background image

11

Odległość od ściany

Odstęp  pomiędzy  ścianą  a  tylną  częścią 
grzejnika wynosi 34 mm.

Montaż 

Montaż konsoli (patrz rys. 1 – 4)

 

Skontrolować  elementy  mocujące  pod 
kątem uszkodzeń.

 

Zwracać  uwagę  na  liczbę  i  położenie 
punktów mocowania (patrz tab. A1 i A2).

 

Ustalić  minimalną  liczbę  zależnie  od 
materiału,  z  którego  zbudowana  jest 
ściana,  z  uwzględnieniem  wymagań 
klasy 1 – 3.

 

Zwracać  uwagę  na  położenie  punktów 
mocowania (patrz rys. B).

 

Przygotować narzędzia.

 

Zaznaczyć miejsca wiercenia otworów.

 

Wymiary  grzejnika  –  patrz  instrukcja 
użytkowania i montażu grzejnika.

 

Nawiercić otwory i osadzić kołki rozporowe.

 

Otwory w cegłach Poroton nie powinny 
być wiercone metodą udarową.

 

Wbić kołki w ścianę do oporu.

 

Przymocować  konsole  za  pomocą  śrub, 
które należy dokręcić ręcznie do oporu.

 

Ustalić  położenie  konsoli  w  poziomie 
i pionie, po czym dokręcić śruby do oporu.

 OSTRZEŻENIE

Klasa wymagań 3

 

Szynę naścienną do grzejników płyto

-

wych należy montować tylko w połącze

-

niu z zabezpieczeniem przed przesunię

-

ciem (nr art. ZK00800001).

 

Uwzględnić dodatkowe czynności pod

-

czas montażu, patrz instrukcja montażu 
zabezpieczenia przed przesunięciem.

Zamontować i zabezpieczyć grzejnik (patrz 
rys. 5 – 8)

 

Naprężyć wstępnie konsole.

 

Osadzić  grzejnik  dolną  krawędzią  na 
wsporniku  konsoli,  po  czym  wsunąć  przez 
izolację  akustyczną  w  szczelinę,  ustawić 
i docisnąć ku górze.

 

Sprawdzić,  czy  mechanizm  sprężynowy 
zazębił się z wszystkimi konsolami (na oko).

 

Zabezpieczyć 

przed 

przesuwaniem 

i wyciąganiem, dokręcając górną śrubę do 
oporu.

PL – 

Instrukcja montażu

Dopuszczalne użytkowanie

Konsole  te  można  stosować  wyłącznie  do 
montowania grzejników panelowych Kermi.
Każde  inne  zastosowanie  jest  niezgodne 
z przeznaczeniem i tym samym niedopuszczalne.

Wskazówki dotyczące 
bezpieczeństwa

 

Przed  montażem  dokładnie  przeczytać 
niniejszą instrukcję.

 

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Zagrożenie dla życia!

 

Sprawdzić 

położenie 

przewodów 

zasilających (prąd, gaz, woda).

 

P

odczas 

wiercenia 

nie 

naruszyć 

przewodów. 

 

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo 

zranienia 

przez 

mechanizm sprężynowy!

Konsole 

są 

zazwyczaj 

naprężane 

wstępnie  przez  mechanizm  sprężynowy, 
który  zaskakuje  pod  wpływem  nacisku 
wywieranego na grzejnik.

 

Wstępne  naprężenie  konsol  na  ścianie 
może  być  dokonane  dopiero  po 
zakończeniu montażu.

 

Wstępnie naprężonych konsol nie należy 
ruszać.

 

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo 

powstania 

szkód 

osobowych i materialnych!

 

Sprawdzić  nośność  podłoża.  Uwzględnić 
masę 

wypełnionego

 

grzejnika  (patrz 

dokumentacja  producenta)  i  możliwe 
obciążenia dodatkowe.

 

Sprawdzić 

przydatność 

elementów 

mocujących i dostosować je do warunków 
montażu.

 

U

względnić szczególne wymagania, np. 

dla budynków użyteczności publicznej 
(szkół itp.).

Utylizacja

 

Opakowanie 

niepotrzebne 

części 

przekazać  do  recyklingu  lub  do  zgodnej 
z  przepisami  utylizacji.  Przestrzegać 
miejscowych przepisów.

Summary of Contents for Kermi ZB02970017

Page 1: ...s IT Istruzioni per il montaggio della guida a parete per radiatori piatti CS N vod k mont i n st nn li ty pro deskov otopn t lesa SK N vod na mont n stennej li ty pre ploch radi tory NL Montagehandle...

Page 2: ...chriften beachten Wandabstand Der Abstand von der Wand zur R ckseite des Heizk rpers betr gt 34 mm Montage Konsolen montieren siehe Abb 1 4 Befestigungsmaterial auf Sch den pr fen Anzahl der Befestigu...

Page 3: ...sure safeguard against shifting and dig ging due to tightening of the top screw EN Installation instructions Permissible use The brackets may only be used to install Kermi steel panel radiators Any ot...

Page 4: ...canismo de resorte se haya encajado en todas las consolas inspec ci n visual Apriete el tornillo superior para asegurar que no se pueda desplazar o soltar ES Instrucciones de montaje Uso previsto Las...

Page 5: ...nsoles contr le visuel Assurer la protection contre le d placement et l extraction en serrant la vis sup rieure FR Instructions de montage Utilisation conforme Les consoles doivent uniquement tre util...

Page 6: ...parte posteriore del radiatore di 34 mm Montaggio Montare le mensole vedere fig 1 4 Verificare che il materiale di fissaggio non sia danneggiato Osservare il numero dei punti di fissaggio vedere tab...

Page 7: ...u a zadn stranou otopn ho t lesa in 34 mm Mont Mont konzol viz obr 1 4 Zkontrolujte mont n materi l zda nen po kozen Dbejte na po et upev ovac ch bod viz tab A1 a A2 Minim ln po et ur ete v z vislosti...

Page 8: ...miestne predpisy Vzdialenos od steny Vzdialenos k zadnej strane radi tora od steny je 34 mm Mont Mont konzol pozri obr 1 4 Skontrolujte po kodenie upev ovacieho materi lu Dbajte na po et upev ovac ch...

Page 9: ...volgens de voorschriften Houd rekening met de plaatselijke bepalingen Wandafstand De afstand van de wand tot de achterzijde van de radiator is 34 mm Montage Consoles monteren zie afb 1 4 Controleer h...

Page 10: ...lembe a helyi el r sokat Falt vols g A fal s a f t test h toldal nak t vols ga 34 mm Szerel s Konzolok szerel se l sd 1 4 bra Ellen rizze a r gz t anyagokat s r l s szempontj b l gyeljen a r gz t si p...

Page 11: ...n w szczelin ustawi i docisn ku g rze Sprawdzi czy mechanizm spr ynowy zaz bi si z wszystkimi konsolami na oko Zabezpieczy przed przesuwaniem i wyci ganiem dokr caj c g rn rub do oporu PL Instrukcja m...

Page 12: ...perete Distan a dintre perete i latura dorsal a radiatorului este de 34 mm Montaj Montarea consolelor a se vedea fig 1 4 Verifica i materialul de fixare n privin a deterior rilor Ave i n vedere num ru...

Page 13: ...13 EL Kermi 34 mm 1 4 A1 A2 1 3 Poroton 3 ZK00800001 5 8...

Page 14: ...14 RU Kermi 34 1 4 A1 A2 1 3 3 ZK00800001 5 8...

Page 15: ...15 ZH Kermi 34 mm 1 4 A1 A2 1 3 B 3 ZK00800001 5 8...

Page 16: ...16 3 10000800KZ 8 5 RA imreK 2A 1A 3 1 B RA 1000 RA imreK 43 4 1...

Page 17: ...17 AF imreK 43 4 1 2A 1A 3 1 B AF 1 3 10000800KZ 8 5...

Page 18: ...one CS Materi l st ny Mont n v ka mont n d lka V penop skov pln cihly beton Poroton T da po adavk SK Kon trukcia steny Kon truk n v ka kon truk n d ka V penopieskov tehla bet n Od ah en tehla Trieda p...

Page 19: ...punten Szelepes radi tor csatlakoz si oldal Grzejnik zaworowy Radiator cu ventil partea de racordare Abb B WBS BH BL KSVS BT PT AFK PL Materia ciany Wysoko d ugo konstrukcyjna Ceg a silikatowa pe na b...

Page 20: ...20 2 1 3 3 10 13 10 2 3 1 1 2 3 2 1 13 7 Nm B1 B2 BH BH mm B1 mm B2 mm 300 200 76 400 300 76 500 400 76 554 454 76 600 500 76 750 650 76 900 800 76 954 854 76 4 5 6 7 8 1 2 3...

Reviews: