AeroFlow COMPACT 1300 User Manual Download Page 32

32

VD010 V3, 

obowiązuje od firmware v220826

www.thermotec.ag

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Elektryczny grzejnik akumulacyjny AeroFlow® z Termostatem FlexiSmart

POLSKIE

1

 

Informacje ogólne

2

 

Warunki gwarancji

3

 

Instrukcja montażu wspornika ściennego

4

 

Obsługa grzejnika FlexiSmart

1

 

Informacje ogólne

Instrukcje bezpieczeństwa

Proszę  uważnie  przeczytać  instrukcję  obsługi  grzejnika  AeroFlow 

 

i  informacje    w  niej  zawarte.    Zachowaj  niniejszą  instrukcję  obsługi 

 

i  przekaż  ją  kolejnemu  właścicielowi.  Twój  nowo  zakupiony  grzejnik 

elektryczny  jest  przeznaczony  wyłącznie  do  ogrzewania  pomieszczeń 

zamkniętych. Wadliwe  urządzenia  (np.  uszkodzony  przewód)  nie  mogą 

być użytkowane. Nasz grzejnik, jeżeli jest prawidłowo zamontowany, jest 

zgodny klasą ochrony IP (międzynarodowy kod ochrony, tutaj: odporny 

na rozpyloną wodą). W stałej instalacji elektrycznej należy przewidzieć 

urządzenie odłączające z 3 mm otworem stykowym  na każdym biegunie 

(np. wyłącznik automatyczny,  wyłącznik róznicowoprądowy). 

Substancje  podatne  na  zapłon  lub  rozkład  termiczny  mogą  być 

 

stosowane  tylko  po  uprzednim  schłodzeniu  grzejnika  do 

 

temperatury pokojowej. Grzejnik nie może być ustawiony bezpośrednio pod 

 

gniazdkiem ściennym. Grzejnik nie jest przeznaczony do obsługi przez 

osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach postrzegania i/lub 

braku wiedzy, chyba że są nadzorowane przez osoby odpowiedzialne za 

ich bezpieczeństwo lub zostały przez nie poinstruowane jak obsługiwać 

urządzenie.  Dzieci  powinny  być  nadzorowane,  aby  nie  bawiły  się 

 

grzejnikiem. Nie włączać grzejnika przetransportowanego bezpośrednio 

na  zimnie.  Przez  ciepło  wewnątrz  domu  może  utworzyć  się  woda 

 

kondensacyjna, która może wywołać uszkodzenia mechaniczne czy też 

zwarcia. Pozostawić grzejnik po zmianie temperatury na kilka godzin, aby 

mógł on się ogrzać do temperatury pokojowej.

Podłączenie elektryczne

Twój  grzejnik  elektryczny  nadaje  się  do  trwałego  połączenia  do 

 

skrzynki  przyłączeniowej  lub  z  gniazdkami  elektrycznymi.  Przy 

podłączeniu  do  skrzynki  przyłączeniowej  należy  skonsultować  się 

 

z  elektrykiem.  Jeżeli  przewód  zasilający  zostanie  uszkodzony,  musi 

on  zostać  wymieniony  przez  nas  lub  przez  wykwalifikowanego 

 

elektryka, aby zapobiec zagrożeniom i dalszym uszkodzeniom. Grzejnik 

może być obsługiwany tylko za pomocą wbudowanego termostatu lub 

zewnętrznego,  zdalnego  nadajnika.  Sterowanie  temperaturą  musi  się 

odbywać za pomocą odpowiedniego termostatu pokojowego.

Montaż

Nasze urządzenia należy odpowiednio wypoziomować względem podłoża. 

Mocowanie  na  suficie  jest  niedozwolone.  Grzejnik  powinien  zazwyczaj 

być zamontowany pod oknem lub na ścianie zewnętrznej. Proszę zwrócić 

uwagę, aby grzejnik mógł swobodnie oddawać ciepło do pomieszczenia. 

Szczegółową instrukcję montażu można znaleźć na stronie 33.

Użytkowanie grzejnika

Grzejnik  jest  sterowany  przez  wewnętrzny  lub  zewnętrzny  termostat 

 

pokojowy.  Ustawienie  wyższej  temperatury  oznacza  dłuższy  czas 

 

pracy  grzejnika.    Proszę  zapoznać  się  z  instrukcją  obsługi  termostatów 

 

pokojowych  na  następnych  stronach  instrukcji.  Podczas  pierwszego 

 

uruchomienia  może  pojawić  się  lekki  zapach,  ponieważ  niektóre 

materiały wymagają wypalenia. Nie stanowi to zagrożenia i po pewnym 

 

czasie ustępuje całkowicie. W razie potrzeby proszę dobrze przewietrzyć 

 

pomieszczenie. Sporadycznie może dochodzić do powstawania odgłosów 

w postaci trzasków, co spowodowane jest przez termiczne ruchy 

materiałów i które nie są szkodliwe.

