60
PFLEGE UND REINIGUNG IHRES AFX-HELMS
AUFBEWAHRUNG IHRES AFX-HELMS
Lagern Sie den Helm an einem geschützten Ort. Bewahren Sie ihn
im mitgelieferten Helmbeutel oder in einer separat erhältlichen, gut
belüfteten Tragetasche auf. Weitere Informationen dazu finden Sie auf
afxhelmets.com.
Helme halten zwar viel aus, müssen aber sachgemäß aufbewahrt
werden, damit die Schale und die Stabilität nicht in Mitleidenschaft
gezogen werden. Treffen Sie entsprechende Schutzvorkehrungen. Wir
raten allerdings davon ab, den Helm über einen längeren Zeitraum
nicht zu benutzen. Die Anbringung oder Auswechslung eines Visiers
oder einer Sonnenblende sollte bei Zimmertemperatur erfolgen, weil
extreme Kälte zu Rissen führen kann.
Beachten Sie, dass Tiere von Salz, das sich durch Schwitzen im Helm
ansammelt, angezogen werden und möglicherweise versuchen, am
Innenfutter und an den Wangenpolstern zu nagen. Bewahren Sie Ihren
Helm daher für Tiere unzugänglich auf.
Reinigen Sie das Innenfutter des Helms ausschließlich mit Wasser und
milder Seife. Wir empfehlen dazu eine milde Seifenlauge mit warmem,
aber nicht heißem Wasser. Spülen Sie das Innere des Helms
anschließend mit kaltem Wasser aus und lassen Sie es bei Zimmertemperatur
trocknen. Starke Hitze und chemische Reinigungsmittel schädigen das
Innenfutter. Die Verwendung der folgenden Mittel kann zu Schäden am
Helm führen, die äußerlich nicht sichtbar sind:
• Benzin, Öl, Flüssigkeiten auf Mineralölbasis und Lösungsmittel
• Aggressive, abschleifende Reinigungsmittel
• Farbstoffe
• Klebstoffe
Um die Helmlackierung zu schützen, können Wachspolituren für Autos
auf farbige Oberflächen der Helmaußenschale aufgetragen werden.
Verwenden Sie nur Wachse, die für klar lackierte Oberflächen geeignet
sind. Hat der Helm ein Visier, reinigen Sie dieses bitte ausschließlich mit
milder Seife und warmem Wasser. Trocknen Sie es mit einem weichen
Tuch ab. Wischen Sie das Visier niemals mit Papier- oder Taschentüchern
ab. Setzen Sie keinesfalls Glasreiniger ein, es sei denn, Sie verwenden
ein für Plastikoberflächen geeignetes Produkt. Lesen Sie bitte sämtliche
Warnhinweise auf Schutz- oder Reinigungsmitteln, bevor Sie sie
verwenden.
Summary of Contents for FX-41DS
Page 9: ...9 CHEEK PAD CHEEK PAD COMFORT LINER...
Page 10: ...COMFORT LINER REMOVAL 10 1 2 3 4 1 2 3 To reinstall the comfort liner reverse steps 1 5 4 5 5...
Page 11: ...CHEEK PAD REMOVAL 11 1 2 1 2 To reinstall the cheek pad reverse steps 1 2...
Page 12: ...VISOR REMOVAL 1 1 2 3 4 To reinstall the visor reverse steps 1 4 2 3 4 3 4 12...
Page 13: ...SHIELD REMOVAL 1 2 5 3 4 To reinstall the shield reverse steps 1 5 13...
Page 14: ...SUN SHIELD REMOVAL 1 2 3 4 14...
Page 15: ...SUN SHIELD INSTALLATION 1 2 3 4 5 5 6 1 6 6 2 7 15...
Page 16: ...SIDE COVER REMOVAL INSTALLATION To remove the side cover reverse steps 1 7 1 2 3 4 5 6 7 16...
Page 17: ...VENTILATION 2 3 1 2 3 1 1 17...
Page 18: ...OPEN CLOSE THE SUN SHIELD 18...
Page 19: ...OPEN CLOSE THE SHIELD To close the shield reverse steps 1 3 2 3 1 19...
Page 29: ...29 MOUSSE DE JOUE MOUSSE DE JOUE DOUBLURE CONFORT...
Page 32: ...RETRAIT DE LA VISI RE 1 1 2 3 4 Pour remettre la visi re revoir point 1 4 2 3 4 3 4 32...
Page 33: ...RETRAIT DE L ECRAN 1 2 5 3 4 Pour remettre l cran revoir point 1 5 33...
Page 34: ...RETRAIT DE L ECRAN SOLAIRE 1 2 3 4 34...
Page 35: ...MISE EN PLACE DE L ECRAN SOLAIRE 1 2 3 4 5 5 6 1 6 6 2 7 35...
Page 36: ...RETRAIT MISE EN PLACE DE LA PLATINE Pour enlever la platine voir point 1 7 1 2 3 4 5 6 7 36...
Page 37: ...VENTILATION 2 3 1 2 3 1 1 37...
Page 38: ...OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN SOLAIRE 38...
Page 39: ...OUVERTURE FERMETURE DE L ECRAN Pour fermer l cran voir point 1 3 2 3 1 39...
Page 49: ...49 WANGENPOLSTER WANGENPOLSTER KOMFORT KOPFPOLSTER...
Page 54: ...ENTFERNEN DES SONNENVISIERS 1 2 3 4 54...
Page 55: ...BEFESTIGUNG DES VISIERS 1 2 3 4 5 5 6 1 6 6 2 7 55...
Page 57: ...BEL FTUNG 2 3 1 2 3 1 1 57...
Page 58: ...FFNEN SCHLIESSEN DES SONNENVISIERS 58...
Page 69: ...69 ALMOHADILLA ALMOHADILLA FORRO INTERIOR...
Page 73: ...DESMONTAJE DE LA PANTALLA 1 2 5 3 4 Para reinstalar la pantalla invierta los pasos 1 5 73...
Page 74: ...DESMONTAJE DE LA PANTALLA INTERIOR 1 2 3 4 74...
Page 75: ...INSTALACI N DE LA PANTALLA INTERIOR 1 2 3 4 5 5 6 1 6 6 2 7 75...
Page 77: ...VENTILACI N 2 3 1 2 3 1 1 77...
Page 78: ...SUBIR BAJAR LA PANTALLA INTERIOR 78...
Page 79: ...ABRIR CERRAR LA PANTALLA Para cerrar la pantalla invierta los pasos 1 3 2 3 1 79...
Page 89: ...89 IMBOTTITURA PER LA GUANCIA IMBOTTITURA PER LA GUANCIA FODERA INTERNA...
Page 93: ...SMONTAGGIO DELLO SCHERMO 1 2 5 3 4 Per reinstallare lo schermo inverti i punti 1 5 93...
Page 94: ...SMONTAGGIO DELLO SCHERMO INTERNO 1 2 3 4 94...
Page 95: ...INSTALLAZIONE DELLO SCHERMO INTERNO 1 2 3 4 5 5 6 1 6 6 2 7 95...
Page 97: ...VENTILAZIONE 2 3 1 2 3 1 1 97...
Page 98: ...APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO INTERNO 98...
Page 99: ...APRIRE CHIUDERE LO SCHERMO Per chiudere lo schermo inverti i punti 1 3 2 3 1 99...
Page 102: ...NOTES 102...
Page 103: ...NOTES 103...
Page 104: ...AFXHELMETS COM PRINTED IN TAIWAN...