INDOSSARE IL CASCO AFX IN MODO CORRETTO
Stabilisci la circonferenza della parte più larga della tua testa
utilizzando un metro da sarta. Generalmente, la parte più larga della
testa corrisponde alla zona situata 2,5cm (1”) sopra gli occhi e le
orecchie. Tuttavia, prima di consultare le nostre tabelle delle misure, ti
suggeriamo di effettuare la misurazione in più punti al di sopra e al di
sotto di questa linea per stabilire il valore maggiore. Ti suggeriamo
inoltre di provare anche un casco di una misura più piccola e uno di
una misura più grande rispetto alle indicazioni fornite dalla tabella.
Nessun casco è in grado di proteggerti se lo senti troppo scomodo.
I caschi devono essere stretti ma non devono fare male. Indossa il casco
tenendo il cinturino del sottomento al di fuori, tira il casco verso il basso
sulla testa facendo attenzione che il cinturino non finisca all’interno. Un
casco della misura corretta risulterà aderente con una pressione
alquanto omogenea nelle aree laterali e superiore della testa. Sui
caschi più moderni, la protezione è realizzata per risultare all’inizio un
po’ aderente, ma dopo avere indossato il casco per varie ore, questo si
adatterà perfettamente alla forma della testa.
68
TABELLA DI MISURA DEI CASCHI
MISURA DELLA TESTA
XS
6.625
- 6
3/4
hat
20
7/8
- 21
1/4
”
53 - 54 cm
S
6
7/8
- 7 hat
21
5/8
- 22
”
55 - 56 cm
M
7
1/8
- 7
1/4
hat
22
3/8
- 22
3/4
”
57 - 58 cm
L
7
3/8
- 7
1/2
hat
23
1/8
- 23
1/2
”
59 - 60 cm
XL
7
5/8
- 7
3/4
hat
24 - 24
3/8
”
61 - 62 cm
XXL
7
7/8
- 8 hat
24
3/4
- 25
1/8
”
63 - 64 cm
x
x
x
x
x
x
1
2
3
Summary of Contents for FX-99
Page 9: ...CHEEK PAD 9 COMFORT LINER CHEEK PAD...
Page 10: ...COMFORT LINER REMOVAL 10 1 2 3 4 1 2 3 To reinstall the comfort liner reverse steps 1 4 4...
Page 11: ...CHEEK PAD REMOVAL 11 1 2 1 2 To reinstall the cheek pad reverse steps 1 2...
Page 12: ...SHIELD REMOVAL 1 2 3 12 A A A...
Page 13: ...13 SHIELD INSTALLATION 1 2 3...
Page 14: ...14 OPEN CLOSE THE SHIELD To close the shield reverse steps 1 3 2 3 1...
Page 15: ...15 VENTILATION 2 3 1 2 3 1...
Page 25: ...25 MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT...
Page 28: ...RETRAIT DE L ECRAN 28 1 2 3 A A A...
Page 29: ...INSTALLATION DU VISI RE 29 1 2 3...
Page 30: ...30 OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN Pour fermer l cran voir point 1 3 2 3 1...
Page 31: ...31 VENTILATION 2 3 1 2 3 1...
Page 41: ...41 WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER...
Page 44: ...ENTFERNEN DES VISIERS 44 1 2 3 A A A...
Page 45: ...VISIER MONTAGE 45 1 2 3...
Page 47: ...47 BEL FTUNG 2 3 1 2 3 1...
Page 57: ...57 ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR...
Page 60: ...DESMONTAJE DE LA PANTALLA 60 1 2 3 A A A...
Page 61: ...INSTALACI N DE LA PANTALLA 61 1 2 3...
Page 62: ...62 ABRIR CERRAR LA PANTALLA Para cerrar la pantalla invierta los pasos 1 3 2 3 1...
Page 63: ...63 VENTILACI N 2 3 1 2 3 1...
Page 73: ...73 IMBOTTITURA PER LA GUANCIA IMBOTTITURA PER LA GUANCIA FODERA INTERNA...
Page 76: ...76 SMONTAGGIO DELLO SCHERMO 1 2 3 A A A...
Page 77: ...77 INSTALLAZIONE DELLA VISIERA 1 2 3...
Page 78: ...78 APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO Per chiudere lo schermo inverti i punti 1 3 2 3 1...
Page 79: ...79 VENTILAZIONE 2 3 1 2 3 1...
Page 82: ...82 NOTE...
Page 83: ...83 NOTE...