background image

9

Produktbeschreibung

DE

OM 5 / OM 5+1 / OM 1

4

Produktbeschreibung

4.1

Übersicht

Das Produkt besteht aus einem Signalteil und einer oder mehrerer Sonden.
Abhängig vom bestellten Typ sind folgende Sonden anschließbar:

OM 5: 1 bis 5 optoelektronische Sonden (optional)

OM 5+1: 1 bis 5 optoelektronische Sonden, 1 Schwimmersonde (je eine
im Lieferumfang)

OM 1: 1 optoelektronische Sonde (fest angeschlossen)

Das Produkt überwacht das Auftreten von Flüssigkeitsansammlungen an bis
zu fünf unabhängigen Stellen. Wenn eine oder mehrere optoelektronische
Sonden in Flüssigkeit eintauchen, erkennt das Signalteil das veränderte
Sondensignal und gibt optisch und akustisch Alarm. Über das Ausgangsre-
lais kann das Alarmsignal an externe Geräte (beispielsweise Hupe oder
Rundumleuchte) ausgegeben werden.

Optoelektronische Sonde

Die optoelektronische Sonde erfasst das unterschiedliche optische Verhalten
von Luft und Flüssigkeiten. Die Sonde besteht aus einem Infrarot-Sender
und einem Infrarot-Empfänger, die in einem bestimmten Abstand voneinan-
der befestigt sind. Beide Teile bilden zusammen eine Lichtschranke. Wenn
sich zwischen Sender und Empfänger Luft befindet, trifft die überwiegende
Menge der Infrarotstrahlung auf den Empfänger. Wenn die Sonde in eine
Flüssigkeit eintaucht, erreicht nur ein geringerer Anteil der Infrarotstrahlung
den Empfänger und es wird ein Alarm ausgelöst.

Die Sonde wird hängend oder liegend am tiefsten Punkt des zu überwachen-
den Bereichs befestigt. Ab einer Höhe von etwa 4 mm erkennt die Sonde
Flüssigkeitsansammlungen. Die Verbindung zum Signalteil erfolgt über eine
dreiadrige Leitung. Die Sonde ist nicht dafür bestimmt dauerhaft in Flüssig-
keiten eingetaucht zu sein.

A. Sender

B. Empfänger

C. Dreiadriges Sondenkabel

Abbildung 1: Optoelektronische Sonde

C

A

B

Summary of Contents for OM 1

Page 1: ...vice 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2018 AFRISO EURO INDEX GmbH Alle Rechte vorbehalten Leckanzeiger Z 65 40 214 Betriebsanleitung Operating instructions Notice technique Istruzioni per l uso Instrukcja eksploatacji Typ OM 1 Typ OM 5 Typ OM 5 1 ...

Page 2: ...üglingen Telefon 49 7135 102 0 Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2018 AFRISO EURO INDEX GmbH Alle Rechte vorbehalten Leckanzeiger Z 65 40 214 Betriebsanleitung Öl Wassermelder Typ OM 1 Typ OM 5 Typ OM 5 1 ...

Page 3: ...e Betriebsanleitung und alle zum Produkt gehörenden Unterlagen an alle Benutzer des Produkts weiter Wenn Sie der Meinung sind dass die Betriebsanleitung Fehler Wider sprüche oder Unklarheiten enthält wenden Sie sich vor Benutzung des Produkts an den Hersteller Diese Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt und darf ausschließ lich im rechtlich zulässigen Rahmen verwendet werden Änderungen ...

Page 4: ...nd und dass sie befolgt werden Warnhinweise sind in dieser Betriebsanleitung mit Warnsymbolen und Sig nalwörtern gekennzeichnet Abhängig von der Schwere einer Gefährdungs situation werden Warnhinweise in unterschiedliche Gefahrenklassen unter teilt GEFAHR GEFAHR macht auf eine unmittelbar gefährliche Situation aufmerksam die bei Nichtbeachtung unweigerlich einen schweren oder tödlichen Unfall zur ...

Page 5: ...weist auf die Gefahr von Verletzungen und Sachschäden hin Befolgen Sie alle im Zusammenhang mit diesem Warnsymbol beschriebenen Hinweise um Unfälle mit Todesfolge Verlet zungen und Sachschäden zu vermeiden Dieses Symbol warnt vor gefährlicher elektrischer Span nung Wenn dieses Symbol in einem Warnhinweis gezeigt wird besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags ...

Page 6: ...590 und dünnflüssige Öle mit Flammpunkten 55 C unter atmosphärischen Drücken und Temperaturen von 10 C bis 60 C in trockenen Innenräumen Heizöl EL L oder M Ungebrauchte und gebrauchte Motoren z B SAE 15W 40 Getriebe und Hydrauliköle Transformatorenöle und Pflanzenöle AdBlue Harnstofflösung 32 5 nach DIN 70070 ISO 22241 Wasser Grauwasser Der Betreiber oder der Eigentümer muss sicherstellen dass die...

Page 7: ...erten Bedingungen und innerhalb der spezifizierten technischen Daten und in Übereinstimmung mit allen am Einsatzort geltenden Bestimmungen Nor men und Sicherheitsvorschriften durch 2 3 Vorhersehbare Fehlanwendung Das Produkt darf insbesondere in folgenden Fällen und für folgende Zwecke nicht angewendet werden Explosionsgefährdete Umgebung Bei Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen kann Funkenb...

Page 8: ...stung Verwenden Sie immer die erforderliche persönliche Schutzausrüstung Berücksichtigen Sie bei Arbeiten an und mit dem Produkt auch dass am Ein satzort Gefährdungen auftreten können die nicht direkt vom Produkt ausge hen 2 6 Veränderungen am Produkt Führen Sie ausschließlich solche Arbeiten an und mit dem Produkt durch die in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind Nehmen Sie keine Verände run...

Page 9: ...len Sie sicher dass während des Transports und der Lagerung des Pro dukts die spezifizierten Umgebungsbedingungen eingehalten werden Benutzen Sie für den Transport die Originalverpackung Lagern Sie das Produkt nur in trockener sauberer Umgebung Stellen Sie sicher dass das Produkt bei Transport und Lagerung stoßge schützt ist Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen ...

Page 10: ...elektronische Sonde Die optoelektronische Sonde erfasst das unterschiedliche optische Verhalten von Luft und Flüssigkeiten Die Sonde besteht aus einem Infrarot Sender und einem Infrarot Empfänger die in einem bestimmten Abstand voneinan der befestigt sind Beide Teile bilden zusammen eine Lichtschranke Wenn sich zwischen Sender und Empfänger Luft befindet trifft die überwiegende Menge der Infrarots...

Page 11: ...ntspre chende Bewegung des Schwimmers ausgelöst Die Sonde wird in der Höhe des gewünschten Schaltniveaus hängend befes tigt Die Verbindung zum Signalteil erfolgt über eine zweiadrige Leitung Die Art der Schaltfunktion der Schwimmersonde wird mit einem Kodierste cker auf der Leiterplatte des Signalteils festgelegt Siehe Seite 26 A Zweiadriges Sondenkabel B Kabelverschraubung mit Gewinde G x G1 C Me...

Page 12: ...enten zur Aus wertung und Umformung des Sondensignals in ein digitales Ausgangssignal Das Ausgangssignal steht in Form eines potentialfreien Relaiskontakts Wechsler zur Verfügung A Bezeichnung des Pro dukts B Grüne LED C Test Taste D Rote LED E Quittiertaste nicht bei OM 1 F Gelbe LED nicht bei OM 1 G Nicht belegt H Typbezeichnung des Pro dukts Abbildung 3 Signalteil D C B A H G F E ...

Page 13: ... Test Taste wird die Funktionsbereit schaft Funktionsprüfung des Produkts kontrolliert und durchgeführt Anzeige Bei einem Alarm signalisiert die rote LED rechts neben dem Symbol die Störung Alarm Taste Mit dieser Taste wird der akustische Alarm quit tiert abgeschaltet nicht bei OM 1 Anzeige Bei einem Alarm signalisiert die gelbe LED welche Sonde Alarm ausgelöst hat nur bei Verwendung mehrerer Sond...

Page 14: ...13 Produktbeschreibung DE OM 5 OM 5 1 OM 1 4 2 Abmessungen 60 mm 65 mm 100 mm 188 mm 166 mm ...

Page 15: ...14 Produktbeschreibung DE OM 5 OM 5 1 OM 1 4 3 Anwendungsbeispiel A Auffangwanne B Domschacht C Kellerraum Abbildung 4 Standardanwendungen A B C ...

Page 16: ... Alarmfall zieht das Relais an Das Produkt kann ohne und mit externen Geräte betrieben werden bei spielsweise Optische und akustische Alarmgeber Fernmeldegeräte Gebäudeleittechnik Sonstige 4 5 Zulassungsdokumente Bescheinigungen Erklärungen Das Produkt entspricht EMV Richtlinie 2014 30 EU Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU RoHS Richtlinie 2011 65 EU Zulassungen Allgemeine bauaufsichtliche Zulass...

Page 17: ...Sender Empfänger Anschlusskabel Standardlänge Maximale Länge LiYY 3 x 0 25 mm 10 m 50 m geschirmt Temperatureinsatzbereich Umgebung 10 C bis 60 C Lagerung 10 C bis 60 C Parameter Wert Allgemeine Daten Abmessungen Ø x L 24 x 85 mm Gewicht 0 35 kg Werkstoff Sondenkörper Polypropylen Sondengewicht Messing Beständigkeit Wasser Öl Anschlusskabel Standardlänge Maximale Länge Ölflex 2 x 0 5 mm 5 m 50 m g...

Page 18: ...üsse 1 Ausgangsrelais Wechsler Temperatureinsatzbereich Umgebung 10 C bis 60 C Lagerung 10 C bis 60 C Spannungsversorgung Nennspannung OM 5 Nennspannung OM 5 1 und OM 1 AC 230 V 10 50 60 Hz oder AC DC 24 V AC 230 V 10 50 60 Hz Nennleistung 5 VA Netzsicherung M 32 mA Schaltvermögen Ausgangsrelais Max 250 V 2 A ohmsche Last Elektrische Sicherheit Schutzklasse II EN 60730 Schutzart IP 30 EN 60529 Ele...

Page 19: ...onische Sonde hängend oder liegend am tiefsten Punkt des zu überwachenden Bereiches 2 Die Sonde darf nicht direkt am Signalteil hängen Verwenden Sie zur Befestigung eine Kabelschelle oder Kabelverschraubung als Zugentlas tung 3 Platzieren Sie die Sonde nicht an Stellen mit starkem Fremdlichteinfluss unter Lampen nahe bei sonnigen Fenstern Schützen Sie die Sonde vor Lichteinstrahlung 5 2 Schwimmers...

Page 20: ...O a Stellen Sie sicher dass das Signalteil an eine ebene feste und trockene Wand in Augenhöhe montiert ist a Stellen Sie sicher dass das Signalteil jederzeit zugänglich und einsehbar ist a Stellen Sie sicher dass das Signalteil vor Wasser und Spritzwasser geschützt ist a Stellen Sie sicher dass das Signalteil nicht in einem Feuchtraum montiert ist a Stellen Sie sicher dass die zulässige Umgebungst...

Page 21: ... Gehäuse an der Wand Variante A oder B ver wenden Verwenden Sie das Gehäuse als Bohr schablone Variante A 1 Befestigen Sie die Schraube an der Wand 2 Hängen Sie das Signalteil ein 3 Befestigen Sie das Signal teil an der Wand mit einer Schraube an der unteren Lasche 1 2 5 4 3 1 2 3 ...

Page 22: ... zwei Befesti gungslöcher Ø 5 mm durch das Unterteil 2 Befestigen Sie das Signal teil an der Wand mit den beiliegenden Schrauben 3 Schließen Sie das Signal teil an wie in Kapitel Elektrischer Anschluss beschrieben 4 Schließen Sie das Signal teil 2 3 1 4 5 ...

Page 23: ...bung ersetzen Bei einer fest verlegten Kabelleitung kann die am Produkt vorhandene mittlere Gummitülle verwendet wer den Bei einer losen Kabelleitung muss die mittlere Gummitülle durch eine Kabelverschrau bung M20 ersetzt werden M16 4 8 8 mm M20 8 12 5 mm M16 M16 M20 ...

Page 24: ...die Netzspannung und sichern Sie diese gegen Wiedereinschalten Stellen Sie sicher dass durch elektrisch leitfähige Gegenstände oder Medien keine Gefährdungen ausgehen können Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren Verlet zungen HINWEIS NICHTVERFÜGBARKEIT DER ÜBERWACHUNGSFUNKTION Stellen Sie sicher dass das Produkt mit einer fest verlegten Leitung ange schlossen ist Installiere...

Page 25: ...ung zum Signalteil separat mit maxi mal 16 A abgesichert ist 1 Führen Sie beim OM 5 und OM 5 1 das Netzkabel durch die linke Kabelverschraubung in das Signalteil ein 2 Führen Sie beim OM 1 das Netzkabel durch die rechte Kabelver schraubung in das Signalteil ein 3 Klemmen Sie die Phase an die Klemme L1 und den Neutralleiter an die Klemme N 1 Spannungsversorung 2 Beliebige externe Geräte 3 Grün 4 Br...

Page 26: ...e Geräte 3 Weiß 4 Braun 5 Grün 6 Sonde 1 7 Sonde 2 8 Schwimmersonde F1 Netzsicherung J1 Kodierstecker Abbildung 7 Elektrischer Anschluss OM 5 1 1 Spannungsversorung F1 2 Weiß 3 Braun 4 Grün 5 Beliebige externe Geräte 6 Netzspannung Abbildung 8 Elektrischer Anschluss OM 1 ...

Page 27: ...ungen geschützt wird beispielsweise in Metallrohr verlegen aStellen Sie sicher dass das Sondenkabel nicht direkt neben oder zusammen mit Kabeln verlegt wird die Netzspannung führen Optoelektronische Sonden anschließen 1 Führen Sie das Sondenkabel durch die rechte Kabelverschraubung 2 Führen Sie das Sondenkabel der optoelektronischen Sonde an den jeweiligen Klemmenblock Sonde 1 bis Sonde 5 und schl...

Page 28: ...einstellen Die Sonde muss so angebracht sein dass der Schwimmer in die Flüs sigkeit getaucht ist Stecken Sie den Kodierstecker J1 auf die Kontaktstifte 5 5 4 Ausgang Das Ausgangssignal des Signalteils wird über einen potenzialfreien Relaiskontakt Wechsler ausgegeben Im Normalbetrieb ist das Relais abgefallen im Alarmfall zieht das Relais an Das Alarmsignal kann an ein nachfolgendes Zusatzalarmgerä...

Page 29: ... Sonde 1 Tauchen Sie die Sonde in die zu überwachende Flüssigkeit oder halten Sie einen Gegenstand zwischen Sender und Empfänger der Licht schranke Die rote LED leuchtet und der akustische Alarm ertönt Die gelbe LED zeigt durch 1 bis 5 Blinkimpulse die Nummer der Sonde die den Alarm ausgelöst hat nicht beim OM 1 2 Entfernen Sie den Gegenstand oder nehmen Sie die Sonde aus der Flüs sigkeit Die rote...

Page 30: ...nahme DE OM 5 OM 5 1 OM 1 Am Signalteil 1 Drücken Sie die Prüftaste am Signalteil Die rote LED leuchtet und der akustische Alarm ertönt Drücken Sie die Taste Quittieren um den Funktionstest am Signalteil zu beenden ...

Page 31: ...uchtet nicht Der akustische Alarm ertönt nicht 7 1 Alarme Leckagealarm Wenn eine oder mehrere optoelektronische Sonden in Flüssigkeit einge taucht sind signalisiert das Signalteil eine Leckage Alarm Bei einem Leckagealarm leuchtet die rote LED dauerhaft und der akustische Alarm ertönt Das Relais zieht an und kann das Alarmsignal an externe Geräte ausgeben Siehe Ersatzteile und Zubehör auf Seite 36...

Page 32: ... sofort betriebsbereit Wenn inzwischen ein Leckagefall aufgetreten ist oder der Minimalfüllstand oder der Maximalfüllstand erreicht wurden gibt das Produkt nach Wieder kehr der Spannungsversorgung Alarm 7 3 Nach einem Alarmfall Optoelektronische Sonde prüfen Nach dem Alarm einer optoelektronischen Sonde muss die entsprechende Sonde auf Verschmutzung hin überprüft werden a Stellen Sie sicher dass s...

Page 33: ...ie Flachbandleitung mir der Steckerleiste 6 Schließen Sie das Signalteil siehe auch Punkt 1 7 Schalten Sie die Netzspannung ein Zeitpunkt Tätigkeit 1x jährlich und nach Alarmfall Führen Sie eine Sichtprüfung der Sonden durch siehe Nach einem Alarmfall Reinigen Sie verschmutze Teile und tauschen Sie beschädigte Teile aus Führen Sie eine Funktionsprüfung durch Siehe Funktionsprüfung durchführen auf ...

Page 34: ...LED leuchtet oder blinkt Alarmfall Optoelektro nische Sonde einge taucht Alarmursache beseiti gen Alarmfall Minimal oder Maximalfüllstand erreicht Alarmursache beseiti gen Sonde nicht ange schlossen Sonde anschließen Keine Drahtbrücke an nicht belegtem Klem menblock für Sonde Drahtbrücke an nicht belegtem Klemmen block für Sonde einfü gen Rote LED leuchtet nicht obwohl optoelekt ronische Sonde in ...

Page 35: ...t ist Kurzschluss in der Sonde Sonde prüfen Leitungsunterbre chung in der Sonde Sondenkabel prüfen Drücken der Prüftaste bleibt ohne Wirkung Signalteil defekt Signalteil tauschen Sonstige Störungen Bitte wenden Sie sich an die AFRISO Service Hotline Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung ...

Page 36: ...erden 11 Rücksendung Vor einer Rücksendung Ihres Produkts müssen Sie sich mit uns in Verbin dung setzen 12 Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung finden Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen im Internet unter www afriso com oder in Ihrem Kauf vertrag 1 Trennen Sie das Produkt von der Versorgungsspannung 2 Demontieren Sie das Produkt siehe Kapitel Signalteil montieren in umgekehr...

Page 37: ...4502 Signalteil OM 5 24 V 44486 Signalteil OM 5 1 mit 1 optoelektroni schen Sonde und 1 Schwimmersonde 44517 Signalteil OM 1 mit 1 optoelektronischen Sonde 44501 Artikelbezeichnung Art Nr Abbildung Optoelektronische Sonde 44503 Schwimmersonde 16703 Kabelverlängerungsarmatur KVA 40041 Montagerahmen für Signalteil 43521 IP54 Set mit Verschraubung M20 43416 Netzsicherung F1 M 32 mA 941571 0032 Zusatz...

Page 38: ...37 Anhang DE OM 5 OM 5 1 OM 1 14 Anhang 14 1 Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Deutschland ...

Page 39: ...38 Anhang DE ...

Page 40: ...39 Anhang DE OM 5 OM 5 1 OM 1 ...

Page 41: ...40 Anhang DE ...

Page 42: ...41 Anhang DE OM 5 OM 5 1 OM 1 ...

Page 43: ...42 Anhang DE ...

Page 44: ...43 Anhang DE OM 5 OM 5 1 OM 1 ...

Page 45: ...44 Anhang DE 14 2 Zulassungsunterlagen Schweiz ...

Page 46: ...45 Anhang DE OM 5 OM 5 1 OM 1 ...

Page 47: ...46 Anhang DE ...

Page 48: ...47 Anhang DE OM 5 OM 5 1 OM 1 ...

Page 49: ...48 Anhang DE ...

Page 50: ...49 Anhang DE OM 5 OM 5 1 OM 1 14 3 Zulassungsunterlagen Belgien ...

Page 51: ...50 Anhang DE 14 4 EU Konformitätserklärung ...

Page 52: ...gen Telefon 49 7135 102 0 Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2018 AFRISO EURO INDEX GmbH All rights reserved Leak detector Z 65 40 214 Operating instructions Oil water alarm unit Type OM 1 Type OM 5 Type OM 5 1 ...

Page 53: ...tions as well as all other product related doc uments on to all owners of the product If you feel that these operating instructions contain errors inconsisten cies ambiguities or other issues contact the manufacturer prior to using the product There operating instructions are protected by copyright and may only be used as provided for by the corresponding copyright legislation We reserve the right...

Page 54: ... on the severity of a hazard the safety messages are classified according to different hazard categories In addition the following symbols are used in these operating instructions DANGER DANGER indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING WARNING indicates a potentially hazardous situation which if not avoided can result in serious injury or e...

Page 55: ...eric pressure and at temperatures of 10 C to 60 C in dry rooms Fuel oil EL L or M Unused and used motor oils for example SAE 15W 40 gearbox oils and hydraulic oils transformer oils vegetable oils AdBlue urea solution 32 5 as per DIN 70070 ISO 22241 Water grey water The owner or operator must ensure that the components and the overall sys tem meet all directives and regulations applicable at the in...

Page 56: ...ble at the installation site of the product 2 3 Predictable incorrect application The product must never be used in the following cases and for the following purposes Hazardous area EX If the product is operated in hazardous areas sparks may cause defla grations fires or explosions Use as overfill prevention system as per Technical Approval of the Ger man Institute for Civil Engineering DIBt 2 4 Q...

Page 57: ... product take into account that hazards may be present at the installation site which do not directly result from the product itself 2 6 Modifications to the product Only perform work on and with the product which is explicitly described in these operating instructions Do not make any modifications to the product which are not described in these operating instructions ...

Page 58: ... Verify compliance with the specified ambient conditions during transport or storage of the product Use the original packaging when transporting the product Store the product in a clean and dry environment Verify that the product is protected against shocks and impact during trans port and storage Failure to follow these instructions can result in equipment damage ...

Page 59: ...ctor via the output relay Photoelectric probe The photoelectric probe detects the different optical and conductive charac teristics of air and liquids It consists of an infrared transmitter and an infrared receiver located at a specific distance from each other These two parts form a light barrier If there is air between the transmitter and the receiver most of the infrared light transmitted by th...

Page 60: ... or falls and the float moves accordingly The probe is mounted in such a way that it is suspended at the height level of the required switching point A two wire cable is used for connection to the control unit The type of switching function of the floating probe is determined by means of a coding plug on the PCB see Page 25 A Two wire probe cable B Cable gland with thread G x G1 C Brass weight D F...

Page 61: ...lectronic components for signal processing and conversion of the probe signal into a digital output signal The output signal is available via a voltage free relay contact change over contact A Designation of product B Green LED C Test key D Red LED E Acknowledge key not with OM 1 F Yellow iLED not with OM1 G Not assigned H Type designation of the product Fig 3 Control unit D C B A H G F E ...

Page 62: ...s ready for operation Key The Test key allows you to perform the function test of the product and verify correct operation Indication The red LED to the right of the symbol indicates an alarm Key This key allows you to acknowledge and mute the audible alarm not with OM1 Indication The yellow LED identifies the probe which has trig gered the alarm only if multiple probes are used not with OM 1 ...

Page 63: ...12 Product description EN OM 5 OM 5 1 OM 1 4 2 Dimensions 60 mm 65 mm 100 mm 188 mm 166 mm ...

Page 64: ...13 Product description EN OM 5 OM 5 1 OM 1 4 3 Application example A Drip pan B Manhole C Basement Fig 4 Standard applications A B C ...

Page 65: ...rm the relay is energised The product can be operated with or without additional external equipment for example Visual and audible alarms Remote alarm equipment Building control systems Other 4 5 Approvals conformities certifications The product complies with EMC Directive 2014 30 EU Low Voltage Directive 2014 35 EU RoHS Directive 2011 65 EU Approvals Technical Approval of the German Institute for...

Page 66: ...ed transmitter receiver Connection cable Standard length Maximum length LiYY 3 x 0 25 mm 10 m 50 m shielded Operating temperature range Ambient 10 C to 60 C Storage 10 C to 60 C Parameter Value General specifications Dimensions Ø x L 24 x 85 mm Weight 0 35 kg Material probe body Polypropylene Probe weight Brass Resistance Water oil Connection cable Standard length Maximum length Ölflex 2 x 0 5 mm ...

Page 67: ...relay changeover contact Operating temperature range Ambient 10 C to 60 C Storage 10 C to 60 C Supply voltage Nominal voltage OM 5 Nominal voltage OM 5 1 and OM 1 AC 230 V 10 50 60 Hz or AC DC 24 V AC 230 V 10 50 60 Hz Nominal power 5 VA Mains fuse M 32 mA Breaking capacity output relay Max 250 V 2 A resistive load Electrical safety Protection class II EN 60730 Degree of protection IP 30 EN 60529 ...

Page 68: ...est point of the area to be moni tored lying or suspended 2 Do not suspend the probe directly from the control unit Use a cable clamp or the cable gland to fasten the probe and provide strain relief 3 Do not place the probe at locations where it is subject to bright external light below lamps direct sunlight through windows Protect the probe from direct light 5 2 Mounting the floating probe 1 Moun...

Page 69: ...mbined alarm light and horn from AFRISO a Verify that the control unit is mounted to an even rigid and dry wall at eye level a Verify that the control unit is accessible and easy to oversee at all times a Verify that the control unit is protected against water and splash water a Verify that the control unit is not mounted in a humid room a Verify that the ambient temperature is not exceeded at the...

Page 70: ...unit 2 Mount the housing to the wall using mounting type A or B Use the housing as a drilling template Mounting type A 1 Mount the screw to the wall 2 Fit the control unit 3 Fasten the control unit by screwing the bottom lug to the wall 1 2 5 4 3 1 2 3 ...

Page 71: ...unting type B 1 Drill two fixing holes with a Ø 5 mm into the base 2 Mount the control unit to the wall with the enclosed screws 3 Connect the control unit as described in chapter Electrical connection 4 Close the control unit 2 3 1 4 5 ...

Page 72: ...g the rubber piece by a cable gland In the case of a permanently installed cable you can use the centre rubber piece In the case of a cable that is not permanently installed you must use the M20 cable gland M16 4 8 8 mm M20 8 12 5 mm M16 M16 M20 ...

Page 73: ...oltage supply before performing the work and ensure that it cannot be switched on Verify that no hazards can be caused by electrically conductive objects or media Failure to follow these instructions will result in death or serious injury NOTICE UNAVAILABLE MONITORING FUNCTION Verify that the product is connected by means of a permanently installed cable connection Do not install mains plugs or sw...

Page 74: ...ontrol unit is separately fused 16 A maximum 1 In the case of OM 5 and OM 5 1 route the mains cable through the cable gland at the left into the control unit 2 In the case of OM 1 route the mains cable through the cable gland at the right into the control unit 3 Connect the phase to terminal L1 and the neutral conductor to terminal N 1 Mains voltage 2 Any external equipment 3 Green 4 Brown 5 White...

Page 75: ...xternal equipment 3 White 4 Brown 5 Green 6 Probe 1 7 Probe 2 8 Floating probe F1 mains fuse J1 coding plug Fig 7 Electrical connection OM 5 1 1 Mains fuse F1 2 White 3 Brown 4 Green 5 Any external equipment 6 Mains voltage Fig 8 Electrical connection OM 1 ...

Page 76: ...arallel with cables carrying mains voltage Connecting the photoelectric probes 1 Route the probe cable through the cable gland at the right 2 Route the probe cable of the photoelectric probes to the appropriate ter minal block Sonde 1 to Sonde 5 and connect the wires in the following way Brown to terminal GND Green to terminal OUT White to terminal IN 3 If a photoelectric probe is not connected Ju...

Page 77: ...t pins 5 5 4 Output The output signal of the control unit is made available via a voltage free relay contact changeover contact If no alarm is present the relay is de ener gised in case of an alarm the relay is energised The alarm signal can be transmitted to a connected additional alarm unit for example TAG 01 NOTICE VOLTAGE PEAKS WHEN INDUCTIVE CONSUMERS ARE SWITCHED OFF When inductive consumers...

Page 78: ... the receiver of the light barrier The red LED lights and the audible alarm is activated The yellow LED identifies the number of the probe which has triggered the alarm by means of 1 to 5 flash pulses not OM 1 2 Remove the probe from the liquid or remove the object The red LED must go out and the audible alarm must switch off At the floating probe OM 5 1 only 1 Push the float switch or the floatin...

Page 79: ...leak alarm In the case of a leakage alarm the red LED is permanently illuminated and the audible alarm is activated The relay is energised and the alarm signal can be transmitted to external equipment See Spare parts and accessories on page 34 Level alarm minimum maximum The switching function of the floating probe is set via a coding plug in the con trol unit If the floating probe is used for min...

Page 80: ...d the product triggers an alarm once power is available again 7 3 After an alarm condition Verifying the photoelectric probe After a photoelectric probe has triggered an alarm this probe must be checked for pollution a Verify that there are no remainders of the liquid or deposits between the transmitter and the receiver of the light barrier 1 Remove remainders of liquid between the transmitter and...

Page 81: ...ect the flat cable to the connector 6 Close the control unit see 1 above 7 Apply mains voltage When Activity Annually and after an alarm condition Perform a visual inspection of the probes See After an alarm condition Clean polluted parts and replace damaged parts Perform a function test See Performing the func tion test on page 27 DANGER ELECTRIC SHOCK CAUSED BY LIVE PARTS Disconnect the mains vo...

Page 82: ...ashes Alarm Photoelectric probe submerged Remove cause of alarm Alarm Minimum level or maximum level reached Remove cause of alarm Probe not connected Connect probe No wire jumper at unused terminal block for probe Jumper unused probe terminals at corre sponding terminal block Red LED does not light up even though the photoelectric probe is submerged in liquid or the floating probe should respond ...

Page 83: ... in liquid Short circuit in the probe Check the probe Line interruption in the probe Check the probe cable Pressing the Test but ton has no effect Control unit defective Replace the control unit Other malfunctions Contact the AFRISO service hotline Problem Possible reason Repair ...

Page 84: ...must not be disposed of together with the normal household waste 11 Returning the device Get in touch with us before returning your product 12 Warranty See our terms and conditions at www afriso com or your purchase contract for information on warranty 1 Disconnect the product from mains 2 Dismount the product see chapter Mounting the control unit reverse sequence of steps 3 Dispose of the product...

Page 85: ... 5 44502 Control unit OM 5 24 V 44486 Control unit OM 5 1 with 1 photoelectric probe and 1 floating probe 44517 Control unit OM 1 with 1 photoelectric probe 44501 Product designation Part no Figure Photoelectric probe 44503 Floating probe 16703 Cable extension fitting KVA 40041 Mounting frame for control unit 43521 IP54 kit with cable gland M20 43416 Mains fuse F1 M 32 mA 941571 0032 Additional al...

Page 86: ...35 Appendix EN OM 5 OM 5 1 OM 1 14 Appendix 14 1 Approval documents ...

Page 87: ...36 Appendix EN ...

Page 88: ...37 Appendix EN OM 5 OM 5 1 OM 1 ...

Page 89: ...38 Appendix EN ...

Page 90: ...39 Appendix EN OM 5 OM 5 1 OM 1 ...

Page 91: ...40 Appendix EN ...

Page 92: ...41 Appendix EN OM 5 OM 5 1 OM 1 ...

Page 93: ...42 Appendix EN 14 2 Approval documents Switzerland ...

Page 94: ...43 Appendix EN OM 5 OM 5 1 OM 1 ...

Page 95: ...44 Appendix EN ...

Page 96: ...45 Appendix EN OM 5 OM 5 1 OM 1 ...

Page 97: ...46 Appendix EN ...

Page 98: ...47 Appendix EN OM 5 OM 5 1 OM 1 14 3 Approval documents Belgium ...

Page 99: ...48 Appendix EN 14 4 EU Declaration of Conformity ...

Page 100: ...en Telefon 49 7135 102 0 Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2018 AFRISO EURO INDEX GmbH Tous droits réservés Détecteur Z 65 40 214 de fuite Notice technique Détecteur d huile d eau Type OM 1 Type OM 5 Type OM 5 1 ...

Page 101: ...ttez la notice technique et toute la documentation relative au pro duit à tous les utilisateurs du produit Si vous êtes d avis que la notice technique contient des erreurs des contradictions ou des ambiguïtés adressez vous au fabricant avant d uti liser le produit Cette notice technique est protégée au titre de la propriété intellectuelle elle doit être utilisée exclusivement dans le cadre autoris...

Page 102: ...et consignes de sécurité sont connus et respectés Dans cette notice technique les consignes de sécurité sont identifiables à l aide de symboles de mise en garde et de mots d avertissement En fonction de la gravité du risque les consignes de sécurité sont réparties dans diffé rentes classes de risques DANGER DANGER signale une situation directement dangereuse qui si elle n est pas évitée entraîne l...

Page 103: ...énéral de mise en garde Il signale un risque de blessure et de dommage matériel Respectez toutes les consignes de sécurité afin d éviter des accidents mortels des blessures ou des dommages matériels Ce pictogramme avertit d une tension électrique dange reuse Si ce pictogramme s affiche dans une consigne de sécurité il y a un risque de choc électrique ...

Page 104: ...es et usées par ex SAE 15W 40 huile de boîte de vitesse huiles hydraulique huiles de transformateurs et huiles végétales AdBlue solution urée 32 5 selon DIN 70070 ISO 22241 Eau eaux grises Le propriétaire ou l exploitant doit veiller à ce que tous les composants ainsi que l ensemble du système répondent aux exigences et aux règlements applicables sur le site d installation par exemple la loi sur l...

Page 105: ...mme dispositif limiteur de remplissage au sens d une homologation 2 4 Qualification du personnel Seul le personnel dûment qualifié est autorisé à travailler sur le produit et avec celui ci après qu il aura connu et compris le contenu de cette notice technique ainsi que toute la documentation faisant partie du produit S appuyant sur sa formation spécialisée ses connaissances et ses expé riences le ...

Page 106: ...RODUIT Assurez vous que les conditions ambiantes spécifiées sont respectées pen dant le transport et le stockage Utilisez l emballage d origine pour le transport Stockez le produit dans un lieu sec et propre Assurez vous que le produit est à l abri des chocs pendant le transport et le stockage La non observation de ces instructions peut causer des dommages maté riels ...

Page 107: ...aires par ex avertisseur sonore ou gyrophare Sonde optoélectronique La sonde optoélectronique capte le comportement optique différent de l air et des liquides La sonde est composée d un émetteur infrarouge et d un récepteur infrarouge montés à une distance déterminée l un de l autre Les deux pièces constituent ensemble une barrière lumineuse En présence d air entre l émetteur et le récepteur la pl...

Page 108: ...ectue la commu tation La sonde est suspendue à la hauteur du niveau de commutation La liaison avec l unité de commande est effectuée par un câble à deux fils Le type de la fonction de commutation de la sonde à flotteur est déterminé par l intermédiaire d un connecteur de codage sur la platine de l unité de commande voir Page 26 A Câble de sonde à deux fils B Presse étoupe avec file tage G x G1 C P...

Page 109: ...troniques destinés à l évaluation et à la conversion du signal de la sonde en signal de sortie numérique Le signal de sortie est disponible en contact relais contact inverseur A Désignation du produit B LED vert C Touche Test D LED rouge E Touche d acquittement pas disponible avec OM 1 F LED jaune pas disponible avec OM 1 G Sans fonction H Désignation de type de produit Figure 3 Unité de commande ...

Page 110: ... le produit est prêt à fonctionner Touche La touche Test permet d effectuer un test de fonction nement du produit Affichage La DEL rouge à la droite du symbole indique une alarme Touche Cette touche permet d acquitter et de couper l alarme sonore pas disponible avec OM 1 Affichage La DEL jaune indique la sonde ayant déclenché l alarme seul si plusieurs sondes sont utilisées pas disponible avec OM1...

Page 111: ...12 Description du produit FR OM 5 OM 5 1 OM 1 4 2 Dimensions 60 mm 65 mm 100 mm 188 mm 166 mm ...

Page 112: ...13 Description du produit FR OM 5 OM 5 1 OM 1 4 3 Exemple d applicationl A Bac collecteur B Trou d homme C Cave Figure 4 Applications standard A B C ...

Page 113: ...e le relais est activé Le produit peut être utilisé avec ou sans équipements externes par ex Des dispositifs pour les alarmes sonores ou visuelles Appareils de télécommunication Equipement pour la gestion de bâtiments Etc 4 5 Agréments certificats déclarations Le produit est conforme à Directive CEM 2014 30 UE Directive basse tension 2014 35 UE Directive RoHS 2011 65 UE Certifications Agrément du ...

Page 114: ...teur récepteur infrarouge Câble de branchement Longueur standard Longueur maximale LiYY 3 x 0 25 mm 10 m 50 m blindé Plage de température Ambiante 10 C à 60 C Stockage 10 C à 60 C Paramètre Valeur Caractéristiques générales Dimensions Ø x L 24 x 85 mm Poids 0 35 kg Matériau corps de sonde Polypropylène Poids de la sonde Laiton Résistance Eau huile Câble de branchement Longueur standard Longueur ma...

Page 115: ... sonore pondération A de l alarme sonore à une distance d un mètre Branchements supplémentaires 1 relais sortie contact inverseur Plage de température Ambiante 10 C à 60 C Stockage 10 C à 60 C Alimentation Tension nominale OM 5 Tension nominale OM 5 1 et OM 1 AC 230 V 10 50 60 Hz ou AC DC 24 V AC 230 V 10 50 60 Hz Puissance nominale 5 VA Fusible de secteur M 32 mA Pouvoir de coupure relais sortie ...

Page 116: ...ription du produit FR OM 5 OM 5 1 OM 1 Paramètre Valeur Compatibilité électromagnétique CEM 2014 30 UE Émission EN 61000 6 3 Immunité EN 61000 6 2 Directive basse tension 2014 35 UE Norme appliquée EN 60950 1 ...

Page 117: ... de l espace à surveiller 2 La sonde ne doit pas être directement suspendue à l unité de commande par l intermédiaire du câble Servez vous d un collier ou du presse étoupe afin d effectuer une décharge de traction 3 Ne pas monter la sonde à proximité d une source lumineuse puissante sous des lampes près de fenêtres exposées aux rayons du soleil par ex Protégez la sonde du rayonnement lumineux 5 2 ...

Page 118: ... Assurez vous que l unité de commande est montée à hauteur des yeux sur un mur solide sec et à surface plane a Assurez vous que l unité de commande est accessible et consultable en tout temps a Assurez vous que l unité de commande est protégée contre l eau ou des projections d eaux a Assurez vous que l unité de commande n est pas installée dans une pièce humide a Assurez vous que la température am...

Page 119: ...e boîtier au mur type de fixation A ou B Utilisez le boîtier comme gabarit de perçage Type de fixation A 1 Introduisez la vis dans le mur 2 Accrochez l unité de com mande 3 Fixez l unité de com mande sur la paroi en vis sant la vis dans la patte inférieure 1 2 5 4 3 1 2 3 ...

Page 120: ...ercez deux trous de fixa tion de Ø 5 mm dans la partie inférieure 2 Fixez la partie inférieure sur le mur avec les vis fournies 3 Raccordez l unité de com mande comme décrit dans le chapitre Bran chement électrique 4 Fermez l unité de com mande 2 3 1 4 5 ...

Page 121: ... cas d un câble qui n est pas installé en perma nence vous pouvez utiliser la passe câble en caoutchouc du milieu du produit Dans le cas d un câble qui n est pas installé en perma nence vous devez remplacer la passe câble en caout chouc du milieu par un presse étoupe M20 M16 4 8 8 mm M20 8 12 5 mm M16 M16 M20 ...

Page 122: ...ux et prenez toutes les mesures nécessaires pour éviter la remise en marche Assurez vous que des objets conducteurs ou des fluides conducteurs ne causent aucun risque La non observation de ces instructions entraîne la mort ou des blessures graves AVIS NON DISPONIBILITÉ DE LA FOCNTION DE SURVEILLANCE Vérifiez que le produit est branché par l intermédiaire d un câble qui est ins tallé en permanence ...

Page 123: ...de est protégée par un fusible séparé 16 A max 1 En cas d OM 5 et OM 5 1 faites passer le câble secteur par le presse étoupe à gauche dans l unité de commande 2 En cas d OM 1 faites passer le câble secteur par le presse étoupe à droite dans l unité de commande 3 Brancher la phase à la borne L1 et le neutre à la borne N 1 Tension secteur 2 Équipements supplémen taires 3 Vert 4 Brun 5 Blanc 6 Sonde ...

Page 124: ...s 3 Blanc 4 Brun 5 Vert 6 Sonde 1 7 Sonde 2 8 Sonde à flotteur Fusible de secteur F1 Connecteur de codage J1 Figure 7 Branchement électrique OM 5 1 1 Fusible de secteur F1 2 Blanc 3 Brun 4 Vert 5 Équipements supplémen taires 6 Tension secteur Figure 8 Branchement électrique OM 1 ...

Page 125: ...onde n est pas posé immédiatement à côté ou ensemble avec des câbles sous tension secteur Branchement des sondes optoélectroniques 1 Faites passer le câble de la sonde par le presse étoupe droit 2 Brancher les fils du câble de la sonde optoélectronique à la boîte à bornes Sonde 1 à Sonde 5 de la manière suivante Brun borne GND Vert borne OUT Blanc borne IN 3 Si l une des sondes optoélectroniques n...

Page 126: ...dage J1 sur les broches de contact 5 5 4 Sortie Le signal de sortie de l unité de commande est disponible via un contact relais contact inverseur libre de potentiel Le relais est désactivé en cas de fonctionnement normal en cas d alarme le relais est activé Le signal d alarme peut être transmis à des équipements externes ZAG 01 par ex AVIS PICS DE TENSION EN CAS DE COUPURE DE CHARGES INDUCTIVES Le...

Page 127: ...eur de la barrière lumineuse La DEL rouge est allumé et l alarme sonore retentit La DEL jaune indique par 1 à 5 clignotements le numéro de la sonde ayant déclenché l alarme pas disponible en cas d OM 1 2 Retirez l objet ou retirez la sonde du liquide La DEL rouge s éteint et l alarme sonore s arrêt Sur la sonde à flotteur OM 5 1 seulement 1 Poussez l interrupteur à flotteur de la sonde à flotteur ...

Page 128: ...cune alarme sonore 7 1 Alarmes Alarme de fuite Quand une sonde optoélectronique ou plusieurs sont plongées dans le liquide l unité de commande signale une fuite alarme En cas d une alarme de fuite la DEL rouge est allumé en permanence et l alarme sonore retentit Le relais est activé et le signal d alarme peut être transmis aux équipements externes Voir Pièces détachées et accessoires page 35 Alarm...

Page 129: ... est de nouveau sous tension Si entre temps une fuite s est produite ou le niveau minimal ou le niveau maximal ont été atteints le produit déclenche une alarme une fois que l ali mentation est à nouveau disponible 7 3 Après une alarme Vérification de la sonde optoélectronique Après qu une sonde photoélectrique a déclenché une alarme vous devez vérifier cette sonde pour vérifier qu il n y a pas d e...

Page 130: ...ion transparent 5 Branchez le câble plat au connecteur 6 Fermez l unité de commande voir aussi point 1 7 Allumez la tension secteur Quand Opération 1 fois par an et après une alarme Effectuez un contrôle visuel des sondes Voir Après une alarme Nettoyez les pièces crasseuses et remplacez les pièces endommagées Effectuez un test de fonctionnement Voir Effec tuer le test de fonctionnement page 28 DAN...

Page 131: ...me la sonde optoélectronique est immergée Eliminer la cause d alarme Alarme niveau mini mal ou maximal atteinte Eliminer la cause d alarme Sonde non raccordée Raccorder la sonde Absence de cavalier sur le boîtier de bornes non utilisé pour une sonde Monter un cavalier sur le boîtier de bornes de sonde La DEL rouge ne s allume pas même quand la sonde optoé lectronique se trouve dans liquide ou quan...

Page 132: ...de Court circuit dans la sonde Vérifier la sonde Câble interrompu dans la sonde Vérifier le câble de sonde L actionnement de la touche de test reste sans effet Unité de commande défectueuse Remplacer l unité de commande Autre dérangement Veuillez contacter l AFRISO Service Hot line Problème Cause possible Action corrective ...

Page 133: ...es ordures ménagères 11 Retour Avant de retourner le produit il faut que vous preniez contact avec nous 12 Garantie Les informations sur la garantie figurent dans nos Conditions générales de vente sur le site www afriso com ou dans votre contrat de vente 1 Débranchez le produit de la tension d alimentation 2 Démontez le produit voir chapitre Montage de l unité de commande effectuez les opérations ...

Page 134: ... 5 44502 Unité de commande OM 5 24 V 44486 Unité de commande OM 5 1 avec 1 sonde optoélectronique et 1 sonde à flotteur 44517 Unité de commande OM 1 avec 1 sonde optoélectronique 44501 Désignation de l article Référence Figure Sonde optoélectronique 44503 Sonde à flotteur 16703 Ensemble rallonge KVA 40041 Cadre de montage pour unité de com mande 43521 Ensemble IP54 avec presse étoupe M20 43416 Fus...

Page 135: ...36 Annexe FR 14 Annexe 14 1 Agrément du Deutsches Institut für Bautechnik Allemagne ...

Page 136: ...37 Annexe FR OM 5 OM 5 1 OM 1 ...

Page 137: ...38 Annexe FR ...

Page 138: ...39 Annexe FR OM 5 OM 5 1 OM 1 ...

Page 139: ...40 Annexe FR ...

Page 140: ...41 Annexe FR OM 5 OM 5 1 OM 1 ...

Page 141: ...42 Annexe FR ...

Page 142: ...43 Annexe FR OM 5 OM 5 1 OM 1 Agréments Suisse ...

Page 143: ...44 Annexe FR ...

Page 144: ...45 Annexe FR OM 5 OM 5 1 OM 1 ...

Page 145: ...46 Annexe FR ...

Page 146: ...47 Annexe FR OM 5 OM 5 1 OM 1 ...

Page 147: ...48 Annexe FR 14 2 Agréments Belgique ...

Page 148: ...49 Annexe FR OM 5 OM 5 1 OM 1 14 3 Déclaration de conformité UE ...

Page 149: ... 49 7135 102 0 Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2018 AFRISO EURO INDEX GmbH Tutti i diritti sono riservati Rilevatore Z 65 40 214 di perdite Istruzioni per l uso Detettore perdite olio acqua Tipo OM 1 Tipo OM 5 Tipo OM 5 1 ...

Page 150: ...n il prodotto Consegnate le Istruzioni per l uso e tutta la documentazione relativa al prodotto a tutti gli utilizzatori del prodotto Se siete dell avviso che le Istruzioni per l uso contengano errori contrad dizioni o non siano chiare rivolgetevi al produttore prima di utilizzare il prodotto Queste Istruzioni per l uso sono protette da diritto d autore e il loro utilizzo è riservato al contesto l...

Page 151: ...tenze in queste Istruzioni per l uso sono contrassegnate da simboli di avvertimento e parole di avvertenza A dipendere dalla serietà della situa zione di pericolo le avvertenze sono suddivise in varie classi di pericolosità PERICOLO PERICOLO richiama l attenzione a una situazione immediatamente perico losa che in caso di non osservanza comporta irrimediabilmente un incidente mortale o grave o dann...

Page 152: ...ento Avverte del pericolo di lesioni fisiche o danni materiali Rispettate sem pre le indicazioni corredate del simbolo di avvertimento per evitare incidenti con conseguenze anche fatali lesioni fisi che e danni materiali Questo simbolo segnala tensione elettrica pericolosa Quando questo simbolo è riportato all interno un avverti mento segnala pericolo da scossa elettrica ...

Page 153: ... C a pressione atmosferica e temperature da 10 C a 60 C in locali chiusi e asciutti gasolio EL L o M oli usati e non usati per motori ad es SAE 15W 40 ingranaggi idraulici per trasformatori vegetali AdBlue soluzione di urea tecnica al 32 5 secondo DIN 70070 ISO 22241 acqua acque grigie L operatore e o proprietario responsabile dell impianto devono assicurare che tutti i componenti ed il sistema ne...

Page 154: ...o prevedibile Il prodotto non può essere utilizzato in particolar modo nei seguenti casi e per i seguenti scopi utilizzo in ambienti a rischio di esplosione Utilizzando il dispositivo in ambienti a rischio di esplosione la forma zione di scintille può dare adito a deflagrazioni incendi o esplosioni Utilizzo come sistema di prevenzione tracimazione ai sensi dell autoriz zazione generale dell ispett...

Page 155: ...bbligatorio Durante il lavoro con e al prodotto tenete conto anche che sul luogo d impiego possono nascere pericolo che non derivano direttamente dal pro dotto 2 6 Modifiche del prodotto Eseguite esclusivamente i lavori con e al prodotto descritti nelle Istruzioni per l uso Non apportate modifiche al prodotto che non sono descritte nelle Istru zioni per l uso ...

Page 156: ...OPRIO Assicurare che le condizioni ambientali specificate per il trasporto e il magaz zinaggio siano rispettate Per il trasporto utilizzate l imballaggio originale Immagazzinate il prodotto solo in ambiente asciutto e pulito Assicurare che il prodotto sia prodotto contro urti durante il trasporto e il magazzinaggio La mancata osservanza di queste indicazioni può causare danni materiali ...

Page 157: ...ad es sirena o allarme visivo Sonda fotoelettrica La sonda fotoelettrica rileva le variazioni del comportamento visivo di aria e liquidi La sonda è composta da un trasmettitore e da una ricevente a raggi infrarossi installate a una determinata distanza tra di loro Assieme i due componenti formano una barriera fotoelettrica Se tra trasmittente e ricevente si trova solo aria la maggior parte della r...

Page 158: ...eguente movimento del galleggiante La sonda viene appesa all altezza del livello di commutazione desiderato Il collegamento all unità di segnale avviene mediante un cavo a due fili Il tipo di funzione di commutazione della sonda galleggiante si può determi nare con un interruttore a codice sul circuito stampato dell unità di segnale si veda Pagina 26 A Cavo sonda a due fili B Avvitamento cavo con ...

Page 159: ...hé i componenti elettronici per il processo e la conversione del segnale sonda in un segnale d uscita digitale Il segnale di uscita è un contatto di un relè scambiatore a potenziale libero A Nome del prodotto B LED verde LED C Pulsante di test D LED rossa E Pulsante di conferma non per OM 1 F LED giallo non per OM 1 G non assegnato H Nome di tipo del prodotto Figura 3 Unità di segnale D C B A H G ...

Page 160: ...sante di prova permette di eseguire la prova di pronto all esercizio funzionamento del prodotto Display In caso di allarme la LED rossa accanto al simbolo segnala la presenza di un disturbo allarme Pulsante Con questo pulsante si tacita disinserisce l allarme acustico non per OM 1 Display In caso di allarme la LED gialla indica quale sonda ha fatto scattare l allarme solo in caso di utilizzo di pi...

Page 161: ...13 Descrizione del prodotto IT OM 5 OM 5 1 OM 1 4 2 Dimensioni 60 mm 65 mm 100 mm 188 mm 166 mm ...

Page 162: ...14 Descrizione del prodotto IT OM 5 OM 5 1 OM 1 4 3 Esempio applicativo A Vasca di raccolta B Passo d uomo C Cantina Figura 4 Applicazioni standard A B C ...

Page 163: ...to Il prodotto può essere utilizzato con o senza unità esterne ad esempio Dispositivi di allarme visivo e acustico Avvisatori remoti Sistemi di comunicazione d edificio ecc 4 5 Documenti di omologazione certificati dichiarazioni Il prodotto risponde a la Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2014 30 UE la Direttiva Bassa Tensione 2014 35 EU la Direttiva RoHS 2011 65 UE Omologazioni Autorizzazio...

Page 164: ...vente a infrarossi Cavo di collegamento Lunghezza standard Lunghezza massima LiYY 3 x 0 25 mm 10 m 50 m schermati Campo di temperatura Ambiente da 10 C a 60 C Stoccaggio da 10 C a 60 C Parametri Valore Dati generali Dimensioni Ø x lungh 24 x 85 mm Peso 0 35 kg Materiale corpo sonda Polipropilene Peso sonda Ottone Resistente a acqua olio Cavo di collegamento Lunghezza standard Lunghezza massima Ölf...

Page 165: ...ampo di temperatura Ambiente da 10 C a 60 C Stoccaggio da 10 C a 60 C Alimentazione elettrica Tensione nominale OM 5 Tensione nominale OM 5 1 e OM 1 AC 230 V 10 50 60 Hz o AC DC 24 V AC 230 V 10 50 60 Hz Prestazione nominale 5 VA Protezione di rete M 32 mA Potere di rottura relè d uscita max 250 V 2 A carico resist ohmico Protezione elettrica Grado di protezione II EN 60730 Grado di protezione IP ...

Page 166: ...spazio da moni torare in posizione appesa o giacente 2 La sonda non deve trovarsi direttamente presso l unità di segnale Per fis sare la sonda usare una boccola o un avvitamento per limitare la trazione 3 Non montare la sonda in punti fortemente illuminati da fonti di luce esterne sotto lampade in prossimità di finestre Proteggere la sonda da luce 5 2 Montaggio della sonda galleggiante 1 Installar...

Page 167: ...o avvisatore visivo AFRISO a Assicurare che l unità di segnale sia montata su una parete piana stabile e asciutta all altezza degli occhi a Assicurare che l unità di segnale sia facilmente accessibile e visibile in ogni momento a Assicurare che l unità di segnale sia protetta contro acqua e spruzzi a Assicurare che l unità di segnale sia non sia montata in un locale umido a Verificate che presso l...

Page 168: ...sare l alloggiamento a parete utilizzare la variante A o B Utilizzare l alloggiamento come dima di foratura Variante A 1 Fissate la vite al muro 2 Appendere l unità di segnale 3 Fissare al muro l unità di segnale con una vite nella linguetta inferiore 1 2 5 4 3 1 2 3 ...

Page 169: ... Praticare due fori di fis saggio Ø 5 mm nella parte inferiore 2 Montare l unità di segnale a parete con le viti a cor redo 3 Allacciare l unità di segnale come descritto al Capitolo Allacciamento elettrico 4 Chiudere l unità di segnale 2 3 1 4 5 ...

Page 170: ...ire il tappo di gomma con un passacavi Con cavo posato fisso si può utilizzare il tappo di gomma centrale sul prodotto Con cavo non fisso il tappo di gomma centrale va sostituito con un avvitamento cavi M20 M16 4 8 8 mm M20 8 12 5 mm M16 M16 M20 ...

Page 171: ...di rete e proteggere contro il re inserimento accidentale Assicurare che oggetti o mezzi conduttori di elettricità non possano costituire un pericolo La mancata osservanza di queste indicazioni causa lesioni mortali gravi o danni materiali INDICAZIONE CAUTELATIVA NON DISPONIBILITÀ DELLA FUNZIONE DI MONITORAGGIO Assicurare che il prodotto sia allacciato con un cavo fisso Non installare spine di ret...

Page 172: ...paratamente max 16 A 1 Per M 5 e OM 5 1 introdurre il cavo di allacciamento nell unità di segnale facendolo passare attraverso il passacavo a sinistra 2 Per l OM 1 introdurre il cavo di allacciamento nell unità di segnale facen dolo passare attraverso il passacavo a destra 3 Collegare la fase al morsetto L1 e il conduttore neutro al morsetto N 1 Tensione di rete 2 Dispositivi esterni vari 3 Verde ...

Page 173: ...3 Bianco 4 Marrone 5 Verde 6 Sonda 1 7 Sonda 2 8 Sonda galleggiante Protezione di rete F1 Spina a codice J1 Figura 7 Allacciamento elettrico OM 5 1 1 Fusibile di rete F1 2 Bianco 3 Marrone 4 Verde 5 Dispositivi esterni vari 6 Tensione di rete Figura 8 Allacciamento elettrico OM 1 ...

Page 174: ... che il cavo della sonda non sia posato in parallelo a cavi di rete elettrica Collegare le sonde fotoelettriche 1 Inserire il cavo della sonda attraverso il passacavo destro 2 Inserire il cavo della sonda fotoelettrica nella rispettiva morsettiera Sonda 1 a Sonda 5 e collegare i fili come segue marrone al morsetto GND verde al morsetto OUT bianco al morsetto IN 3 Per sonde fotoelettriche non colle...

Page 175: ...1 sui pin di contatto 5 5 4 Uscita Il segnale di uscita dell unità di segnale è utilizzabile mediante un contatto a relè scambiatore senza potenziale Durante il funzionamento normale il relè è diseccitato in caso di allarme è eccitato Il segnale di allarme può essere trasmesso a un dispositivo di allarme aggiuntivo ad es ZAG 01 INDICAZIONE CAUTELATIVA PUNTE DI TENSIONE CAUSATE DAL DISINSERIMENTO D...

Page 176: ...ttitrice e ricevente Il LED rosso accende e si sente l allarme acustico La LED gialla indica mediante il numero degli impulsi luminosi da 1 a 5 quale sonda ha fatto scattare l allarme non per OM 1 2 Estrarre la sonda dal liquido rispettivamente rimuovere l oggetto dalla barriera fotoelettrica Il LED rosso Allarme e l allarme acustico si spengono Sulla sonda galleggiante solo OM 5 1 1 Spingere vers...

Page 177: ... allarme acustico non si sente 7 1 Allarme Allarme perdita Quando una o più delle sonde fotoelettriche vengono a contatto con liquido l unità di segnale segnala una perdita allarme In caso di allarme per perdita il LED di allarme rosso si accende e resta acceso e si sente l allarme acustico Il relè attira e può trasmettere il segnale d allarme a dispositivi esterni eventualmente connessi Vedere Ri...

Page 178: ...ene dato allarme Al ritorno della tensione di rete l apparecchio è immediatamente pronto al funziona mento Se nel frattempo si è verificata una perdita o è stato raggiunto il livello limite min max il prodotto fa scattare l allarme quando torna la tensione di rete 7 3 Dopo un allarme Controllare la sonda fotoelettrica Dopo un allarme causato da una sonda fotoelettrica controllare che la sonda in q...

Page 179: ...Collegare la piattina multipolare al listello di connessione 6 Richiudere l unità di segnale vedere anche al punto 1 7 Inserire la tensione di rete Data Attività 1 volta all anno e dopo ogni allarme Eseguire una prova a vista delle sonde si veda Dopo un allarme Pulire le parti sporche e sostituire le parti danneg giate Eseguire una prova di funzionamento Vedere Prova di funzionamento a pagina 28 P...

Page 180: ...Allarme sonda fotoe lettrica immersa Riparare la causa dell allarme Allarme raggiunto livello minimo massimo Riparare la causa dell allarme Sonda non collegata Collegare la sonda Morsetti non messi a ponte nella morsettiera della sonda Inserire ponticello sui morsetti sonda non uti lizzati LED rosso non si accende quando la sonda fotoelettrica è immersa in liquido o la sonda a galleggiante emerge ...

Page 181: ...Corto circuito nella sonda Controllare la sonda Connessione interrotta nella sonda Controllare il cavo della sonda Il pulsante di prova non funziona non ha effetto Unità di segnale difet tosa Sostituire l unità di segnale Altri guasti Rivolgetevi alla hotline di assistenza AFRISO Problema Possibile causa Contromisure ...

Page 182: ...ici 11 Rispedizione al fornitore Prima di rispedire il prodotto mettetevi in contatto con noi 12 Garanzia Le informazioni sulla garanzia sono riportate nelle condizioni di contratto generali in internet sul sito www afriso com o nel vostro contratto d acquisto 1 Staccare il prodotto dalla tensione di alimentazione 2 Smontare il prodotto si veda il Cap Montaggio unità di segnale in ordine inverso 3...

Page 183: ... segnale OM 5 24 V 44486 Unità di segnale OM 5 1 con 1 sonda foto elettrica e 1 sonda galleggiante 44517 Unità di segnale OM 1 con 1 sonda fotoe lettrica 44501 Nome articolo Art N Figura Sonda fotoelettrica 44503 Sonda galleggiante 16703 Set prolunga cavo KVA 40041 Telaio di montaggio per unità di segnale 43521 Set IP54 con raccordo M20 43416 Fusibile di rete F1 M 32 mA 941571 0032 Dispositivo all...

Page 184: ...36 Appendice IT 14 Appendice 14 1 Omologazione generale di tipo Germania ...

Page 185: ...37 Appendice IT OM 5 OM 5 1 OM 1 ...

Page 186: ...38 Appendice IT ...

Page 187: ...39 Appendice IT OM 5 OM 5 1 OM 1 ...

Page 188: ...40 Appendice IT ...

Page 189: ...41 Appendice IT OM 5 OM 5 1 OM 1 ...

Page 190: ...42 Appendice IT ...

Page 191: ...43 Appendice IT OM 5 OM 5 1 OM 1 Omologazioni Svizzera ...

Page 192: ...44 Appendice IT ...

Page 193: ...45 Appendice IT OM 5 OM 5 1 OM 1 ...

Page 194: ...46 Appendice IT ...

Page 195: ...47 Appendice IT OM 5 OM 5 1 OM 1 ...

Page 196: ...48 Appendice IT 14 2 Omologazioni Belgio ...

Page 197: ...49 Appendice IT OM 5 OM 5 1 OM 1 14 3 Dichiarazione di conformità UE ...

Page 198: ...n 49 7135 102 0 serwis 49 7135 102 211 telefaks 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2018 AFRISO EURO INDEX GmbH Wszystkie prawa zastrze one Detektor Z 65 40 214 wycieków Instrukcja eksploatacji Detektor wycieku oleju i wody Typ OM 1 Typ OM 5 Typ OM 5 1 ...

Page 199: ...odukcie oraz z jego pomocą Należy przekazać instrukcję eksploatacji oraz wszystkie dokumenty nale żące do produktu wszystkim użytkownikom produktu W razie wystąpienia opinii że instrukcja eksploatacji zawiera błędy sprzecz ności lub niejasności należy skontaktować się z producentem przed odda niem produktu do użytkowania Niniejsza instrukcja eksploatacji jest chroniona prawem autorskim wobec czego...

Page 200: ... Wskazówki ostrzegawcze są oznakowane w niniejszej instrukcji eksploatacji za pomocą symboli ostrzegawczych oraz haseł ostrzegawczych Wskazówki ostrzegawcze są podzielone na różne klasy zagrożenia w zależności od stopnia ciężkości sytuacji zagrożenia NIEBEZPIECZEŃSTWO NIEBEZPIECZEŃSTWO zwraca uwagę na bezpośrednio występującą niebez pieczną sytuację która w przypadku nieprzestrzegania spowoduje ni...

Page 201: ...iebezpieczeństwa obrażeń oraz szkód material nych Należy przestrzegać wszystkich wskazówek opisanych w powiązaniu z tym symbolem ostrzegawczym w celu unik nięcia wypadków ze skutkiem śmiertelnym obrażeń oraz szkód materialnych Ten symbol ostrzega przed niebezpiecznym napięciem elek trycznym O ile symbol ten pojawia się we wskazówce ostrze gawczej zachodzi niebezpieczeństwo porażenia prądem elektry...

Page 202: ...oleju napędowego DIN EN 590 i olejów o niskiej lepkości i temperaturach zapłonu 55 C w warunkach ciśnienia atmosferycznego i przy temperatu rach od 10 C do 60 C stosowanych w suchych pomieszczeniach oleju opałowego gatunku EL L lub M niezużytych i zużytych olejów silnikowych np SAE 15W 40 przekładnio wych i hydraulicznych olejów transformatorowych i roślinnych AdBlue roztwór mocznika 32 5 według n...

Page 203: ... prace należy przeprowadzać wyłącznie w warunkach wyszczególnionych w instrukcji eksploatacji oraz na tabliczce znamionowej w ramach danych technicznych zawartych w specyfi kacji oraz w zgodzie ze wszystkimi warunkami normami i przepisami bezpie czeństwa obowiązującymi w miejscu użytkowania produktu 2 3 Przewidywalne błędne stosowanie Produktu nie wolno stosować w szczególności w następujących prz...

Page 204: ...ji oraz ze wszystkimi dokumentami należącymi do produktu i zrozumiały ich treść 2 5 Osobiste wyposażenie ochronne Należy zawsze stosować wymagane osobiste wyposażenie ochronne Pod czas czynności wykonywanych przy produkcie oraz z jego pomocą należy także uwzględnić że w miejscu użytkowania mogą występować zagrożenia których źródłem nie jest bezpośrednio sam produkt 2 6 Modyfikacje produktu Przy pr...

Page 205: ...portu i składowania produktu dotrzymy wane są warunki otoczenia wyszczególnione w specyfikacji Do celów transportowych należy wykorzystywać oryginalne opakowanie Produkt należy przechowywać wyłącznie w suchym i czystym otoczeniu Należy upewnić się że podczas transportu i składowania produkt jest chro niony przed uderzeniami Nieprzestrzeganie niniejszych zaleceń może doprowadzić do powstania szkód ...

Page 206: ...izacyjno ostrzegawczej sonda optoelektroniczna Sonda optoelektroniczna rejestruje zróżnicowaną charakterystykę optyczną powietrza i cieczy Sonda składa się z zamocowanego w określonym odstępie od siebie nadajnika i odbiornika promieni podczerwonych Oba te elementy tworzą wspólnie zaporę świetlną w formie fotokomórki Jeśli pomiędzy nadajni kiem i odbiornikiem znajduje się powietrze przeważająca czę...

Page 207: ...do zainicjowania czynności przełączenia Sondę należy zamocować na wysokości pożądanego poziomu przełączania w pozycji wiszącej Połączenie z sygnalizatorem jest wykonywane przy pomocy przewodu dwużyłowego Rodzaj funkcji przełączania sondy pływakowej można ustawić przy pomocy wtyczki kodującej na płytce obwodu drukowanego sygnalizatora patrz strona 27 A dwużyłowy przewód sondy B śrubunek z gwintem G...

Page 208: ...żące do analizy i przetwarzania sygnału sondy na cyfrowy sygnał wyjściowy Sygnał wyjściowy jest dostępny w formie bezpotencjałowego styku przekaźni kowego zestyku przełącznego A oznaczenie produktu B zielona dioda LED C przycisk testu D czerwona dioda LED E przycisk odstawienia nie w OM 1 F żółta dioda LED nie w OM 1 G brak obłożenia H oznaczenie typu produktu Ilustracja 3 Sygnalizator D C B A H G...

Page 209: ...możliwia kontrolę gotowości działania i sprawdzenie prawidłowości działania produktu Wskaźnik W razie sytuacji alarmowej czerwona dioda LED po pra wej stronie symbolu sygnalizuje zakłócenie alarm Przycisk Ten przycisk umożliwia potwierdzenie wyłączenie alarmu akustycznego nie w OM 1 Wskaźnik W razie sytuacji alarmowej żółta dioda LED sygnalizuje która sonda wywołała alarm tylko przy stosowaniu kil...

Page 210: ...13 Opis produktu PL OM 5 OM 5 1 OM 1 4 2 Wymiary 60 mm 65 mm 100 mm 188 mm 166 mm ...

Page 211: ...14 Opis produktu PL OM 5 OM 5 1 OM 1 4 3 Przykład zastosowanial A wanna wychwytująca B studzienka rewizyjna C pomieszczenie piwniczne Ilustracja 4 Zastosowania standardowe A B C ...

Page 212: ...ak optyczne i akustyczne zespoły alarmowe urządzenia telekomunikacyjne systemy zarządzania automatyką budynków inne 4 5 Dopuszczenia certyfikaty deklaracje Produkt jest zgodny z dyrektywą unijną dotyczącą kompatybilności elektromagnetycznej 2014 30 UE dyrektywą unijną dotyczącą sprzętu elektrycznego przewidzianego do sto sowania w określonych granicach napięcia 2014 35 UE dyrektywą unijną dotycząc...

Page 213: ...teriał korpusu sondy tworzywo sztuczne część składowa sondy nadajnik odbiornik promieni pod czerwonych przewód przyłączeniowy długość standardowa długość maksymalna LiYY 3 x 0 25 mm 10 m 50 m w wersji ekranowanej Dopuszczalny zakres temperatur otoczenie 10 C do 60 C składowanie 10 C do 60 C Parametr Wartość Dane ogólne wymiary Ø x długość 24 x 85 mm waga 0 35 kg materiał korpusu sondy polipropylen...

Page 214: ...enie zadziałania OM 5 OM 5 1 opóźnienie zadziałania OM 1 maksymalnie 2 sekundy brak emisje sygnał alarmowy minimum 70 dB A poziom ciśnienia akustycznego alarmu w odległości jednego metra przy uwzględnieniu częstotliwościo wej charakterystyki korekcyjnej A dodatkowe przyłącza 1 przekaźnik wyjściowy zestyk przełączny Dopuszczalny zakres temperatur otoczenie 10 C do 60 C składowanie 10 C do 60 C Zasi...

Page 215: ...ezpieczeństwo elektryczne klasa ochronności II EN 60730 stopień ochrony IP 30 EN 60529 Kompatybilność elektromagnetyczna EMC 2014 30 WE emisja zakłóceń EN 61000 6 3 odporność na zakłócenia EN 61000 6 2 Dyrektywa unijna dotycząca sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia 2014 35 UE stosowana norma EN 60950 1 Parametr Wartość ...

Page 216: ...Sondy nie może być zawieszona bezpośrednio na sygnalizatorze W celu zamocowania należy zastosować obejmę kablową lub śrubunek do prze wodu jako uchwyt odciążający zabezpieczający przed zerwaniem 3 Nie umieszczać sondy w miejscach narażonych na silne działanie obcych źródeł światła pod lampami w pobliżu nasłonecznionych okien Należy zabezpieczyć sondę przed działaniem promieni świetlnych 5 2 Montaż...

Page 217: ...a Należy upewnić się że sygnalizator jest zamontowany na wysokości oczu na płaskiej stabilnej i suchej ścianie a Należy upewnić się że sygnalizator jest dostępny i widoczny o każdej porze a Należy upewnić się że sygnalizator jest zabezpieczony przed zalaniem oraz działaniem wody rozpryskowej a Należy upewnić się że sygnalizator nie jest zamontowany w wilgotnym pomieszczeniu a Należy upewnić się że...

Page 218: ...ntować korpus na ścianie zastosować wariant A lub B Korpus wykorzystać jako szablon do wykonania otworów Wariant A 1 Zamocować śrubę w ścia nie 2 Zawiesić sygnalizator 3 Przymocować sygnalizator do ściany śrubą przy wykorzystaniu dolnej wypustki 1 2 5 4 3 1 2 3 ...

Page 219: ...t B 1 Przewiercić dwa otwory montażowe Ø 5 mm w dolnej części 2 Przymocować sygnalizator do ściany przy pomocy dołączonych śrub 3 Podłączyć sygnalizator w sposób opisany w roz dziale Przyłącze elek tryczne 4 Zamknąć sygnalizator 2 3 1 4 5 ...

Page 220: ...ewodów W razie trwałego ułożenia przewodu kablowego można stosować środkową zatyczkę gumową stanowiącą wypo sażenie produktu W razie przewodu kablowego ułożonego luzem środkową zatyczkę gumową trzeba zastąpić śrubunkiem do prze wodów typu M20 M16 4 8 8 mm M20 8 12 5 mm M16 M16 M20 ...

Page 221: ...iowe i zabezpieczyć urządze nie przed ponownym włączeniem napięcia Należy upewnić się że przedmioty lub media przewodzące energię elektryczną nie stanowią zagrożenia Nieprzestrzeganie niniejszych zaleceń prowadzi do śmierci lub poważ nych obrażeń WSKAZÓWKA BRAK DOSTĘPNOŚCI FUNKCJI MONITORUJĄCEJ Należy upewnić się że produkt jest podłączony przy wykorzystaniu trwale uło żonego przewodu W układzie z...

Page 222: ...wnić się że obwód zasilający sygnalizatora jest zabezpieczony osobnym bezpiecznikiem o wartości maksymalnej 16 A 1 W systemie OM 5 i OM 5 1 przewód sieciowy wsunąć do sygnalizatora przez lewy śrubunek 2 W systemie OM 1 przewód sieciowy wsunąć do sygnalizatora przez prawy śrubunek 3 Żyłę fazową podłączyć do zacisku L1 a żyłę zerową do zacisku N 1 napięcie sieciowe 2 dowolne urządzenia zewnętrzne 3 ...

Page 223: ...wy 5 zielony 6 sonda 1 7 sonda 2 8 sonda pływakowa bezpiecznik sieciowy F1 wtyczka kodująca J1 Ilustracja 7 Przyłącze elektryczne OM 5 1 1 bezpiecznik sieciowy F1 2 biały 3 brązowy 4 zielony 5 dowolne urządzenia zewnętrzne 6 napięcie sieciowe Ilustracja 8 Przyłącze elektryczne OM 1 ...

Page 224: ...y nie jest układany równolegle do przewodów sieci elektrycznej Podłączenie sond optoelektronicznych 1 Przewód sondy przeprowadzić przez prawy śrubunek 2 Przewód sondy optoelektronicznej doprowadzić do odnośnego bloku zaci skowego sondy 1 do sondy 5 a żyły podłączyć w następujący sposób brązową do zacisku GND zieloną do zacisku OUT białą do zacisku IN 3 W sondach optoelektronicznych które nie są po...

Page 225: ...yk przekaźnikowy zestyk przełączny podaje sygnał wyj ściowy sygnalizatora W normalnym trybie pracy przekaźnik znajduje się w pozycji rozwartej natomiast w przypadku alarmu przekaźnik zwiera się Sygnał alarmowy może zostać przekazany do kolejnego dodatkowego urządzenia alarmowego np ZAG 01 WSKAZÓWKA PRZEPIĘCIA WYSTĘPUJĄCE PODCZAS ODŁĄCZANIA ODBIORNIKÓW INDUKCYJNYCH Przepięcia występujące podczas od...

Page 226: ...eścić przedmiot pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem fotokomórki Świeci się czerwona dioda LED i rozlega się alarm akustyczny Żółta dioda LED wskazuje na podstawie liczby impulsów świetlnych od 1 do 5 numer sondy która wywołała alarm nie w OM 1 2 Usunąć przedmiot lub wyjąć sondę z cieczy Gaśnie czerwona dioda LED a alarm akustyczny ucicha Kontrola działania sondy pływakowej tylko w OM 5 1 1 Przesun...

Page 227: ...nie świeci się alarm akustyczny nie rozbrzmiewa 7 1 Alarmy Alarm przeciekowy Po zanurzeniu się jednej lub kilku sond optoelektronicznych w cieczy sygnaliza tor zawiadamia o wycieku alarm W przypadku alarmu przeciekowego czerwona dioda LED świeci się światłem ciągłym i rozlega się alarm akustyczny Przekaźnik zwiera się i pozwala na wyprowadzenie sygnału alarmowego do urządzeń zewnętrznych patrz Czę...

Page 228: ...Po przy wróceniu napięcia sieciowego produkt jest natychmiast gotowy do eksploata cji Jeśli w międzyczasie wystąpił przeciek lub został osiągnięty minimalny lub maksymalny poziom napełnienia produkt wywoła alarm po przywróceniu napięcia sieciowego 7 3 Po wystąpieniu alarmu Kontrola sondy optoelektronicznej Po wystąpieniu alarmu sondy optoelektronicznej odnośną sondę trzeba skon trolować pod względ...

Page 229: ...d taśmowy z listwą wtykową 6 Zamknąć sygnalizator patrz także punkt 1 7 Włączyć napięcie sieciowe Termin Czynność 1 x do roku i po wystąpieniu alarmu Przeprowadzić kontrolę wzrokową sond Patrz Po wystąpieniu alarmu Oczyścić zanieczyszczone części a uszkodzone części wymienić Przeprowadzić kontrolę działania patrz Przepro wadzenie kontroli działania na stronie 29 NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIE PRĄDEM ...

Page 230: ...dioda LED świeci się lub miga przypadek alarmu sonda optoelektro niczna zanurzona usunąć przyczynę alarmu przypadek alarmu mini malny lub maksymalny poziom napełnienia osiągnięty usunąć przyczynę alarmu sonda nie podłączona podłączyć sondę brak mostku przewodo wego na wolnym bloku zaciskowym sondy zainstalować mostek przewodowy na wolnym bloku zaciskowym sondy czerwona dioda LED nie świeci się mim...

Page 231: ...eczy zwarcie w sondzie skontrolować sondę uszkodzenie przewodu sondy skontrolować przewód sondy naciśnięcie przycisku kontrolnego jest bez skuteczne sygnalizator uszko dzony wymienić sygnalizator pozostałe zakłócenia proszę skontaktować się z infolinią serwisową AFRISO Problem Możliwa przyczyna Usunięcie usterki ...

Page 232: ...e wolno utylizować wraz z odpadami z gospo darstw domowych 11 Zwrot Przed zwrotną wysyłką produktu wymagany jest kontakt z producentem 12 Gwarancja Informacje dotyczące gwarancji są dostępne w naszych Ogólnych Warunkach Handlowych w internecie pod adresem www afriso com lub w umowie kupna 1 Odłączyć produkt od napięcia 2 Wykonać demontaż produktu patrz rozdział Montaż sygnalizatora w odwrotnej kol...

Page 233: ...ć do powstania szkód materialnych Nazwa artykułu Numer artykułu Ilustracja sygnalizator OM 5 44502 sygnalizator OM 5 24 V 44486 sygnalizator OM 5 1 z 1 sondą optoelektro niczną i 1 sondą pływakową 44517 sygnalizator OM 1 z 1 sondą optoelektro niczną 44501 Nazwa artykułu Numer artykułu Ilustracja sonda optoelektroniczna 44503 sonda pływakowa 16703 zestaw do przedłużenia przewodu KVA 40041 rama mont...

Page 234: ...enie dodatkowe PL OM 5 OM 5 1 OM 1 obrotowa lampa sygnalizacyjno ostrzegaw cza 61015 syrena alarmowa KH 1 61011 syrena alarmowa ze światłem ostrzegaw czym 61020 syrena alarmowa HPW 2 61012 Nazwa artykułu Numer artykułu Ilustracja ...

Page 235: ...38 Aneks PL 14 Aneks 14 1 Ogólne dopuszczenie w myśl przepisów nadzoru budowlanego Niemcy ...

Page 236: ...39 Aneks PL OM 5 OM 5 1 OM 1 ...

Page 237: ...40 Aneks PL ...

Page 238: ...41 Aneks PL OM 5 OM 5 1 OM 1 ...

Page 239: ...42 Aneks PL ...

Page 240: ...43 Aneks PL OM 5 OM 5 1 OM 1 ...

Page 241: ...44 Aneks PL ...

Page 242: ...45 Aneks PL OM 5 OM 5 1 OM 1 14 2 Dokumentacja dopuszczeń Szwajcaria ...

Page 243: ...46 Aneks PL ...

Page 244: ...47 Aneks PL OM 5 OM 5 1 OM 1 ...

Page 245: ...48 Aneks PL ...

Page 246: ...49 Aneks PL OM 5 OM 5 1 OM 1 ...

Page 247: ...50 Aneks PL 14 3 Dokumentacja dopuszczeń Belgia ...

Page 248: ...51 Aneks PL OM 5 OM 5 1 OM 1 14 4 Deklaracja zgodności UE ...

Reviews: