MANUTENZIONE
8
MAINTENANCE
RMU G.L.
8-15
8.6.9
Sostituzione RMU 400 S
Personale richiesto: 1 TECNICO QUALIFICATO
Per sostituire le cinghie procedere nel modo seguente:
• Togliere il coperchio del carter copricinghie.
• Allentare i dadi 1 (Fig. 8-16) quanto basta per per-
mettere lo scorrimento del gruppo porta pulegge.
• Allentare il dado 2 e spingere il gruppo porta
pulegge fino ad ottenere l’allentamento delle cin-
ghie.
• Sostituire le cinghie.
• Tendere le cinghie come da punto 8.6.7.
• Rimontare il coperchio del carter copricinghie.
8.6.10 Sostituzione RMU 420 S
Personale richiesto: 1 TECNICO QUALIFICATO
Per sostituire le cinghie procedere nel modo seguente:
• Togliere il coperchio del carter copricinghie.
• Allentare i dadi 1 (Fig. 8-17) quanto basta per per-
mettere lo scorrimento del gruppo porta pulegge.
• Allentare il dado 2.
• Avvitare la vite 3 e spingere il gruppo porta pulegge
fino ad ottenere l’allentamento delle cinghie.
• Sostituire le cinghie.
• Tendere le cinghie come da punto 8.6.8.
• Rimontare il coperchio del carter copricinghie.
8.6.9
Replacement RMU 400 S
Required staff: 1 TRAINED TECHNICIAN
In order to replace the belts, proceed as follow:
• Remove the cover of the belt protection casing.
• Loosen the nuts 1 (Fig. 8-16) until the pulley assem-
bly slides freely.
• Loosen the nut 2 and push the pulley assembly until
the belts are slack.
• Replace the belts.
• Tighten the belts as indicated at point 8.6.7.
• Reinstall the cover of the belt protection casing.
8.6.10 Replacement RMU 420 S
Required staff: 1 TRAINED TECHNICIAN
In order to replace the belts, proceed as follow:
• Remove the cover of the belt protection casing.
• Loosen the nuts 1 (Fig. 8-17) until the pulley assem-
bly slides freely.
• Loosen the nut 2.
• Screw in the bolt 3 and push the pulley assembly
until the belts are slack.
• Replace the belts.
• Tighten the belts as indicated at point 8.6.8.
• Reinstall the cover of the belt protection casing.