Se non sai come deve stare un casco, chiedi consigli a chi ha più
esperienza di te o direttamente o al negozio dove l’hai acquistato.
Di norma, il casco non deve potersi muovere intorno alla testa senza
tirare la pelle. Un casco non aderente, non solo risulta pericoloso
ma può anche essere rumoroso e scomodo da indossare. La maggior
parte dei centauri commette l’errore di comprare un casco troppo
grande. IMPORTANTE: quando provi un casco, assicurati di chiudere
il cinturino del sottomento in modo corretto, quindi accertati di non
poter togliere il casco dalla testa quando è allacciato. Il casco non
deve essere lento al punto da poter ruotare liberamente in avanti
o all’indietro e quindi da poter essere tolto con il cinturino del
sottomento allacciato
Nessun casco può proteggere chi lo indossa da tutti gli impatti,
possibili o prevedibili. Un casco può proteggere solo la parte di testa
da esso coperta. Per ottenere la massima protezione, il casco deve
essere sempre indossato con il cinturino del sottomento allacciato
correttamente. Il mancato rispetto di queste istruzioni, delle istruzioni
stampate nel casco e di quelle presenti nel manuale dell’utente
può causare lo scivolamento del casco in caso di incidente, con
conseguenti gravi lesioni alla testa o persino la morte. Guidare
motocicli, scooter, quad e motoslitte è divertente, ma può anche
essere pericoloso. Noi di AFX promuoviamo la guida responsabile e
mai al di sopra delle proprie capacità.
69
Summary of Contents for FX-99
Page 9: ...CHEEK PAD 9 COMFORT LINER CHEEK PAD...
Page 10: ...COMFORT LINER REMOVAL 10 1 2 3 4 1 2 3 To reinstall the comfort liner reverse steps 1 4 4...
Page 11: ...CHEEK PAD REMOVAL 11 1 2 1 2 To reinstall the cheek pad reverse steps 1 2...
Page 12: ...SHIELD REMOVAL 1 2 3 12 A A A...
Page 13: ...13 SHIELD INSTALLATION 1 2 3...
Page 14: ...14 OPEN CLOSE THE SHIELD To close the shield reverse steps 1 3 2 3 1...
Page 15: ...15 VENTILATION 2 3 1 2 3 1...
Page 25: ...25 MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT...
Page 28: ...RETRAIT DE L ECRAN 28 1 2 3 A A A...
Page 29: ...INSTALLATION DU VISI RE 29 1 2 3...
Page 30: ...30 OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN Pour fermer l cran voir point 1 3 2 3 1...
Page 31: ...31 VENTILATION 2 3 1 2 3 1...
Page 41: ...41 WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER...
Page 44: ...ENTFERNEN DES VISIERS 44 1 2 3 A A A...
Page 45: ...VISIER MONTAGE 45 1 2 3...
Page 47: ...47 BEL FTUNG 2 3 1 2 3 1...
Page 57: ...57 ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR...
Page 60: ...DESMONTAJE DE LA PANTALLA 60 1 2 3 A A A...
Page 61: ...INSTALACI N DE LA PANTALLA 61 1 2 3...
Page 62: ...62 ABRIR CERRAR LA PANTALLA Para cerrar la pantalla invierta los pasos 1 3 2 3 1...
Page 63: ...63 VENTILACI N 2 3 1 2 3 1...
Page 73: ...73 IMBOTTITURA PER LA GUANCIA IMBOTTITURA PER LA GUANCIA FODERA INTERNA...
Page 76: ...76 SMONTAGGIO DELLO SCHERMO 1 2 3 A A A...
Page 77: ...77 INSTALLAZIONE DELLA VISIERA 1 2 3...
Page 78: ...78 APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO Per chiudere lo schermo inverti i punti 1 3 2 3 1...
Page 79: ...79 VENTILAZIONE 2 3 1 2 3 1...
Page 82: ...82 NOTE...
Page 83: ...83 NOTE...