3) Em seguida, abra a pequena porta na parte da frente do sistema Wii. Com o Wii ligado,
pressione o botão vermelho “Sync” no seu interior.
4) Agora, pressione o botão vermelho “Sync” no compartimento das pilhas do comando
AFTERGLOW™. Os quarto LEDs de indicação dos jogadores do comando AFTERGLOW™
piscam durante a comunicação.
5) A sincronização entre o comando AFTERGLOW™ e a consola Wii é confirmada quando as
luzes de indicação dos jogadores deixam de piscar, sendo substituídas por uma única luz
brilhante de indicação do jogador.
6) Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas no comando AFTERGLOW™.
7) Antes de jogar ligue a correia para o pulso ao comando AFTERGLOW™. Coloque sempre a
correia para o pulso do comando AFTERGLOW™ e certifique-se de que fica bem ajustada
em volta do pulso.
1
1
2
2
3
4
1
1
2
2
3
4
Alterar os modos AFTERGLOW™:
1) O comando AFTERGLOW™ possui três (3) modos dos efeitos luminosos: “LIGADO”,
“ACELERADOR” e “DESLIGADO”.
2) O botão verde AFTERGLOW™ existente no compartimento das pilhas do comando é
utilizado para alternar entre esses três modos.
1
1
2
2
3
4
HOME
POWER
A
4) Pressione o botão AFTERGLOW™ uma vez para mudar para a definição ACELERADOR. O
comando AFTERGLOW™ vibra duas vezes para indicar a alteração. No modo ACELERADOR,
a iluminação do AFTERGLOW™ é activada quando é dada uma forte aceleração ao
comando AFTERGLOW™.
5) Pressione novamente o botão AFTERGLOW™. Três vibrações indicam que o comando
AFTERGLOW™ se encontra agora na definição DESLIGADO. Só a luz de indicação do jogador
adequada acenderá no comando AFTERGLOW™.
3) Quando é utilizado pela primeira vez, o comando AFTERGLOW™ é iniciado com a
predefinição LIGADO.
CUIDADO - Deixe um espaço suficiente
à sua volta durante o jogo. Mantenha-se
a pelo menos 1 m de distância da televisão. Ao
movimentar-se durante o jogo, certifique-se de
que os objectos e outras pessoas estão fora do
alcance dos seus movimentos ou do movimento
do seu braço para evitar danos ou ferimentos.
dommages ou des blessures.
6) Para voltar ao modo LIGADO, pressione novamente o botão AFTERGLOW™. Uma vibração
indica que o comando encontra-se agora no modo LIGADO.
1
1
2
2
3
4
HOME
POWER
A
7) Alterne entre as três definições as vezes que desejar e desfrute do AFTERGLOW™ no seu
modo favorito!
© 2012 Performance Designed Products LLC. Todos os direitos reservados. PDP e AFTERGLOW são marcas comerciais da Perfor-
mance Designed Products LLC. Wii é uma marca registada da Nintendo of America, Inc. Este produto não é concebido, fabricado,
patrocinado ou aprovado pela Nintendo.
www.pdp.com ou telefone para:
1-800-331-3844 (APENAS NOS E.U.A. E CANADÁ)
*Guarde estas informações para referência futura
1840 East 27th Street
Vernon, CA 90058 USA
CBX II - 382-390 Midsummer Blvd.,
Milton Keynes, Buckinghamshire MK9 2RG UK
WAARSCHUWING –
Gebruik altijd je polsriem
– Bij het spelen van Wii games met de AFTERGLOW™ remote
maak je snelle en felle bewegingen. Gebruik dus altijd de meegeleverde polsriem. Daardoor voorkom je dat
de AFTERGLOW™ remote uit je hand glipt waardoor de remote of objecten in de omgeving schade kunnen
oplopen of andere personen gewond raken.
Tak, fordi du har købt AFTERGLOW™AW.3 Bevægelses-controller plus fjern
betjening til Nintendo Wii®. AW.3 har indbygget Wii^tm MotionPlus™ kompati
bilitet, som giver dig mulighed for at spille Nintendo Wii-spil, som kræver Motion
Plus, samt almindelige Nintendo Wii-spil.
Inhoud:
1 AFTERGLOW™ afstandsbediening voor Wii®
1 Polsband voor AFTERGLOW™ afstandsbediening
1 Handleiding
De AFTERGLOW™ afstandsbediening gebruiken:
1) De AFTERGLOW™ afstandsbediening is ontworpen voor gebruik met het Nintendo Wii®
videogamesysteem. U kunt de AFTERGLOW™ afstandsbediening pas gebruiken nadat hij
met de Nintendo Wii-console is gesynchroniseerd.
2) Maak om te beginnen het klepje van het batterijenvak van de AFTERGLOW™ afstandsbe
diening open en plaats hierin twee (2) AA-batterijen in de stand die in het batterijenvak is
aangegeven.
1
1
2
2
3
4
HOME
POWER
A
Summary of Contents for AW.3
Page 1: ......