background image

18

Selection criteria

EN

RF ... EX / KP ... EX / PF ... EX

5.2.2

Excessively high temperatures of the medium in the case of

Bourdon tube pressure gauges and capsule pressure gauges

1. Install a siphon or a chemical seal to help protect the pressure gauge

from the hot medium.

5.2.3

Corrosive media

Standard pressure gauges may be used if corrosive media can be kept
away from the measuring element by means of separating elements. If
this is impossible, the material most suitable for the medium to be measu-
red and for its pressure must be selected.

1. Provide the manufacturer with all information on the materials that are

compatible with the medium to be measured under the specific measu-
ring conditions.

2. If the materials of the elastic measuring elements of the Bourdon tube

pressure gauges are not sufficiently resistant to the medium, use either
suitable diaphragm pressure gauges or use a chemical seal with the
Bourdon tube pressure gauge.

WARNING

FAILURE OF THE PRESSURE GAUGE DUE TO EXCESSIVE TEMPERA-

TURE OF THE MEDIUM

Verify that the temperature of the medium does not exceed the permissible

operating temperature of the product.

Failure to follow these instructions can result in serious injury or equip-
ment damage.

Summary of Contents for KP EX Series

Page 1: ... 49 7135 102 0 Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2017 AFRISO EURO INDEX GmbH Alle Rechte vorbehalten Betriebsanleitung Rohrfeder Manometer Kapselfeder Manometer Plattenfeder Manometer RF EX KP EX PF EX Nenngröße 50 63 100 160 ...

Page 2: ...it verfügbar ist Geben Sie die Betriebsanleitung und alle zum Produkt gehörenden Unterlagen an alle Benutzer des Produkts weiter Wenn Sie der Meinung sind dass die Betriebsanleitung Fehler Wider sprüche oder Unklarheiten enthält wenden Sie sich vor Benutzung des Produkts an den Hersteller Diese Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt und darf ausschließ lich im rechtlich zulässigen Rahmen...

Page 3: ...mit Warnsymbolen und Sig nalwörtern gekennzeichnet Abhängig von der Schwere einer Gefährdungs situation werden Warnhinweise in unterschiedliche Gefahrenklassen unter teilt Zusätzlich werden in dieser Betriebsanleitung folgende Symbole verwendet WARNUNG WARNUNG macht auf eine möglicherweise gefährliche Situation aufmerk sam die bei Nichtbeachtung einen schweren oder tödlichen Unfall oder Sachschäde...

Page 4: ...sich besonders für den Einsatz in der Lebensmittel und Getränkeindustrie beispielsweise für Milch und Milchprodukte Kapselfeder Manometer Das Produkt eignet sich ausschließlich zur Anzeige des Druckes von trocke nen gasförmigen Medien Plattenfeder Manometer Das Produkt eignet sich besonders zur Anzeige des Druckes von hochvisko sen oder kristallisierenden Medien Medien Die verwendeten Medien müsse...

Page 5: ...ng geeignet ist Berücksichtigen Sie dabei mindestens folgendes Alle am Einsatzort geltenden Bestimmungen Normen und Sicherheits vorschriften Alle für das Produkt spezifizierten Bedingungen und Daten Die Bedingungen der von Ihnen vorgesehenen Anwendung Führen Sie darüber hinaus eine Risikobeurteilung in Bezug auf die konkrete von Ihnen vorgesehene Anwendung nach einem anerkannten Verfahren durch un...

Page 6: ...le zum Produkt gehörenden Unterlagen kennen und verstehen Die Fachkräfte müssen aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung Kenntnisse und Erfahrungen in der Lage sein mögliche Gefährdungen vorherzusehen und zu erkennen die durch den Einsatz des Produkts entstehen können Den Fachkräften müssen alle geltenden Bestimmungen Normen und Sicherheitsvorschriften die bei Arbeiten an und mit dem Produkt beachtet ...

Page 7: ...eters geltenden Bestimmungen Nor men und Sicherheitsanforderungen eingehalten werden Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Tod schweren Verletzungen oder Sachschäden führen WARNUNG DAVONFLIEGENDE TEILE UND AUSTRETENDES MEDIUM Installieren und betreiben Sie das Produkt nur in Übereinstimmung mit den in dieser Betriebsanleitung sowie in den geltenden Bestimmungen Normen und Sicherheitsanforderunge...