Ochrona przed przegrzaniem

Dla 

Twojego 

bezpieczeństwa 

urządzenie 

wyposażone 

jest 

 

w wyłącznik cieplny. Przy zakłóconym nagrzewaniu (np. przez zasłonięcie 

grzejnika),  urządzenie  automatycznie  się  wyłącza. 

Zasłanianie 

 

(np.  ręcznikiem)  podczas  pracy  grzejnika  jest  zabronione. 

Zagrożenie  pożarowe!

  Wszelkie  koszty  naprawy  wynikające  z 

nieprawidłowego  użytkowania  urządzenia  ponosi  użytkownik. 

Wieszak na ręczniki pasujący do naszych grzejników można nabyć także 

w sklepach specjalistycznych.

Zakłócenia działania

Jeżeli grzejnik nie wydziela ciepła, sprawdź, czy termostat jest ustawiony 

na żądaną temperaturę. Ponadto należy zawsze sprawdzić, czy zasilanie 

jest włączone lub czy bezpiecznik jest w porządku. W razie zakłóceń proszę 

zwrócić  się  do  warsztatu  elektrycznego. W  przypadku  reklamacji  należy 

zawsze podać numer seryjny urządzenia, który można znaleźć na tabliczce 

znamionowej.

Konserwacja

Przed każdym czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie i pozostawić do 

schłodzenia.  Grzejnik  można  wytrzeć  jedynie  miękką,  wilgotną  szmatką 

i nie wolno używać chemicznych środków czyszczących ani szorujących. 

Do  czyszczenia  żeber  można  użyć  specjalnej  szczotki  (nie  wchodzi 

 

w  zakres  dostawy).  Szczotkę  do  czyszczenia  można  nabyć  u  naszych 

 

dystrybutorów.

  

 

                                          

Utylizacja sprzętu elektrycznego

Sprzętu  oznaczonego  zamieszczonym  obok  symbolem,  a  więc  także 

grzejników  elektrycznych,  nie  wolno  wyrzucać  razem  z  odpadami 

 

domowymi.  Jako  producent  w  ramach  naszej  odpowiedzialności 

 

produkcyjnej  przykładamy  wagę  do  przyjaznego  dla  środowiska 

 

przetwarzania i odzysku zużytego sprzętu.

Wprowadzanie  na  rynek,  jak  również  odbiór  i  odzysk  sprzętu 

 

elektrycznego w Europejskim Obszarze Gospodarczym (EOG) 

 

zasadniczo reguluje dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu 

 

elektrycznego i elektronicznego oraz jej krajowe transpozycje. 

Grzejnik  można  oddać  w  punkcie  recyklingu  sprzętu  elektrycznego 

 

i elektronicznego. W celu uzyskania dalszych informacji na temat zbierania 

i usuwania zużytego sprzętu należy skontaktować się ze sprzedawcą lub 

lokalnymi władzami. W razie potrzeby należy podać następujący nr ewid. 

WEEE: DE 46197075.

Utylizacja  poza  obszarem  Niemiec:  Sprzęt  należy  fachowo  i  należycie 

zutylizować zgodnie z obowiązującymi lokalnie przepisami i ustawami.

Właściwa  utylizacja  i  recykling  surowców  przyczyniają  się  do 

 

ochrony środowiska. Wykorzystując surowce w sposób świadomy i oszczędny 

 

troszczysz się o siebie i swoich bliskich.

Wskazówki 

dotyczące 

postępowania 

ze 

zużytym 

sprzętem:

 

Wyciągnąć  wtyczkę!  Odciąć  przewód  zasilający  i  wyrzucić  go 

 

razem  z  wtyczką!  Nie  pozwalać  dzieciom  bawić  się  zużytym 

sprzętem!

Utylizacja opakowania po sprzęcie

Opakowanie  służy  do  ochrony  sprzętu  przed  uszkodzeniem  podczas 

 

transportu. 

Wszystkie  materiały  opakowaniowe  należy  usunąć  zgodnie 

 

z obowiązującymi przepisami prawa. Aby uzyskać więcej informacji, należy 

skontaktować się z lokalnymi władzami.

Materiał  opakowaniowy  zastosowany  przez  Thermotec  AG  jest 

 

przyjazny dla środowiska i nadaje się do ponownego wykorzystania lub 

 

przetworzenia.  Zastosowana  tektura  falista  osiąga  wskaźnik  recyklingu 

na  poziomie  prawie  100%.  Przezroczyste  folie  ochronne  wykonane  są 

z  całkowicie  nieszkodliwego  i  bezpiecznego  dla  żywności  polietylenu 

(LDPE), paski mocujące z polipropylenu (PP), a nakładki z (PE_PR). Materiały 

te tworzą czyste związki węglowodorowe i nadają się do recyklingu.

Poprzez 

recykling 

lub 

ponowne 

wykorzystanie 

materiałów 

 

opakowaniowych  można  zmniejszyć  zużycie  surowców  oraz  ograniczyć 

ilość pozostałości i odpadów.

Uwaga:

  Materiały  opakowaniowe  nie  są  zabawkami.  Nie  należy 

udostępniać ich dzieciom. Niebezpieczeństwo uduszenia przez fo

-

lie i składane kartony.

2

 

Warunki gwarancji

Na ten produkt udzielamy 30-letniej gwarancji funkcjonalnej 

 

w zakresie wytwarzania ciepła i sprawności urządzenia podstawowego oraz 

 

2-letniej gwarancji na elementy sterowania, części zamienne i akcesoria. 

 

Poza tym  obowiązuje  ustawowa gwarancja.  Nasze warunki gwarancji regulują 

 

dodatkowe  usługi  gwarancyjne,  które  występują  obok  ustawowych 

roszczeń  z  tytułu  gwarancji.  Warunki  gwarancji  dotyczą  wyłącznie 

 

grzejników zakupionych przez klienta końcowego jako nowe urządzenia. 

Obowiązek  gwarancji  nie  powstaje,  jeżeli  klient  końcowy  nabywa 

urządzenie  używane  lub  nowe  od  innego  klienta  końcowego.  Usługa 

 

gwarancyjna  zostaje  wykonana,  jeżeli  w  naszych  grzejnikach  lub 

 

akcesoriach  pojawi  się  wada  fabryczna  i/lub  materiałowa  w  okresie 

 

gwarancyjnym.  W  okresie  gwarancyjnym,  rozpoczynającym  się  z  dniem 

dostawy,  usuwamy  bezpłatnie  wszelkie  wady  funkcjonalne  wynikające 

z  wad  materiałowych  lub  produkcyjnych.  Nasza  gwarancja  zawiera 

bezpłatną  wymianę  wadliwych  części  oraz  części  zamienne  w  okresie 

gwarancyjnym. Ponosimy odpowiedzialność jedynie, jeżeli funkcjonalność 

grzejnika jest ograniczona i szkoda nie powstała w wyniku nieumyślnego, 

umyślnego lub niefachowego obchodzenia się z nim, użycia siły, podczas 

transportu,  niewłaściwego  użytkowania,  podłączenia  do  niewłaściwego 

napięcia,  lekceważenia  instrukcji  obsługi  i  montażu,  nieodpowiedniego 

Summary of Contents for COMPACT 1300

Page 1: ...aneel opslagverwarmingen met FlexiSmart thermostaat AeroFlow Acumulador de superficie con termostato FlexiSmart Elektryczny grzejnik akumulacyjny AeroFlow z Termostatem FlexiSmart Version VD010 V3 g l...

Page 2: ...auf die gew nschte Temperatur ausgerichtet ist Dar ber hinaus ist grunds tzlich zu pr fen dass die rtliche Stromverteilung eingeschaltet bzw die Sicherung in Ordnung ist Bei derartigen St rungen wende...

Page 3: ...rung 1 und unteren Markierung 2 Halter am Heizger t oben unten Lamellen Lamellen Einh ngeteil Einh ngeteil Mit der typenspezifischen Ma tabelle erhalten Sie stets die richtige Positionierung f r die U...

Page 4: ...ung ausschalten Ruhemodus Halten Sie die OK Taste f r min 5 Sekunden gedr ckt Ruhemodus wird angezeigt Anschlie end wird der Bildschirm komplett dunkel Leistungsaufnahme im Ruhemodus unter 0 1 Watt Um...

Page 5: ...gew nschten Zeitfenster muss noch einmal die Pfeil Taste abw rts gedr ckt werden Daraufhin wird der Zur ck Pfeil eingeblendet Zum endg ltigen Verlassen des Programmiermodus dr cken Sie jetzt OK Smart...

Page 6: ...Programmierung k nnen Sie mit den Pfeiltasten die Soll Temperatur einstellen die bei R ckkehr herrschen soll Mit OK best tigen Die Status Anzeige mit dem Koffer Symbol und der Anzahl der verbleibende...

Page 7: ...ie Frostschutz Temperatur bis zur eingestellten Startzeit gehalten Andere Einstellungen W hlen Sie Einstellungen und dr cken Sie OK Dann mit den Pfeiltasten zu Andere Einstellungen und mit OK best tig...

Page 8: ...information on the rating plate Cleaning of device Switch the radiator off before each cleaning sequence and allow it com pletely cool down Only wipe the radiator off with a soft damp cloth and do not...

Page 9: ...lowing steps 1 The two U rails must be fixed to the wall whilst observing the minimum distances and depending on the type specific X Y dimension 2 The two holders marked with the number 2 are to be in...

Page 10: ...min 5 sec Turn off the radiator Standby mode To turn the heater off keep the OK button pressed for at least 5 se conds Standby will be displayed After this the display will be dark Power consumption...

Page 11: ...he arrow down button must be pressed again The arrow back symbol will appear on the display Press OK to fully exit the programming mode now Smart Start Select Programs and press OK With the arrow keys...

Page 12: ...the temperature that should begin on your return If program is disabled you can use the arrow keys to set the return temperature Confirm with OK The status display with the suitcase icon and the numbe...

Page 13: ...he next time frame starts If Smart Start is deactivated the Antifreeze temperature is retained until the set start time Other settings Select Configuration and press OK With the arrow keys you can go...

Page 14: ...i le radiateur ne g n re aucune chaleur v rifiez si le pr r glage du thermostat est d fini sur la temp rature souhait e Il est galement toujours utile de v rifier que l alimentation lectrique locale e...

Page 15: ...supports en sup rieur rep re 1 et inf rieur rep re 2 sur le radiateur au dessous dessous Lamelles Lamelles Partie suspendue Partie suspendue Le tableau de mesures d clin selon le type de radiateur vou...

Page 16: ...quitter le mode silence appuyez la touche OK REMARQUE Si le symbole de la montre mode programme n appara t pas Vous pouvez augmenter ou diminuer la temp rature de consigne avec les touches fl ch es Le...

Page 17: ...ous devez encore une fois appuyer la touche fl ch e du bas Ensuite la touche retour est indiqu e Pour d finitivement quitter le mode de programmation appuyez OK Smart Start d marrage intelligent Entre...

Page 18: ...ue la programmation est d sactiv e vous pouvez r gler la temp rature pr vue pour le retour avec les touches fl ch es Confirmer avec OK L affichage statut avec le symbole valise et le nombre de jours d...

Page 19: ...tenue jusqu l heure de d marrage programm e Autres options Choisissez Configuration et appuyez sur OK Utilisez les touches fl ch es pour aller sur Other settings et appuyez sur OK Utilisez maintenant...

Page 20: ...passend handdoekhouder is ook verkrijgbaar bij de vakhandel Storingen Als het verwarmingstoestel geen warmte afgeeft controleer dan of de gewenste temperatuur op de thermostaat is ingesteld Controleer...

Page 21: ...e houders die een optimale bevestiging van het verwarmingstoestel waarborgen Neem de juiste inhangpositie van de bovenste markering 1 en de onderste markering 2 houder op het verwarmingstoestel in ach...

Page 22: ...len Verwarming uitschakelen Rustmodus De toets OK tenminste 5 seconden ingedrukt houden De melding Rustmodus wordt weergegeven Het scherm wordt dan helemaal donker In de rustmodus bedraagt het opgenom...

Page 23: ...og eenmaal op de pijltoets naar beneden drukken Vervolgens wordt de pijl Terug weergegeven Om de programmeermodus te verlaten druk u nu op OK Smart Start Selecteer Programmierung en druk op OK Dan met...

Page 24: ...ugkomst moet heersen Bij uitgeschakelde programmering kunt u met de pijltoetsen de gewenste temperatuur instellen die bij uw terugkomst moet heersen Met OK bevestigen De statusweergave met het koffers...

Page 25: ...functie Smart Start uitgeschakeld is wordt de vorstbeveiligingstemperatuur tot aan de ingestelde starttijd aangehouden Andere opties Selecteer Einstellungen en druk op OK Dan met de pijltjestoetsen na...

Page 26: ...puede adquirirse un toallero compatible con nuestros radiadores en tiendas especializadas Fallos de funcionamiento Si el emisor no emite calor por favor revise que el termostato est fijado para la te...

Page 27: ...a cada modelo puede obtener el correcto posicionamiento para los rieles en u y los soportes para el correcto montaje yfijaci n del emisor t rmico Tipo de radiador Dim X en mm Dim Y en mm Mini 650 232...

Page 28: ...os 5 segundos Apagar le radiator Modo de suspensi n Para apagar el radiator AeroFlow mantenga el bot n OK presionado durante al menos 5 segundos Se muestra Standby La pantalla luego se oscurece por co...

Page 29: ...confirma con el bot n OK Despu s de introducir todos los tramos horarios deseados debe presio nar el bot n de Back nuevamente El s mbolo de flecha hacia atr s aparecer en la pantalla Presione OK para...

Page 30: ...r la habitaci n a su regreso Si el programa est deshabilitado puede usar los botones de flecha para fijar la temperatura de retorno Confirme con OK La pantalla de estado mostrar el cono con forma de m...

Page 31: ...gente est desactivado la temperatura antihielo se mantiene hasta el inicio del tramo fijado Otras opciones Seleccione Configuration y presione OK Entonces con el Teclas de flecha para Other settings y...

Page 32: ...ku W razie zak ce prosz zwr ci si do warsztatu elektrycznego W przypadku reklamacji nale y zawsze poda numer seryjny urz dzenia kt ry mo na znale na tabliczce znamionowej Konserwacja Przed ka dym czys...

Page 33: ...Compact 1300 466 405 Midi 1950 766 405 Maxi 2450 1066 405 Slim 1200 766 120 Slim 2000 1366 120 Slim Tall 1600 232 1040 Abyzamontowa wykonaj nast puj ce czynno ci 1 Obie szyny U nale y przymocowa do ci...

Page 34: ...Tryb programu wy czony Temperatura docelowa jest kontrolowana za pomoc klawiszy strza ek Grzejnik AeroFlow pracuje w trybie programu Grzejnik nagrzewa pomieszczenie Po osi gni ciu ustawionej temperatu...

Page 35: ...zmiany lub dokonania nowego wpisu za pomoc przycisk w ze strza kami i zatwierd za pomoc przycisku OK Wprowad najpierw godzin zatwierd przyciskiem OK a nast pnie minuty i zatwierd przyciskiem OK wska n...

Page 36: ...e podajemy godzin naszego powrotu Potwierdzamy klawiszem OK Nast pnie podajemy minuty i potwierdzamy klawiszem OK Return temperature temperatura powrotu jest temperatur panuj c podczas powrotu Je li p...

Page 37: ...gl du temperatury i jest tymczaso wo zatrzymywana do pocz tku nast pnej ramy czasowej Po up ywie ustawionego czasu nast pnego przedzia u czasowego ustawiona w tym menu temperatura przeciw zamarzaniu j...

Page 38: ...er W rmezufuhr mit R ck meldung der Raum und oder Au entemperatur N A N A N A N A N A N A N A N A Elektronische Reglung der W rmezufuhr mit R ckmeldung der Raum und oder Au entemperatur N A N A N A N...

Page 39: ...N A N A Manual heat charge control with room and or outdoor temperature feedback N A N A N A N A N A N A N A N A Electronic heat charge control with room and or outdoor temperature feedback N A N A N...

Page 40: ...QUALIT T GARANTIE JAHRE 40 www thermotec ag GARANTIE ZERTIFIKAT 30 Jahre Garantie auf die W rmeerzeugung und die Bedienbarkeit des Grundger tes DEUTSCH...

Page 41: ...41 www thermotec ag WARRANTY CERTIFICATE 30 year warranty on heat generation and operability of the basic unit ENGLISH...

Page 42: ...chlos Keine Staubverschwelung HOHE SICHERHEIT Einzelsegmentabschaltung Vermeidung von Kurz schl ssen da alle Kabel im Schrumpfschlauch GUT F R S PORTEMONNAIE Niedrige Anschaffungskosten Einfache Monta...

Page 43: ...dust smouldering HIGH SAFETY Inidividual segment switch off Avoidance of short circuits as all cables are in heat shrink tubings GOOD FOR THE BUDGET Low purchase costs Simple installation without a te...

Page 44: ...nd Telefon 49 35827 789330 E Mail info thermotec ag de www thermotec ag AeroFlow on YouTube Hier finden Sie unsere App AeroFlow und den Amazon Skill heatControl Here you will find our app AeroFlow and...

Reviews: