background image

20

FRANÇAIS

 

ATTENTION:

 

N’attachez jamais

 le cordage de la 

trémie à votre corps ou à vos vêtements ! 

Ne tenez 

jamais

 le cordage en tractant la balayeuse ! 

Fixez 

le cordage

 au véhicule tracteur afi n de l’éloigner 

des roues et des pièces en mouvement.

FONCTIONNEMENT

23

5.  Graissez les roulements de roues chaque saison. Déposez 

le capuchon de moyeu et appliquez quelques gouttes d’une 
huile légère.

6. 

(Figure 24)

 Tous les deux ans, démontez les roues et net-

toyez les engrenages se trouvant à l’intérieur du boîtier des 
roues. Après nettoyage, graissez les engrenages avec une 
graisse légère uniformément répartie. Pour démonter la roue, 
déposez le capuchon du moyeu ainsi que l’écrou de blocage 
et la rondelle plate.

24

RESPONSABILITÉS DU CLIENT

1.

 

Vérifi ez que les organes de fi xation sont serrés avant chaque 
utilisation.

2.

 

Nettoyez la balayeuse après chaque utilisation.

 

a.  Nettoyez le bâti de la balayeuse avec une brosse  

 

 

  souple ou avec un chiffon.

 

b.  Nettoyez les débris du sac de récupération avec une    
 

brosse ou avec un balai.

 

c.  Éliminez les débris pouvant s’être enroulés autour des   
 

brosses ou aux extrémités de l’axe de ces dernières.

3. Vérifi ez l’absence d’usure ou de pièces endommagées, comme 

les brosses ou les roues avant chaque utilisation. Procédez 
aux besoins à leur remplacement.

4. 

(Figure 23)

 Graissez les roulements de l’axe de la brosse 

deux fois par an avec quelques gouttes d’une huile légère. 

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA BROSSE

 

Pour régler les brosses de la balayeuse à la hauteur de 
fonctionnement adéquate, desserrez le bouton de réglage et 
abaisser le levier de réglage de la hauteur afi n de soulever la 
brosse. La brosse se trouvant à 1,2 cm dans l’herbe correspond 
au meilleur réglage. Vous devez toujours tondre l’herbe à une 
hauteur régulière avant de procéder au balayage.

VITESSE DE BALAYAGE

 

Essayez une vitesse de 3 miles/h (5 km/h) environ pour com-
mencer (troisième vitesse de la plupart des tracteurs). En 
fonction des conditions, il peut s’avérer nécessaire de régler 
la vitesse de balayage afi n d’obtenir les meilleurs résultats 
possibles.

COMMENT VIDER LA BALAYEUSE

 

Votre balayeuse peut-être facilement vidée sans descendre 
du tracteur. Tirez simplement sur le cordage afi n de vider la 
trémie. Videz toujours la trémie après chaque utilisation. 

 

ATTENTION:

 Éloignez la balayeuse de toute source 

d’infl ammation. Une chaleur excessive peut endom-
mager les brosses ainsi que le sac de récupération 
des débris et peut provoquer l’incendie du sac et de 
son contenu. 

MAINTENANCE

FENTE DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR

BOULON HEXAGONAL

GRAISSER ICI
LES ROULEMENTS

RONDELLE PLATE

BOULON HEXAGONAL

RONDELLE PLATE

RONDELLE PLATE

ÉCROU DE BLOCAGE HEXAGONAL

CAPUCHON DE MOYEU

ENTRETOISE

12. 

 

(Figure 17)

 Insérez une goupille (S) dans le trou inférieur de 

chaque tube latéral supérieur de la trémie. Assemblez ensuite 
le tube du bras du sac avec chaque goupille en le fi xant avec 
une goupille fendue (O).

13. 

(Figure 17)

 Insérez un bouchon en vinyle (V) à l’extrémité de 

chaque tube du bras du sac.

14. 

(Figure 18)

 Attachez le cordage en partie centrale supérieure 

du bâti du sac de récupération des débris. 

15. 

(Figure 19)

 Pour assembler le sac de récupération des débris, 

faites glisser les extrémités et des tubes du bras du sac dans 
les extrémités des tubes de l’attelage de la balayeuse, et as-
surez son maintien avec deux goupilles (R) et des goupille 
fendues (O).

FIXATION DE L’ATTELAGE DE LA BALAYEUSE AU 
TRACTEUR 

(Figures 20, 21, 22)

1.  Placez le tracteur et la balayeuse sur une surface de 

niveau.

2. 

Positionnez la poignée de réglage de la hauteur de la balay-
euse à environ mi-course.

3. 

Attachez les supports d’attelage de la balayeuse à l’attelage 
du tracteur, en positionnant les entretoises de 3/4 po. de 
sorte que le fond du sac de la balayeuse soit de niveau le 
plus possible par rapport au sol. Reportez-vous à la fi gure 
21 concernant les attelages de tracteurs se trouvant entre 
28 et 35 cm au-dessus du sol. Reportez-vous à la fi gure 22 
concernant les attelages de tracteurs se trouvant entre 20 et 
28 cm au-dessus du sol.

IMPORTANT:

 Afi n de bénéfi cier des meilleures performances, la 

partie inférieure du sac de la balayeuse doit être de niveau le plus 
possible par rapport au sol. Laissez un espace de dégagement 
minimum de 13 cm entre le fond du sac de la balayeuse et le sol. 
Reportez-vous à la fi gure 20.

Summary of Contents for 45-0331

Page 1: ...odel No Modelo No Mod le No 45 0331 ATTENTION Lire et suivre attentivement les instructions et consignes de s curit de cette notice PRECAUCION Lea cuidadosamente los Procedimientos e Instrucciones par...

