos en los materiales o en 
la mano de obra dentro del período de noventa días a partir de la fecha de compra. La obligación de Home Health Products de reparar o reemplazar un producto 

defectuoso o rembolsar el precio de la factura constituye una compensación acordada y liquidada por cualquier incumplimiento de la garantía por parte de Home 
Health Products. 
ESTA GARANTÍA SE OTORGA EXPRESAMENTE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, INCLUSO, PERO SIN LIMITARSE A, 

LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS 

DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO.

 HOME HEALTH PRODUCTS NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL 

O CONSECUENTE, BIEN SEA DIRECTO O INDIRECTO. 
Algunas jurisdicciones estatales no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que las anteriores limitaciones o exclusiones no 
se aplican a usted. Esta garantía le otorga derechos específicos y puede tener otros que varían según cada jurisdicción estatal. 
Si tiene alguna pregunta sobre el uso y cuidado del producto Home Health Products o sobre el servicio bajo esta garantía u otro tema, sírvase escribir a: Home 
Health Products, LLC, PMB 322, 9702 Gayton Road, Richmond, VA  23238-4907, USA. 

Summary of Contents for Air+Health AH-1

Page 1: ...ion Sheet 1 Fiberglass Duct Board Mounting Bracket 1 1 1 2 Hole Saw 1 Pair of Safety Glasses retain for future use when maintaining this product English Page 1 Fran ais Page 6 Espa ol P gina 10 The Ai...

Page 2: ...diately In case of accidental exposure to internal contents of bulb wash hands and any other affected skin area with mild detergent Remove affected clothing immediately If skin surface is pierced seek...

Page 3: ...ing template to air duct in either a vertical or horizontal position as shown in Figure 2 Leave template mounted to duct for future reference 3 Drill 1 8 diameter mounting holes at positions indicated...

Page 4: ...m output intensity replace your Air Health Air Purifying System bulb annually depending upon your home environment using the replacement procedure below The bulb should operate continuously for maximu...

Page 5: ...does not light up after replacing bulb replace ballast REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts contact Home Health Products at Phone 1 866 765 1587 Fax 1 866 253 1029 Email sales homehealthproduc...

Page 6: ...a bo te d baller le purificateur et le tube et v rifier s ils pr sentent des signes d avarie Le cas ch ant ne pas proc der l installation Si le tube est endommag fissur ou cass ne pas y toucher ni aux...

Page 7: ...t d terminez l endroit de l enroulement de A avant les trous de forage dans le conduit pour l unit de montage REMARQUE Pour une installation sur une plaque se r f rer au sac d accessoires contenant la...

Page 8: ...l inspection au cas o le tube serait cass par inadvertance 1 Il est recommand d inspecter et de nettoyer le tube au moins tous les 6 mois selon les conditions environnementales de la maison l tat des...

Page 9: ...e la commande de s curit est enti rement engag e 2 Si le tube ne s allume pas tourner l g rement le ballast dans le sens anti horaire 3 Si le tube ne s allume toujours pas le remplacer 4 Si le nouveau...

Page 10: ...a bombilla rota o el contenido de la misma ya que sta contiene mercurio Despu s de abrir la caja desembale e inspeccione la unidad y la bombilla para ver si tienen da os No instale esta unidad si hay...

Page 11: ...os agujeros que perforan en el conducto para la unidad de montaje NOTA Para realizar la instalaci n del tablero de conducto refi rase al ensamblado incluido en la bolsa que contiene la plantilla de mo...

Page 12: ...a bombilla por lo menos cada 6 meses seg n el entorno de su casa condici n de los filtros convencionales duraci n y ciclo de reemplazo 2 Para mantener la m xima intensidad de salida de la bombilla ree...

Page 13: ...ara asegurarse de que el interruptor de seguridad est contratado completamente 2 Si la bombilla no se enciende gire el reactor levemente hacia la derecha o izquierda 3 Si a n no se enciende despu s de...

Page 14: ...roduit ou au remboursement du prix de facture si le produit pr sente un vice de mat riel ou de fabrication dans les 90 jours suivant la date d achat L obligation d Home Health Products de r parer ou d...

Page 15: ...Page 15...

Page 16: ...1 Richard Riley M D Airborne Infection The American Journal of Medicine September 1974 Vol 57 5 16 01 P N 46445200 Rev C 06 05 PMB 322 9702 Gayton Road Richmond VA 23238 4907 1 866 765 1587 www airhea...

Reviews: