CHIN STRAP RETENTION SYSTEM: DOUBLE D-RING
IMPORTANT: Make sure that you always fasten the chinstrap securely
beneath your chin when wearing your helmet. Before you ride test to
see that the helmet cannot be removed from your head when fastened
in that manner.
The helmet must not be worn or fastened so loose that it can rotate freely
front or back so that it could be removed from your head with the
chinstrap correctly fastened.
To securely fasten the double D-ring retention system, thread the end of
the chin strap through the D-rings only as shown in the diagram below.
The strap must be threaded through both d-rings, then separate the
d-rings and thread the strap back between both rings. If done correctly
the end of the strap will be away from your face and outside of the
portion of the strap that touches your neck.
Please refer to the diagrams to make sure you have done up the strap
correctly, and as always do not ride with the chinstrap not done up in
the correct illustrated manner.
If this helmet is equipped with a strap keeper, either a snap or a strap
band you can use it to secure the loose end of the strap to keep it from
flapping while riding. This strap keeper is not part of the retention system
and is only designed to keep the extra length of strap in place. Do not
use it as a substitute for the helmets double d-ring retention system.
To remove the chinstrap, reverse the fastening process as shown in the
diagram below. Always make sure to inspect your chinstrap either
before or after every ride, if your chinstrap shows any signs of wear the
helmet should be replaced immediately. Never ride with a helmet that
has worn, damaged, or missing chinstraps. Make no modification to the
chinstrap in anyway.
6
Summary of Contents for FX-99
Page 9: ...CHEEK PAD 9 COMFORT LINER CHEEK PAD...
Page 10: ...COMFORT LINER REMOVAL 10 1 2 3 4 1 2 3 To reinstall the comfort liner reverse steps 1 4 4...
Page 11: ...CHEEK PAD REMOVAL 11 1 2 1 2 To reinstall the cheek pad reverse steps 1 2...
Page 12: ...SHIELD REMOVAL 1 2 3 12 A A A...
Page 13: ...13 SHIELD INSTALLATION 1 2 3...
Page 14: ...14 OPEN CLOSE THE SHIELD To close the shield reverse steps 1 3 2 3 1...
Page 15: ...15 VENTILATION 2 3 1 2 3 1...
Page 25: ...25 MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT...
Page 28: ...RETRAIT DE L ECRAN 28 1 2 3 A A A...
Page 29: ...INSTALLATION DU VISI RE 29 1 2 3...
Page 30: ...30 OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN Pour fermer l cran voir point 1 3 2 3 1...
Page 31: ...31 VENTILATION 2 3 1 2 3 1...
Page 41: ...41 WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER...
Page 44: ...ENTFERNEN DES VISIERS 44 1 2 3 A A A...
Page 45: ...VISIER MONTAGE 45 1 2 3...
Page 47: ...47 BEL FTUNG 2 3 1 2 3 1...
Page 57: ...57 ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR...
Page 60: ...DESMONTAJE DE LA PANTALLA 60 1 2 3 A A A...
Page 61: ...INSTALACI N DE LA PANTALLA 61 1 2 3...
Page 62: ...62 ABRIR CERRAR LA PANTALLA Para cerrar la pantalla invierta los pasos 1 3 2 3 1...
Page 63: ...63 VENTILACI N 2 3 1 2 3 1...
Page 73: ...73 IMBOTTITURA PER LA GUANCIA IMBOTTITURA PER LA GUANCIA FODERA INTERNA...
Page 76: ...76 SMONTAGGIO DELLO SCHERMO 1 2 3 A A A...
Page 77: ...77 INSTALLAZIONE DELLA VISIERA 1 2 3...
Page 78: ...78 APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO Per chiudere lo schermo inverti i punti 1 3 2 3 1...
Page 79: ...79 VENTILAZIONE 2 3 1 2 3 1...
Page 82: ...82 NOTE...
Page 83: ...83 NOTE...