Page 8: ...tsprechen und öl und fettfrei sein Es dürfen nur Schmiermittel verwendet werden die für Sauerstoff bei maximalem Betriebsdruck geeignet sind Die Manometer dürfen niemals Feuchtigkeit ausgesetzt werden Mit Glyzerin gefüllte Manometer dürfen nicht für Sauerstoff oder andere Oxi dationsprozessmedien verwendet werden Für solche Anwendungen eignen sich hochfluorhaltige und chlorierte Flüssigkeiten als ...

Page 9: ...Reibung elektrostatisch aufladen Elektrostatische Entladung kann Funken bilden und dadurch explosionsfähige Atmosphäre entzünden Stellen Sie sicher dass Sie Reibung an der Schauglasoberfläche vermei den Reinigen Sie das Produkt nicht trocken Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Tod schweren Verletzungen oder Sachschäden führen ...

Page 10: ...ellen Sie sicher dass während des Transports und der Lagerung des Pro dukts die spezifizierten Umgebungsbedingungen eingehalten werden Benutzen Sie für den Transport die Originalverpackung Lagern Sie das Produkt nur in trockener sauberer Umgebung Stellen Sie sicher dass das Produkt bei Transport und Lagerung stoßge schützt ist Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen ...

Page 11: ...sich der Ovalquerschnitt der Kreisform annähert Durch die Krümmung des Federrohres entstehen Ringspan nungen welche die Feder aufbiegen Das nicht eingespannte Federende führt eine Bewegung aus die ein Maß für den Druck ist Für Drücke bis 60 bar werden meist kreisförmig gebogene Federn mit einem Windungswinkel von etwa 270 verwendet für höhere Drücke kommen Federn mit mehreren schraubenförmigen Win...

Page 12: ...er linke Abbildung Abbildung 2 Schraubenfeder rechte Abbildung Die Kapselfedern bestehen aus kreisförmig gewellten Membranen die am Rand druckdicht gefügt sind Der Messdruck wird im Zentrum ein geleitet und wirkt auf die Innenseite der Membrane Die hierdurch erzeugte Hubbewegung ist ein Maß für den Druck ...

Page 13: ... Druckmessgeräte EN 837 3 Produkte mit einem Anzeigebereich 500 mbar entsprechen der Druckge räte Richtlinie 2014 68 EU Die Produkte entsprechen der ATEX Richtlinie 2014 34 EU Das Produkt Rohrfeder Manometer mit Clamp Druckmittler entspricht zusätzlich der US amerikanischen Norm 3 A Sanitary Standard 74 06 Die Plattenfedern sind kreisförmig gewellte Membranen Sie werden einseitig von dem zu messse...

Page 14: ...4 K Anzeigefehler bei Abweichung von der Normaltemperatur 20 C jeweils bezo gen auf den Skalenendwert Betriebsfrequenz in explosionsge fährdeten Bereichen Max 0 1 Hz Temperatureinsatzbereich Umgebung 20 60 C Medium Max 60 C bei gefüllten Geräten und Geräten mit weichgelöteten Rohrfedern Max 80 C bei ungefüllten Geräten mit hartgelöteter oder geschweißter Rohr feder Lagerung 40 70 C Verwendungsbere...

Page 15: ...enendwert Anschluss Clamp nach ISO 2852 Nennweite DN11 2 und DN2 Oberflächenrauhigkeit Ra 0 8 mediumberührte Flächen Anzeigegenauigkeit Kl 1 6 nach EN 837 1 bei 20 C Kl 1 0 auf Anfrage Einbaulage Senkrecht NL90 5 nach DIN 16257 Werkstoffe Alle mediumberührten Teile 1 4435 Manometeranschluss 1 4571 1 4404 Gehäuse Bördelring 1 4301 Füllstopfen PUR Sichtscheibe Sicherheitsglas Gehäuseabdichtung NBR P...

Page 16: ... Anzeigefehler bei Abweichung von der Normaltemperatur 20 C jeweils bezo gen auf den Skalenendwert Betriebsfrequenz in explosionsge fährdeten Bereichen Max 0 1 Hz Temperatureinsatzbereich Umgebung 20 60 C Medium Max 60 C bei gefüllten Geräten und bei Geräten mit gelöteten Membranen aus Kupferlegierungen Max 80 C bei ungefüllten Geräten mit geschweißten Membranen aus Edel stahl Lagerung 40 70 C Ver...

Page 17: ...n Bei Temperaturzunahme ca 0 08 K Bei Temperaturabnahme ca 0 08 K Anzeigefehler bei Abweichung von der Normaltemperatur 20 C jeweils bezo gen auf den Skalenendwert Betriebsfrequenz in explosionsge fährdeten Bereichen Max 0 1 Hz Temperatureinsatzbereich Umgebung 20 60 C Medium Max 80 C Lagerung 40 70 C Verwendungsbereiche bei Ruhe belastung Bis Skalenendwert ...

Page 18: ...tung zwischen der Druckquelle und dem elastischen Messglied um die Druckstöße zu verringern Mit Drosselelementen wird der Eingangsquerschnitt stark verringert und dadurch die Druckänderung im Messglied verzögert Ein Nachteil hierbei ist die Anfälligkeit gegen Verschmutzung Dämpfungselemente am Zeigerwerk verzögern die Zeigerbewegung und führen zu einem höheren Verschleiß am Zeigerwerk Flüssigkeits...

Page 19: ...stoff ausgewählt werden 1 Teilen Sie dem Hersteller alle Informationen über die Werkstoffe mit die mit dem Medium unter den spezifischen Messbedingungen ver träglich sind 2 Wenn die Werkstoffe der elastischen Messglieder der Rohrfeder Manometer nicht ausreichend beständig gegen das Medium sind ver wenden Sie entweder geeignete Plattenfeder Manometer oder schal ten Sie dem Rohrfeder Manometer Druck...

Page 20: ...en Der Einbauort des Produkts ist mechanischen Schwingungen ausge setzt 1 Bei starken und unregelmäßigen Schwingungen am Einbauort bauen Sie das Produkt getrennt davon ein und schließen es über bewegliche Leitungen an HINWEIS BESCHÄDIGUNG DES PRODUKTS Stellen Sie sicher dass das Produkt keinen mechanischen Schocks ausge setzt wird Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen HINWEI...

Page 21: ...sigkeitsfüllung nimmt mit sinkender Umge bungstemperatur die Viskosität der Füllflüssigkeit zu Dies führt zu einer erheblichen Verzögerung der Anzeige 5 3 4 Korrosive Atmosphäre 1 Verwenden Sie bei korrosiver Atmosphäre geeignete Gehäuse und Bauteile aus beständigen Werkstoffen beispielsweise besondere Oberflächenbehandlungen 5 4 Überlast Jede Überlastung erzeugt eine Spannung im elastischen Messg...

Page 22: ...dere Genauigkeitsanforderungen verwendet 1 Berücksichtigen Sie bei der Auswahl der Genauigkeitsklasse die Zuord nung der Klassen zu den Nenngrößen EN 837 1 EN 837 3 5 6 Anschlusszapfen 1 Beachten Sie die Größe und Ausführung des Anschlussgewindes nach EN 837 1 EN 837 3 und die Auswahltabelle nach EN 837 1 Kombinati onen Druck Gewinde Nenngröße Werkstoffe Wenden Sie sich für andere Anschlüsse für b...

Page 23: ...chlusszapfen muss der Anschlusszapfen mit einem passenden Schraubenschlüssel festgehalten werden Setzen Sie das Produkt bei der Montage keinen Erschütterungen aus Montieren Sie das Produkt so dass die Messwerte leicht ablesbar sind Wählen Sie die Position so dass beim Ablesen keine Parallaxenfehler auftreten Verwenden Sie bei Gewindeanschluss eine Spannmuffe oder Über wurfmutter so dass eine gute ...

Page 24: ...als der Druckentnahmestutzen spülen Sie die Messleitung zur Beseitigung von Fremdkörpern vor der Inbetrieb nahme durch Um den Ausbau des Produkts bei der Wartung zu erleichtern ist der Einbau einer Absperrvorrichtung empfehlenswert Rohrfeder Manometer mit Messbereichen von 25 bar haben oben eine Druckentlastungsöffnung am Gehäuse An diesen Produkten sind entspre chende Hinweisschilder angebracht B...

Page 25: ... Einbau die Membrane vor Beschädigung 3 Berühren Sie die Membrane nicht mit spitzen Gegenständen 4 Montieren Sie das Produkt nur an passende Klemmstutzen mit geeigne ter Klemme und Dichtring nach ISO 2852 5 Verwenden Sie nach der Demontage der Membrane die passende Kunst stoff Schutzkappe A Produkt mit Druckmittler B Klammer C Klemmstutzen D Membrane E Dichtring A B C E D ...

Page 26: ...um ver träglich ist Zylindrische Gewinde 1 Dichten Sie die Dichtfläche 1 mit der passenden Flachdichtung nach EN 837 1 ab oder Dichtlin sen bei entsprechenden Hoch druckanschlüssen Kegelige Gewinde beispielsweise NPT Rohrgewinde nach EN 10226 2 Dichten Sie beim Verschrauben der Gewinde 2 unter Verwen dung zusätzlicher Dichtungswerk stoffe beispielsweise PTFE Band Hanf ab 3 Prüfen Sie während der e...

Page 27: ... aus gasend Vollstän dig ver dampft Gasför mig Z T kon densiert feucht Vollstän dig kon densiert Beispiele Konden sat Siedende Flüssig keiten Flüssig gase Trockene Luft Feuchte Luft Rauch gase Wasser dampf Druckmess gerät ober halb des Ent nahmestutze ns 1 2 3 4 5 6 Druckmess gerät unter halb des Ent nahmestutze ns 7 8 9 10 11 Abbildung 3 Messanordnungen und Vorschläge für Bauteile nach VDE VDI 35...

Page 28: ...rnblatt kein Lagezeichen angegeben ist muss das Pro dukt senkrecht eingebaut werden nach EN 837 6 6 Produkte und Druckmittler mit 3A Zulassung A Symbol B Bedeutung C Zifferblatt Abbildung 4 Lagezeichen nach EN 837 1 Bauen Sie das Produkt und Druckmittler nicht mit dem Kopf nach unten ein Das Medium muss abfließen können Abbildung 5 Am T Stück C C B A ...

Page 29: ...liche Anschlussarten für Druckan schlüsse 1 Bringen Sie am Tank angeschweißte Teile bün dig zur Tankinnenwand A an Die Oberflächenrauheit Ra der Schweißnähte darf maximal 0 8 betra gen Abbildung 6 Am Tank Direkter Einbau Abbildung 7 Zylindr Gewinde Abdichtung mit Dichtung an Dichtfläche A ...

Page 30: ...Montage DE RF EX KP EX PF EX Nippelverbindung Kegeldichtsitzverbindung Direkter Einbau Abbildung 8 Kegelige Gewinde Abdichtung im Gewinde Abbildung 7 Zylindr Gewinde Abdichtung mit Dichtung an Dichtfläche ...

Page 31: ...Loch Befesti gung Bügelbefesti gung Anschlusszap fen unten 10 11 12 nicht zu empfehlen Anschlusszap fen rückseitig zentrisch 20 21 nicht zu empfehlen 22 23 Anschlusszap fen rückseitig exzentrisch 30 31 nicht zu empfehlen 32 33 Abbildung 9 Einbauarten und Lage der Anschlusszapfen nach EN 837 ...

Page 32: ...o dukt 1 Wählen Sie den Innendurchmesser der Messleitung ausreichend groß um Verstopfungen zu vermeiden 2 Verlegen Sie die Messleitung mit einer stetigen Neigung Sehen Sie bei Gasen an der tiefsten Stelle eine Entwässerung und bei hochviskosen Flüssigkeiten an der höchsten Stelle eine Entlüftung vor 3 Sehen Sie bei feststoffhaltigen Gasen oder Flüssigkeiten einen Abschei der vor der durch Absperrv...

Page 33: ...ür ruhende Belastung durch eine Endwertbegrenzungs marke A nach EN 837 1 EN 837 3 auf dem Zifferblatt gekennzeichnet Bei wechselnder Belastung dürfen Produkte mit Endwertbegrenzungs marke A am Skalenende nur bis zum 0 9 fachen des Skalenendwer tes belastet werden Produkte mit Endwertbegrenzungsmarke A bei 75 des Skalenendwertes oder ohneEndwertbegrenzungsmarke A dürfen bei wechselnder Belastung nu...

Page 34: ...d Sperren Sie das Produkt ab oder bauen Sie es aus 8 1 Prüfungen im Betrieb 1 Schließen Sie zur Prüfung des Nullpunkts während des Betriebs die hier für erforderliche Absperrvorrichtung Das Produkt muss drucklos sein Der Zeiger muss innerhalb des am Nullpunkt mit einem Balken gekenn zeichneten Toleranzbereiches stehen 2 Zur Prüfung der Anzeige während des Betriebs muss das Produkt über die hierfür...

Page 35: ...b Bei Ventilen beispielsweise nach DIN 16270 16271 ist meistens eine Ent lüftungsschraube zwischen Ventilsitz und Produkt vorgesehen Bei bestimmten Anwendungsfällen beispielsweise Dampfkessel müssen die Absperrvorrichtungen einen Prüfanschluss besitzen um das Produkt ohne Ausbau kontrollieren zu können 9 2 Messgerätehalterung 1 Montieren Sie eine Messgerätehalterung wenn die Messleitung nicht sta ...

Page 36: ...en oder auskristallisierenden Medien kön nen Druckmittler als Trennvorlage eingesetzt werden um ein Eindringen die ser Medien in das Messorgan zu verhindern Zur Druckübertragung auf das Messglied dient eine neutrale Flüssigkeit 1 Wählen Sie die Druckübertragungsflüssigkeit nach Messbereich Tempe ratur Viskosität Verträglichkeit der Flüssigkeit mit dem Medium und anderen Einflüssen aus 2 Bauen Sie ...

Page 37: ... zeitlichen Verlauf ab 9 6 Manometer mit Schleppzeiger Da Rohrfedern eine relativ geringe Rückstellkraft besitzen ist beim Einbau von Schleppzeigern deren Einfluss auf die Anzeige zu berücksichtigen Schleppzeiger können nur eingebaut werden bei den Produkten D4 und D8 ab einem Mindestanzeigebereich von 6 bar WARNUNG WIRKUNGSLOSE ÜBERDRUCKSCHUTZVORRICHTUNG Hochviskose und verschmutzte Medien können...

Page 38: ...ellen Sie sicher dass Sie Reibung an der Schauglasoberfläche vermei den Reinigen Sie das Produkt nicht trocken Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Tod schweren Verletzungen oder Sachschäden führen WARNUNG DAVONFLIEGENDE TEILE UND AUSTRETENDES MEDIUM Beim Ausbau des Manometers können Reste des Mediums austreten Stellen Sie sicher dass vor dem Ausbau alle erforderlichen Schutzmaßnah men getroffe...

Page 39: ...erer Flüssigkeiten befindet sich ein Hinweis über die Art des Füllmediums am Produkt Zeitpunkt Tätigkeit Regelmäßig Prüfen Sie die Messgenauigkeit des Produkts mit geeigneter Ausrüstung Anzeige weist auf Beschädigungen hin Demontieren Sie das Produkt sofort 1 Demontieren Sie das Produkt siehe Kapitel Montage in umgekehrter Reihenfolge 2 Entleeren Sie das flüssigkeitsgefüllte Produkt Öffnen Sie den...

Page 40: ...zteile und Zubehör HINWEIS BESCHÄDIGUNG DURCH UNGEEIGNETE TEILE Verwenden Sie nur Original Ersatz und Zubehörteile des Herstellers Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Sachschäden führen Artikelbezeichnung Art Nr Abbildung Rohrfeder Manometer RF EX siehe Katalog Kapselfeder Manometer KP EX Plattenfeder Manometer PF EX Artikelbezeichnung Art Nr Abbildung Profildichtung für Innenzen trierung für ...

Page 41: ...41 Anhang DE RF EX KP EX PF EX 16 Anhang 16 1 Zulassungsunterlagen ...

Page 42: ...42 Anhang DE RF EX KP EX PF EX 16 2 EU Konformitätserklärung ...

Page 43: ...43 Anhang DE RF EX KP EX PF EX ...

Page 44: ...44 Anhang DE RF EX KP EX PF EX 16 3 Informationen zur Druckgeräterichtlinie ...

Page 45: ... 102 0 Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2017 AFRISO EURO INDEX GmbH All rights reserved Operating instructions Bourdon tube pressure gauge capsule pressure gauge diaphragm pressure gauge RF EX KP EX PF EX Nominal sizes 50 63 100 160 ...

Page 46: ...duct Pass these operating instructions as well as all other product related documents on to all owners of the product If you feel that these operating instructions contain errors inconsisten cies ambiguities or other issues contact the manufacturer prior to using the product There operating instructions are protected by copyright and may only be used as provided for by the corresponding copyright ...

Page 47: ...oduct Safety messages in these operating instructions are highlighted with warning symbols and warning words Depending on the severity of a hazard the saf ety messages are classified according to different hazard categories In addition the following symbols are used in these operating instructions WARNING WARNING indicates a potentially hazardous situation which if not avoided can result in seriou...

Page 48: ...hese products are particularly suitable for use in the food and beverages industry for example for milk and dairy pro ducts Capsule pressure gauges The product may only be used to display the pressure of dry gaseous media Diaphragm pressure gauges The product may only be used to display the pressure of high viscosity or crystallising media Media The fluids used must be compatible with the material...

Page 49: ... is suitable for the application planned by you prior to using the product In doing so take into account at least the following All directives standards and safety regulations applicable at the installa tion site of the product All conditions and data specified for the product The conditions of the planned application In addition perform a risk assessment in view of the planned application accordi...

Page 50: ...t docu mentation are authorized to work on and with this product These persons must have sufficient technical training knowledge and expe rience and be able to foresee and detect potential hazards that may be cau sed by using the product All persons working on and with the product must be fully familiar with all directives standards and safety regulations that must be observed for perfor ming such...

Page 51: ... use pressure gauges which are suitable for the actual operating condi tions for example measuring range ambient conditions medium materials over pressure safety Verify that the selection criteria as per EN 837 2 as well as all directives standards and safety regulations pertaining to the application are adhered to Failure to follow these instructions can result in serious injury or equip ment dam...

Page 52: ...ling liquid are suitable for such applica tions WARNING ESCAPING MEDIUM Verify that you risk assessment includes all events and causes which may provoke medium to escape Verify that escaping medium can be safely collected and or discharged Verify that all pressurised parts and connections of the pressure gauge and the measuring line are sealed and function correctly by using approved test methods ...

Page 53: ...CT Verify compliance with the specified ambient conditions during transport or storage of the product Use the original packaging when transporting the product Store the product in a clean and dry environment Verify that the product is protected against shocks and impact during trans port and storage Failure to follow these instructions can result in equipment damage ...

Page 54: ... tube so that the oval cross section approximates a circular shape The bending of the Bourdon tube causes ring tension which bends the tube open The loose tube end performs a movement which is a measure of the pressure Circular tubes with an angle of 270 are typically used for pressures of up to 60 bar for greater pressures tubes with several helical windings are used The Bourdon tubes usually con...

Page 55: ...Abbildung 1 Circular tube left figure Abbildung 2 Helical tube right figure Capsule elements consist of circular corrugated diaphragms sealed into a single unit Pressure is applied in the centre and acts on the inside of the diaphragms The resulting deforma tion is proportional to the pressure ...

Page 56: ...om ply with Pressure gauges EN 837 3 Products with a range 500 mbar comply with the Pressure Equipment Directive 2014 68 EU The products comply with the ATEX directive 2014 34 EU The product Bourdon tube pressure gauge with clamp chemical seal also complies with the US 3 A Sanitary Standard 74 06 Diaphragm pressure gauges use cir cular corrugated diaphragms The pressure to be measured is applied a...

Page 57: ...rror when the temperature of the measuring system deviates from the normal temperature of 20 C with reference to the full scale value Operating frequency in hazardous areas EX areas Max 0 1 Hz Operating temperature range Ambient 20 60 C Medium Max 60 C for liquid filled devices and devices with soft soldered Bourdon tubes Max 80 C for non filled devices with hard soldered or welded bourdon tube St...

Page 58: ...essure safety Full scale value Connection Clamp as per ISO 2852 Nominal diameter DN 11 2 and DN 2 Surface roughness Ra 0 8 wetted surfaces Accuracy Cl 1 6 as per EN 837 1 at 20 C Cl 1 0 on request Mounting position Vertical NL90 5 as per DIN 16257 Materials All wetted parts 1 4435 Pressure gauge connection 1 4571 1 4404 Housing crimped bezel 1 4301 Filling plug PUR Window Safety glass Housing seal...

Page 59: ... error when the temperature of the measuring system deviates from the normal temperature of 20 C with reference to the full scale value Operating frequency in hazardous areas EX areas Max 0 1 Hz Operating temperature range Ambient 20 60 C Medium Max 60 C for liquid filled devices and devices with soldered diaphragms made of copper alloys Max 80 C for non filled devices with welded stainless steel ...

Page 60: ...ture approx 0 08 K Falling temperature approx 0 08 K indication error when the temperature of the measuring system deviates from the normal temperature of 20 C with reference to the full scale value Operating frequency in hazardous areas EX areas Max 0 1 Hz Operating temperature range Ambient 20 60 C Medium Max 80 C Storage 40 70 C Application range with static load Up to full scale value ...

Page 61: ...y installing a damper or an overload protection device between the pressure source and the elastic measu ring element Throttle elements considerably reduce the inlet cross section which leads to a delay of the pressure change in the measuring element The suscep tibility to dirt is a disadvantage of such arrangements Damping elements at the movement delay the pointer motion and cause increased wear...

Page 62: ...s pressure must be selected 1 Provide the manufacturer with all information on the materials that are compatible with the medium to be measured under the specific measu ring conditions 2 If the materials of the elastic measuring elements of the Bourdon tube pressure gauges are not sufficiently resistant to the medium use either suitable diaphragm pressure gauges or use a chemical seal with the Bou...

Page 63: ...he pointer The installation site of the product is subjected to mechanical vibra tions 1 In the case of heavy or unsteady vibrations at the installation point install the product in a separate location and connect it by means of fle xible lines NOTICE DAMAGE TO THE PRODUCT Verify that the product is not subjected to mechanical shocks Failure to follow these instructions can result in equipment dam...

Page 64: ...t temperatures below 0 C The viscosity of the filling liquid in products with liquid filling increases at decreasing temperatures This causes a considerable delay in indication 5 3 4 Corrosive atmosphere 1 In the case of a corrosive atmosphere use suitable housings and assemblies made of resistant materials for example special surface treatments 5 4 Overload Overloads cause tension in the elastic ...

Page 65: ...lecting the accuracy class take into account the assignment of the classes to the nominal sizes EN 837 1 EN 837 3 5 6 Connection piece 1 Select the size and the type of the connection thread as per to EN 837 1 EN 837 3 and observe the selection table as per EN 837 1 combinations pressure thread nominal size Contact the manufacturer for other connections for specific industries or applications 5 7 ...

Page 66: ...ction piece Do not subject the product to shocks during mounting Mount the product in such a way that the measured values are easy to read Select the position in such a way as to avoid parallax errors when rea ding the pressure gauge In order to obtain a position of the product that allows for easy reading threaded connections should be made by means of a female female connection or a union nut Mo...

Page 67: ...dial 2 If the product is at a lower level than the pressure tap piece flush the mea suring pipe prior to commissioning in order to remove external matter It is advisable to install a shut off unit to facilitate dismounting of the product for maintenance purposes Bourdon tube pressure gauges with measuring ranges of 25 bar have a blow out at the top of the housing These products have appropriate la...

Page 68: ... Protect the diaphragm from damage during mounting 3 Do not touch the diaphragm with pointed objects 4 Mount the product only to a suitable clamp connection piece with suitable clamp and sealing ring as per ISO 2852 5 Fit a suitable protective plastic cap after dismounting A Product with chemical seal B Clamp C Clamp connection piece D Diaphragm E Sealing ring A B C E D ...

Page 69: ... to seal the connection Cylindrical threads 1 Seal the sealing surface 1 with a suitable flat gasket as per EN 837 1 or with lens shaped rings for the corresponding high pres sure connections Conical threads for example NPT pipe thread as per EN 10226 2 Seal with sealing material such as PTFE tape hemp when screwing the threads 2 together 3 Verify tightness of the threaded connections during the f...

Page 70: ...quid Partially gassing Comple tely evapora ted Gaseous Partially conden sed humid Comple tely con densed Examples Conden sate Boiling liquids Liquid gases Dry air Humid air flue gas Steam Pressure gauge above pressure tap point 1 2 3 4 5 6 Pressure gauge below pressure tap point 7 8 9 10 11 Abbildung 3 Measurement arrangements and suggestions for the components as per VDE VDI 3512 3 ...

Page 71: ... If no orientation mark is indicated on the dial the product must be mounted vertically as per EN 837 6 6 Products and chemical seal with 3A approval A Symbol B Meaning C Dial Abbildung 4 Orientation mark as per EN 837 1 Do not mount the product and the chemical seal up side down The fluid must be able to flow off Abbildung 5 At T piece C C B A ...

Page 72: ...connection types for pressure connections 1 Parts welded to the tank must be mounted flush with the inside wall of the tank A The surface roughness Ra of the welding seams must not exceed 0 8 Abbildung 6 At tank Direct mounting Abbildung 7 Cylindrical thread sealing with seal at sealing surface A ...

Page 73: ... Mounting EN RF EX KP EX PF EX Nipple connection Bevel seat connection Direct mounting Abbildung 8 Conical threads sealing in the thread Abbildung 7 Cylindrical thread sealing with seal at sealing surface ...

Page 74: ...Wall mounting 3 hole moun ting Clamp fixing Bottom connec tion piece 10 11 12 not advisa ble Rear connec tion piece cen tre 20 21 not advisa ble 22 23 Rear connec tion piece bot tom 30 31 not advisa ble 32 33 Abbildung 9 Mounting type and position of the connection pieces as per EN 837 ...

Page 75: ...ine with a sufficiently large inside diameter to help avoid clogging 2 Run the measuring line with a steady gradient Provide a drain point at the lowest point in the case of gases and a vent point at the highest point in the case of highly viscous liquids 3 For gases and liquids containing solid particles install a separator which can be separated from the system by means of a shut off unit during...

Page 76: ...value mark A as per EN 837 1 EN 837 3 on the dial In the case of fluctuating loads pro ducts with maximum marks A at the full scale end may only be subjected to a pressure of 0 9 times the full scale value Products with a maxi mum mark A at 75 of the full scale value or products without a maximum mark A may only be sub jected to a pressure of 2 3 of the full scale value in the case of fluctuating ...

Page 77: ...product Shut off the product or dismount it 8 1 Tests during operation 1 In order to check the zero point of the pressure gauge during operation close the required shut off unit No pressure must be applied to the product The pointer must be in the tolerance range indicated by a bar at the zero point 2 In order to check the indication of the product during operation dis connect it from the process ...

Page 78: ...e The measuring element is out of operation Valves for example as per DIN 16270 16271 usually feature a bleed screw between the valve seat and the product In certain applications for example steam boilers the shut off units must have a test connection so that the pressure gauge can be checked without having to be dismounted 9 2 Pressure gauge holder 1 If the measuring line is not sufficiently stab...

Page 79: ...ive hot highly viscous or crystallising chemical seals may be used to help prevent the medium from reaching the measuring ele ment A neutral liquid is used to transmit the pressure to the measuring ele ment 1 Select this pressure transmission liquid according to the measuring range temperature viscosity compatibility of the liquid and the medium and other factors 2 Install an additional cooling el...

Page 80: ... depends on the values along the progression 9 6 Pressure gauge with maximum pointer Since Bourdon tubes have a relatively small resetting force you must account for their influence when installing a maximum pointer Maximum pointers may only be used with pressure gauge types D4 and D8 at a mini mum range of 6 bar WARNING OVERPRESSURE SAFETY DEVICE WITHOUT EFFECT Highly viscous and polluted media c...

Page 81: ...ry clean the product Failure to follow these instructions can result in serious injury or equip ment damage WARNING EJECTED PARTS AND ESCAPING MEDIUM Residual medium may escape when the pressure gauge is dismounted Verify that you have taken all necessary protective measures before dis mounting Use the personal protective equipment required for the medium Failure to follow these instructions can r...

Page 82: ...rmation on the filling liquid is attached to the product 13 Returning the device Get in touch with us before returning your product 14 Warranty See our terms and conditions at www afriso com or your purchase contract for information on warranty 1 Dismount the product see chapter Mounting reverse sequence of steps 2 Drain liquid filled products Open the plug at the edge of the housing and completel...

Page 83: ... rer Failure to follow these instructions can result in equipment damage Product designation Part no Figure Bourdon tube pressure gauge RF EX See catalogue Capsule pressure gauge KP EX Diaphragm pressure gauge PF EX Product designation Part no Figure Profile seal for inner cente ring for threads G1 4 and M 12 x 1 5 material cop per 39205 Profile seal for inner cente ring for threads G1 2 and M 12 ...

Page 84: ...40 Appendix EN RF EX KP EX PF EX 16 Appendix 16 1 Approval documents ...

Page 85: ...41 Appendix EN RF EX KP EX PF EX 16 2 EU Declaration of Conformity ...

Page 86: ...42 Appendix EN RF EX KP EX PF EX ...

Page 87: ...43 Appendix EN RF EX KP EX PF EX 16 3 Information on the Pressure Equipment Directive ...

Reviews: