background image

9

Czyszczenie 

rutynowe.

Czyszczenie

główne.

Czyszczenie

intensywne.

Zalecana 
częstotliwość 
czys zczenia. 

Tworzywo
s ztuczne z po-
w łoką 
C lean

Sposó b
czyszczenia

Ścianki kabiny
opłukać gorącą
a następnie
zimną wodą.

Wytrzeć
do sucha. 

Po każdej kąpieli.

Kabinę umyć
wodą z 
dodatkiem
octu.

Dokładnie
spłukać 
czystą wodą.

Wytrzeć do
sucha. 

W zależności od in-
tensywności 
korzystania z 
kabiny.

Suchą kabinę
wypolerować
delikatną pastą
polerską.

Dokładnie
spłukać 
czystą wodą.

Wytrzeć do
sucha. 

Przy silnym 
zabrudzeniu 
i zakamienieniu. 
W przypadku kiedy 
kabina nie była
czyszczona przez
dłuższy czas.

Two rzywo
sztuczne

ESG z po-
włoką Clean

ESG

W ten sposób

Państwa kabina

będzie czystą 

przyjemnością.

P R A W I D Ł O W E   C Z Y S Z C Z E N I E

I   K O N S E R W A C J A .

Ważne jest, aby prawidłowo czyścić 
kabinę.

Wszystkie kabiny są tak skonstruowane,
by ich czyszczenie wymagało 
minimalnego nakładu pracy. Dotyczy to
zarówno profili, po których woda spływa
nigdzie się nie osadzając, jak i gładkich
szyb wewnątrz kabiny. Aby Państwa 
kabina przez lata wyglądała jak nowa,
należy podczas czyszczenia przestrzegać
kilku reguł: profile i szkło mogą być
czyszczone wyłącznie przy pomocy
łagodnych, dostępnych w handlu 
środków czyszczących. Nie mogą one 
zawierać środków szorujących, alkoholu,
rozpuszczalnika, acetonu lub innych
odkamieniaczy. Powierzchnię szkła
hartowanego ESG można porównać do
szyb w oknach, szklanych blatów,
szklanek …. Oznacza to, że poprzez
nieprawidłowe czyszczenie, np. przy
użyciu wełny stalowej lub szorstkiej 
mikrofazy powstaną rysy. Osad wapienny
powoduje zanieczyszczenia. Największe 
znaczenie ma regularne czyszczenie. 
Ponieważ im starszy jest osad, tym 
trudniej można się go pozbyć. Na koniec
mała podpowiedź: dokładne spłukanie
kabiny po każdej kąpieli, najpierw
gorącą, a następnie zimną wodą i 
wytarcie jej do sucha, pozwala długo
cieszyć się czystą kabiną.

Minimum konserwacji i optymalne 
funkcjonowanie.

Mechaniczne części kabiny również 
wymagają konserwacji, aby bez zarzutu
mogły służyć przez wiele lat. Dlatego 
zalecamy, aby przynajmniej raz w roku
szyny prowadzące, rolki i przeguby 
posmarować wazeliną lub silikonem w
sprayu. Należy pamiętać także o
dokręceniu śrubek w rolkach i zawiasach. 

Powłoka Clean ułatwiająca czyszczenie
szkła.

Powłoka Clean ułatwiająca czyszczenie
to specjalna warstwa powodująca, 
że szkło ma wyjątkowo gładką 
powierzchnię i dzięki temu osadzanie się
kropli wody, mydła, brudu oraz kamienia
jest utrudnione. Wprawdzie na szkle z
powłoką Clean także pozostają ślady i
nie można w ogóle zrezygnować z
czyszczenia kabiny. Jednak jest ono o
wiele łatwiejsze, zanieczyszczenia dużo
prościej dają się usunąć.  

Do czyszczenia powierzchni pokrytych

powłoką Clean polecamy:

miękkie, nie szorujące ściereczki

Uwaga: szorstka mikrofaza może

uszkodzić powierzchnię!

dostępne w handlu środki

czyszczące nie szorujące

powierzchni lub do czyszczenia

szkła

proszę zawsze stosować się do

instrukcji użycia poszczególnych

środków; nie mogą one szorować

powierzchni

Ogólnie obowiązująca zasada to 

spłukanie kabiny czystą wodą po każdym

czyszczeniu, aby pozbyć się resztek

środka czyszczącego z profili i szkła. 

W przeciwnym razie może on na stałe

uszkodzić powierzchnię. 

Zasady prawidłowego
czyszczenia. Zmieniają
się one w zależności od
rodzaju szkła i jakości
wody. 

wymagane

nie wymagane

wykluczone

Uwaga:

kabina prysznicowa w wykonaniu

nadpodłogowym lub z płaskim 

progiem dolnym oznacza zawsze 

ograniczoną bryzgoszczelność. Należy o

tym pamiętać zarówno podczas kąpieli

w kabinie jak i podczas jej czyszczenia. 

Uwaga: 
najpierw należy 
zdjąć przezroczyste
uszczelki.

P L

Kabinę niez-
włocznie spłukać. 
W narożnikach i na
krawędziach może
przy tym gromadzić
się woda.  

Summary of Contents for KERMI 4051484590729

Page 1: ......

Page 2: ...hrlich F hrungsschienen Laufrollen und Gelenke z B mit Vaseline oder Silikonspray zu schmieren sowie die Schrauben von Lauf rollen und Metallbeschl gen nachzuziehen Die Clean Pflegeleicht Beschichtung...

Page 3: ...du soin pour obtenir un fonctionnement parfait sur plusieurs ann es De plus il est conseill de lubrifier une fois par an les rails de guidage les roulettes et les charni res avec de la vaseline ou du...

Page 4: ...tion The mechanical parts of the shower enclosure also need some maintenance in order to maintain optimal operation over many years It is therefore advisable to annually lubricate guide rails rollers...

Page 5: ...uche scherm hebben onderhoud nodig voor een goed functioneren en vele jaren gebruik wij adviseren u minstens 1x per jaar de geleiders looprollen en scharnieren met bijvoorbeeld zuurvrije vaseline of s...

Page 6: ...essitano di un po di cura al fine di conservare il loro perfetto funzionamento per molti anni A tale scopo si raccomanda di lubrificare una volta all anno per es con vaselina o spray a base di silicon...

Page 7: ...iento perfecto durante muchos a os Para este fin recomendamos engrasen una vez al a o los ra les gu a los rodillos y las articulaciones por ejemplo con vaselina o spray de silicona y aprieten los torn...

Page 8: ...k mechanick d ly sprchov ho koutu pot ebuj o et it aby jejich trvanlivost a funk nost byla co nejd le bezprobl mov Doporu ujeme proto jedenkr t za rok o e t it vod c kolejnici a klouby nap vaselinou n...

Page 9: ...po ka dej k pieli najpierw gor c a nast pnie zimn wod i wytarcie jej do sucha pozwala d ugo cieszy si czyst kabin Minimum konserwacji i optymalne funkcjonowanie Mechaniczne cz ci kabiny r wnie wymaga...

Page 10: ...10 Clean ESG Clean ESG ESG Clean Clean Clean Clean RU...

Page 11: ...vente egyszer a vezet s neket a g rg ket s a csukl kat p ld ul vazelinnel vagy szilikon spray vel megkenni valamint a g rg k csavarjait s a vasalatokat ut nh zni Clean v d r teg A Clean v d r teg egy...

Page 12: ...e i se vor usca Lucr ri minime de ntre inere pentru fun c ionare optim Chiar i p r ile mecanice ale cabinei de du trebuiesc ngrijite pentru asigurarea func i on rii f r probleme pe termen lung Se re c...

Page 13: ...13 1 2 3 4 5 Clean 7 Kero lan EN12150 Clean ESG EN12 150 CN...

Page 14: ...14 AE...

Page 15: ...15 IR...

Page 16: ...MADE IN GERMANY Kermi GmbH Pankofen Bahnhof 1 94447 Plattling GERMANY Tel 49 9931 501 0 Fax 49 9931 3075 www kermi de info kermi de Art Nr 6902222 06 14 220 ER...

Reviews: