100
101
EN
PT
FR
DE
ES
IT
РУ
中文
中文
中文
5 ÓLEO LUBRIFICANTE
A aplicação do óleo de silicone no mecanismo da viseira evita o aparecimento de cor-
rosão e de ruídos.
Condição: o capacete é colocado num dos dois lados.
•
Retire a viseira (consultar 4.2).
•
Aplique uma quantidade moderada de óleo no mecanismo da viseira o capacete.
•
Limpe o excesso de óleo com um pano.
•
Repita a operação no mecanismo da viseira do outro lado do capacete.
→
Coloque a viseira (consulte 4.3).
Em caso de contacto com a pele, lave abundantemente com água e sabão. Em caso de
contacto com os olhos, lave abundantemente com água e consulte um médico. Em caso de
ingestão, consulte um médico. Em caso de inalação, vá para uma zona ao ar livre. Evite a
exposição à luz solar. Armazene num local seco e a uma temperatura inferior a 50° C. Ar-
mazene fora do alcance das crianças e de animais.
Evite a penetração do produto no solo/subsolo. Evite o fluxo de produto para águas super-
ficiais e/ou sistemas de esgoto. Não deite a água de lavagem contaminada e elimine-a. Em
caso de penetração nos cursos de água, no solo ou em sistemas de esgoto informe as au-
toridades responsáveis. Material adequado para a recolha: material absorvente, material
orgânico, areia. Não elimine a embalagem no ambiente.
4.5 REGULAÇÃO
DO FECHO
É possível ajustar a deslocamento do pino de en-
caixe, alterando assim o afundamento do botão e
a pressão necessária para a abertura.
Condição: a viseira está montada e aberta e o capa-
cete está sobre uma superfície plana. Opere com uma
chave de fenda Torx T7.
•
Desaperte o parafuso.
•
Ajuste a velocidade de avanço do pino de plás-
tico do encaixe conforme desejado (
1; seta
).
→
Aperte o parafuso, certificando-se que a viseira
feche firmemente.
6 TEAR OFF
As películas tear off protegem a viseira contra
detritos orgânicos que podem ser depositados
durante a condução. São concebidas para se-
rem aplicadas em conjunto: assim que a mais
externa se suje, é possível removê-la tendo já
uma limpa.
As películas são aplicadas nas duas molas
excêntricas centrais da viseira, o que facilita
a montagem e a tensão.
As películas são moldadas com um bordo
especialmente alongado para permitir a ade-
rência e a remoção mesmo quando o capacete
estiver em uso.
1
6.1 INSTALAÇÃO
Condição: o capacete está sobre uma superfície plana
com a viseira montada e fechada.
Certifique-se que removeu as duas pelícu-
las protetoras aplicadas a cada uma das
tampas.
•
Rode as molas excêntricas em direção à frente
do capacete (
1; seta
).
•
Aplique as películas tear off, colocando o bordo
moldado de remoção (
2
) no lado do capacete
preferido.
→
Rode as molas excêntricas em direção à parte
de trás do capacete (
3, seta
), esticando assim
as películas tear off sobre a viseira.
6.1 REMOÇÃO
Condição: o capacete está sobre uma superfície plana
com a viseira montada e fechada.
•
Rode as molas excêntricas (
1; seta
) em dire-
ção à frente do capacete.
→
A película deixa de estar sob tensão e pode ser
removida.
1
3
2
Summary of Contents for Pista GP RR
Page 1: ...USER MANUAL...
Page 61: ...118 119 EN FR DE ES PT IT 5 4 2 4 3 50 4 5 Torx T7 1 6 6 1 1 2 3 6 2 1 1 1 3 2...
Page 63: ...122 123 EN FR DE ES PT IT 8 8 1 1 2 3 4 5 8 2 4 5 2 3 1 123 1 2 3 4 5...
Page 66: ...128 129 EN FR DE ES PT IT 15 15 1 1 2 3 15 2 4 4 16 17 PRO 17 1 1 2 1 2 1 1 2 3 4 1 2...
Page 69: ...134 135 EN FR DE ES PT IT 1 2 2 2 1 2 1 2 134 1 2 4 4 3 2 3 1 1 1 2 2 2 1...
Page 70: ...136 137 EN FR DE ES PT IT 4 2 4 3 50 C Torx T7 1 2 1 1 3 2...
Page 72: ...140 141 EN FR DE ES PT IT 1 2 3 4 4 2 3 1 141 1 2 3 4 5...
Page 73: ...142 143 EN FR DE ES PT IT 1 2 1 2 1 2 2 1 2 142 2 1 360 Adaptive Fit...
Page 75: ...146 147 EN FR DE ES PT IT 1 2 3 4 4 1 2 1 2 1 1 2 3 4 1 2...
Page 76: ......