Page 2: ...de la Tolva 11 Tubo Lateral de la Parte Superior de la Tolva 2 12 Tubo de la Parte Posterior de la Tolva 2 13 Tubo Lateral de la Parte Inferior de la Tolva 2 14 Barra de Soporte de la Tolva 2 15 Banda...

Page 3: ...h Pin Z 4 Plastic Plug AA 1 Angle Bracket A 2 Hex Bolt 5 16 x 2 1 2 Lg B 2 Hex Bolt 5 16 x 2 Lg C 2 Curved Head Bolt 5 16 x 1 5 8 D 4 Carriage Bolt 5 16 x 1 1 2 E 1 Carriage Bolt 5 16 x 3 4 Lg F 2 Hex...

Page 4: ...e and sweeper owners manuals and know how to operate your vehicle and sweeper before using this sweeper attachment Always instruct other users before they operate the sweeper 2 Do not permit children...

Page 5: ...16 x 3 4 hex bolt F and a 5 16 hex lock nut G Make sure the bracket is turned as shown and aligned straight with the housing and then tighten 5 16 x 2 HEX BOLT B 5 16 HEX LOCK NUT G 3 4 SPACER U HITCH...

Page 6: ...d 5 16 hex lock nuts G The bolts should straddle the front hitch tube bolt Do not tighten yet 6 At this time tighten the four bolts fastening the hitch tubestothesweeperhousing Next tightenthetwobolts...

Page 7: ...ewn to the top rear seam inside the hopper bag 2 Figure 10 Insert the two upper hopper side tubes through the stitched flaps on each side of the hopper bag 3 Figure 10 Assemble the ends of the rear ho...

Page 8: ...to the lower hopper side tubes using two 1 4 x 1 1 8 clevis pins Q and 3 32 hair cotter pins O SNAP FLAP FIGURE 14 9 Figure 14 Secure the bag corners around the lower hopper side tubes by snapping th...

Page 9: ...CLEVIS PIN R 3 32 HAIR COTTER PIN O ENGLISH UPPER HOLE LOWER HOLE UPPER HOPPER SIDE TUBE 11 Figure 16 Feel along the stitched flap on the hopper bag to locate the lower hole in each upper hopper side...

Page 10: ...as level with the ground as possible See figure 21 for tractor hitches that are 11 to 13 above the ground See figure 22 for tractor hitches that are 8 to 11 above the ground IMPORTANT For best perfor...

Page 11: ...BILITIES 1 Check for loose fasteners before each use 2 Clean the sweeper after each use a Clean sweeper housing with a soft brush or cloth b Clean debris from hopper bag with a brush or broom c Remove...

Page 12: ...wardandreverse rotation of the wheel the drive pin is jamming in the ratchet gear Disassemble to clean and lubricate the drive pin and the ratchet gear BRUSH REPLACEMENT NOTE Brush replacement should...

Page 13: ...13...

Page 14: ...en la secci n de mantenimiento de este manual 1 Lea los manuales del usuario de la barredora y del veh culo de arrastre y conozca su operaci n antes de usar este accesorio de barredora Siempre instruy...

Page 15: ...e manera que los dientes de la arandela de seguridad M puedan acomodarse entre la manija y la banda de ajuste de altura Apriete las tuercas que aseguran la manija de ajuste de altura 12 Figura 8 Inser...

Page 16: ...ractor y la barredora sobre una superficie plana y nivelada 2 Grad e la manija de ajuste de altura de la barredora alrededor de la mitad de su rango de ajuste 3 Fije las m nsulas de enganche de la bar...

Page 17: ...eje y los dientes del engranaje en la rueda y luego monte la rueda de nuevo Los cepillos deben girar nicamentedurantelarotaci nhaciadelantedelarueda Si los cepillos giran tanto hacia adelante como hac...

Page 18: ...iliser les outils de la balayeuse Partagez toujours vos connaissances avec les autres utilisateurs avant qu ils ne se servent de la balayeuse 2 N autorisez jamais des enfants faire fonctionner la bala...

Page 19: ...ague de l entretoise T l trier de r glage de la hauteur une rondelle plate J et un crous de blocage G Vous pouvez proc der au serrage 11 Figure 8 Positionnez la poign e de r glage de la hauteur c te c...

Page 20: ...s possibles COMMENT VIDER LA BALAYEUSE Votre balayeuse peut tre facilement vid e sans descendre du tracteur Tirez simplement sur le cordage afin de vider la tr mie Videz toujours la tr mie apr s chaqu...

Page 21: ...on vers l avant de la roue Si les brosses sont entra n es en rotation aussi bien lors de la rotation en marche avant qu en marche arri re de la roue lagoupilled entra nementsetrouvecoinc edansl engren...

Page 22: ...20 21 22 23 23 24 25 17 27 29 29 29 30 31 32 33 33 35 36 37 38 39 41 42 43 43 55 56 60 61 60 61 63 62 66 72 73 74 75 26 34 34 35 7 28 12 13 D 15 16 65 9 10 9 29 25 E 53 75 44 45 46 44 46 48 50 51 58...

Page 23: ...ut Nylock 3 8 24 Thread 37 2674 32 2 Hub Cap 38 44961 2 Bolt Hex 3 8 24 x 3 1 4 Lg 39 23400 3 Bushing Spacer Ref Part Qty Description No No 40 43886 1 Gear Pinion R H not shown 41 43885 1 Gear Pinion...

Page 24: ...the fastest way to purchase parts www speedepart com REPAIR PARTS Agri Fab Inc 303 West Raymond Sullivan IL 61951 217 728 8388 www agri fab com...

Reviews: