AeroFlow COMPACT 1300 User Manual Download Page 21

21

VD010 V3, met ingang van firmware v220826

www.thermotec.ag

NEDERL

ANDS

GEBRUIKSAANWIJZING

AeroFlow® Paneel-opslagverwarmingen met FlexiSmart thermostaat

materiaalfouten of gebrekkige uitvoering. Onze garantie omvat de 

 

kosteloze vervanging van defecte onderdelen alsmede kosteloze reserve- 

onderdelen tijdens de garantieperiode. Wij zijn alleen aansprakelijk als de goede  

werking van het verwarmingstoestel is verstoord en het defect niet door  

nalatige, opzettelijke of oneigenlijke behandeling, gebruik van geweld, 

 

transport, verkeerd gebruik, aansluiting op verkeerde netspanningen, niet 

naleven van de juiste bedienings- of montage-instructies, ondeskundige  

reiniging resp. corrosieschade als gevolg van agressief water, chemische en/

of elektrochemische inwerking of normale slijtage wordt veroorzaakt. De  

garantie komt te vervallen als ingrepen of reparaties aan het toestel worden  

uitgevoerd door niet door ons geautoriseerde partijen. Let op: het 

 

demonteren van het verwarmingstoestel door de klant of derde partijen is 

in beginsel niet toegestaan. Bij inbreuk op deze bepaling bestaat geen recht 

op garantie. De mogelijke vervanging van het modulaire zijdeel van het  

verwarmingstoestel (bijv. bij wijziging van de regeltechniek) en/of het 

 

inkorten van de aansluitkabel (bijv. door verwijdering van de 

 

randaardestekker bij het tot stand brengen van een vaste 

 

aansluiting) leidt niet tot verlies van garantie, in zoverre hierbij – verder dan de  

noodzakelijke wijzigingen – geen ingrepen in resp. manipulatie van elektronische  

onderdelen plaatsvindt en de toegestane werkzaamheden worden uitgevoerd 

door een erkende vakman. De garantie bestaat uit een zorgvuldige controle van het  

verwarmingstoestel of het toebehoren, waarbij als eerste wordt bepaald 

of er aanspraak kan worden gemaakt op garantie. In het geval van een  

garantieaanspraak behouden wij ons het recht voor om de fout naar eigen 

goeddunken te verhelpen. Het staat ons vrij een verwarmingstoestel of  

toebehoren te vervangen of te repareren. Tijdens de garantieperiode 

 

komen alle materiaal-, montage- en transportkosten binnen de reikwijdte van 

deze garantie voor onze rekening. Naast deze bovengenoemde toegezegde  

garantieverlening kan de eindklant na deze garantie geen aanspraken gelden 

maken wegens onrechtstreekse schade of gevolgschade die door het toestel 

worden veroorzaakt, met name op schadevergoeding die buiten het toestel 

is opgetreden. Wettelijke aanspraken van de klant tegen ons blijven onverlet. 

Garantieaanspraken dienen voor afloop van de garantieperiode en binnen 

één week nadat het defect werd geconstateerd bij ons te worden gemeld. Vul 

hiertoe het “Garantiebewijs” in deze gebruiksaanwijzing volledig in en stuur 

dit per post naar het vermelde adres of stuur het in elektronische vorm per 

e-mail naar ons e-mailadres.

3

 

Montagehandleiding wandhouder

Voor de wandmontage mag uitsluitend de meegeleverde wandhouder wor-

den gebruikt! Voor montage en gebruik in vochtige ruimten moeten de ac-

tuele voorschriften volgens VDE 0100 deel 701 strikt in acht worden geno-

men. Het verwarmingstoestel mag niet direct onder een wandcontactdoos 

worden gemonteerd. Om een te hoge warmtestraling op de wandcontact-

doos te vermijden, moet bovendien een bepaalde minimale afstand wor-

den aangehouden tussen het verwarmingstoestel en de wandcontactdoos. 

Deze afstand is afhankelijk van de materiaalkwaliteit en hittebestendigheid 

van de aanwezige wandcontactdoos en kan daarom niet door ons worden 

beoordeeld. Wij zijn niet aansprakelijk voor ondeskundige omgang en de 

mogelijk hieruit voortvloeiende schade. Neem bij twijfel voor de montage 

contact op met een vakman. Bij de montage dienen schroeven en pluggen 

worden gebruikt die geschikt zijn voor de soort en toestand van de wand. 

Neem bij het uitlijnen van de wandhouder en het verwarmingstoestel altijd 

de aangegeven minimale afstanden in acht (zie volgende afbeeldingen).

10 cm

  8 cm

Montage afmetingen

Dimensies X

Dimensies Y

90 mm

90 mm

190 mm

Alle verwarmingstoestellen zijn voorzien van vier temperatuurbestendige  

houders die een optimale bevestiging van het verwarmingstoestel 

 

waarborgen. Neem de juiste inhangpositie van de bovenste (markering 1) 

en de onderste (markering 2) houder op het verwarmingstoestel in acht (zie 

volgende afbeeldingen).

bovenstaande

onderstaand

Lamellen     Lamellen

Hangend deel    Hangend deel

Met  de  typespecifieke  maattabel  bepaalt  u  telkens  de  juiste  positie van 

 

de U-rails en de houders zodat u het verwarmingstoestel correct kunt  

inhangen en bevestigen.

  

radiator Type                Afmeting X in mm Afmeting Y in mm

Mini 650

232

405

Compact  1300

466

405

Midi 1950

766

405

Maxi 2450

1066

405

Slim 1200

766

120

Slim 2000

1366

120

Slim Tall 1600

232

1040

Voor de montage voert u de volgende stappen uit:

1. Bevestig de beide U-rails aan de wand en houd hierbij de minimale 

    afstanden en de typespecifieke X/Y-maat aan.

2. Plaats beide met markering 2 gekenmerkte houders onder in de U-rails.

3. Vervolgens hangt u het verwarmingstoestel in de on derste houders en 

    klapt u het schuin naar voren. Hierbij het verwarmingstoestel vasthouden!

4. Plaats beide met markering 1 gekenmerkte houders boven in de U-rails 

    en trek deze voorlopig naar boven.

5. Breng vervolgens het verwarmingstoestel (zonder afdekking) in een 

    verticale positie en druk de bovenste houders naar beneden tot het 

    verwarmingstoestel volledig gefixeerd is.

Batterijwetgeving

 

Aangezien onze zendingen batterijen en accu‘s kunnen bevatten, zijn 

we volgens de batterijwetgeving verplicht u op het volgende te wijzen:  

batterijen en accu‘s mogen niet als huishoudelijk afval worden aangeboden. 

U bent als eindverbruiker wettelijk verplicht de gebruikte batterijen en accu‘s 

terug te geven. Oude batterijen kunnen schadelijke stoffen bevatten, die bij 

ondeskundige opslag of afvoer schade kunnen toebrengen aan het milieu 

of uw gezondheid. Batterijen bevatten bovendien belangrijke grondstoffen  

zoals ijzer, zink, mangaan of nikkel, die teruggewonnen kunnen worden.  

U kunt batterijen na gebruik naar ons terugsturen of kosteloos inleveren bij 

speciale inzamelpunten in winkels of bij uw gemeente. Het inleveren van 

batterijen bij winkels is daarbij beperkt tot gebruikelijke hoeveelheden voor 

eindgebruikers en batterijtypes die de verkoper als nieuwe batterijen in zijn 

assortiment voert of heeft gevoerd.

Uitlijnen van de temperatuursensor

De temperatuursensor is in een clip onderaan het verwarmingstoestel  

aangebracht. Als het toestel in een nis of hoek wordt gemonteerd waardoor 

de kamertemperatuur en de gemeten temperatuur worden beïnvloed, kan de 

sensor uit de clip worden genomen. Door aan de aansluitkabel van de sensor 

te draaien, kan de afstand tot het verwarmingstoestel worden vergroot. Voor 

de correctie van de temperatuur is het menu “Temperatuurcorrectie” beter 

geschikt.

Smart Start (adaptief startgedrag)

Met deze functie wordt de gewenste kamertemperatuur al bij de starttijd van 

het programma bereikt. Dit betekent dat de verwarming al vóór de ingestelde 

starttijd begint met verwarmen. Dit is geen defect! Smart Start is alleen in de 

Programma-modus beschikbaar. U kunt de functie Smart Start uitschakelen 

onder menupunt “Programmering”. Als de functie Smart Start uitgeschakeld 

is, begint de verwarming pas bij het bereiken van de ingestelde starttijd met  

verwarmen. Leerfase: om de ingestelde temperatuur precies op de starttijd 

van elk geprogrammeerd tijdvenster te bereiken, doorloopt uw FlexiSmart 

in de eerste zeven dagen een leerfase. Gedurende deze tijd wordt altijd 15 

minuten voor de ingestelde starttijd (van elk afzonderlijk tijdvenster) met  

verwarmen begonnen. Hierdoor leert de FlexiSmart-regelaar hoe snel of 

langzaam het opwarmen van de kamer verloopt en past het startpunt van 

het verwarmen hierop aan. Na de leerfase beslist de FlexiSmart-regelaar  

wanneer hij met opwarmen moet beginnen. Op deze wijze worden uw  

kamers op de meest effectieve wijze verwarmd.

Omschakelen van winter- en zomertijd

De FlexiSmart-regelaar beschikt niet over een automatische omschakeling 

voor wintertijd en zomertijd. U moet de tijd handmatig instellen in het menu  

„Tijd instellen“. Uitzondering: als de FlexiSmart-regelaar met een 

 

internetmodule is verbonden, vindt de omschakeling tussen wintertijd en  

zomertijd automatisch plaats.

Summary of Contents for COMPACT 1300

Page 1: ...aneel opslagverwarmingen met FlexiSmart thermostaat AeroFlow Acumulador de superficie con termostato FlexiSmart Elektryczny grzejnik akumulacyjny AeroFlow z Termostatem FlexiSmart Version VD010 V3 g l...

Page 2: ...auf die gew nschte Temperatur ausgerichtet ist Dar ber hinaus ist grunds tzlich zu pr fen dass die rtliche Stromverteilung eingeschaltet bzw die Sicherung in Ordnung ist Bei derartigen St rungen wende...

Page 3: ...rung 1 und unteren Markierung 2 Halter am Heizger t oben unten Lamellen Lamellen Einh ngeteil Einh ngeteil Mit der typenspezifischen Ma tabelle erhalten Sie stets die richtige Positionierung f r die U...

Page 4: ...ung ausschalten Ruhemodus Halten Sie die OK Taste f r min 5 Sekunden gedr ckt Ruhemodus wird angezeigt Anschlie end wird der Bildschirm komplett dunkel Leistungsaufnahme im Ruhemodus unter 0 1 Watt Um...

Page 5: ...gew nschten Zeitfenster muss noch einmal die Pfeil Taste abw rts gedr ckt werden Daraufhin wird der Zur ck Pfeil eingeblendet Zum endg ltigen Verlassen des Programmiermodus dr cken Sie jetzt OK Smart...

Page 6: ...Programmierung k nnen Sie mit den Pfeiltasten die Soll Temperatur einstellen die bei R ckkehr herrschen soll Mit OK best tigen Die Status Anzeige mit dem Koffer Symbol und der Anzahl der verbleibende...

Page 7: ...ie Frostschutz Temperatur bis zur eingestellten Startzeit gehalten Andere Einstellungen W hlen Sie Einstellungen und dr cken Sie OK Dann mit den Pfeiltasten zu Andere Einstellungen und mit OK best tig...

Page 8: ...information on the rating plate Cleaning of device Switch the radiator off before each cleaning sequence and allow it com pletely cool down Only wipe the radiator off with a soft damp cloth and do not...

Page 9: ...lowing steps 1 The two U rails must be fixed to the wall whilst observing the minimum distances and depending on the type specific X Y dimension 2 The two holders marked with the number 2 are to be in...

Page 10: ...min 5 sec Turn off the radiator Standby mode To turn the heater off keep the OK button pressed for at least 5 se conds Standby will be displayed After this the display will be dark Power consumption...

Page 11: ...he arrow down button must be pressed again The arrow back symbol will appear on the display Press OK to fully exit the programming mode now Smart Start Select Programs and press OK With the arrow keys...

Page 12: ...the temperature that should begin on your return If program is disabled you can use the arrow keys to set the return temperature Confirm with OK The status display with the suitcase icon and the numbe...

Page 13: ...he next time frame starts If Smart Start is deactivated the Antifreeze temperature is retained until the set start time Other settings Select Configuration and press OK With the arrow keys you can go...

Page 14: ...i le radiateur ne g n re aucune chaleur v rifiez si le pr r glage du thermostat est d fini sur la temp rature souhait e Il est galement toujours utile de v rifier que l alimentation lectrique locale e...

Page 15: ...supports en sup rieur rep re 1 et inf rieur rep re 2 sur le radiateur au dessous dessous Lamelles Lamelles Partie suspendue Partie suspendue Le tableau de mesures d clin selon le type de radiateur vou...

Page 16: ...quitter le mode silence appuyez la touche OK REMARQUE Si le symbole de la montre mode programme n appara t pas Vous pouvez augmenter ou diminuer la temp rature de consigne avec les touches fl ch es Le...

Page 17: ...ous devez encore une fois appuyer la touche fl ch e du bas Ensuite la touche retour est indiqu e Pour d finitivement quitter le mode de programmation appuyez OK Smart Start d marrage intelligent Entre...

Page 18: ...ue la programmation est d sactiv e vous pouvez r gler la temp rature pr vue pour le retour avec les touches fl ch es Confirmer avec OK L affichage statut avec le symbole valise et le nombre de jours d...

Page 19: ...tenue jusqu l heure de d marrage programm e Autres options Choisissez Configuration et appuyez sur OK Utilisez les touches fl ch es pour aller sur Other settings et appuyez sur OK Utilisez maintenant...

Page 20: ...passend handdoekhouder is ook verkrijgbaar bij de vakhandel Storingen Als het verwarmingstoestel geen warmte afgeeft controleer dan of de gewenste temperatuur op de thermostaat is ingesteld Controleer...

Page 21: ...e houders die een optimale bevestiging van het verwarmingstoestel waarborgen Neem de juiste inhangpositie van de bovenste markering 1 en de onderste markering 2 houder op het verwarmingstoestel in ach...

Page 22: ...len Verwarming uitschakelen Rustmodus De toets OK tenminste 5 seconden ingedrukt houden De melding Rustmodus wordt weergegeven Het scherm wordt dan helemaal donker In de rustmodus bedraagt het opgenom...

Page 23: ...og eenmaal op de pijltoets naar beneden drukken Vervolgens wordt de pijl Terug weergegeven Om de programmeermodus te verlaten druk u nu op OK Smart Start Selecteer Programmierung en druk op OK Dan met...

Page 24: ...ugkomst moet heersen Bij uitgeschakelde programmering kunt u met de pijltoetsen de gewenste temperatuur instellen die bij uw terugkomst moet heersen Met OK bevestigen De statusweergave met het koffers...

Page 25: ...functie Smart Start uitgeschakeld is wordt de vorstbeveiligingstemperatuur tot aan de ingestelde starttijd aangehouden Andere opties Selecteer Einstellungen en druk op OK Dan met de pijltjestoetsen na...

Page 26: ...puede adquirirse un toallero compatible con nuestros radiadores en tiendas especializadas Fallos de funcionamiento Si el emisor no emite calor por favor revise que el termostato est fijado para la te...

Page 27: ...a cada modelo puede obtener el correcto posicionamiento para los rieles en u y los soportes para el correcto montaje yfijaci n del emisor t rmico Tipo de radiador Dim X en mm Dim Y en mm Mini 650 232...

Page 28: ...os 5 segundos Apagar le radiator Modo de suspensi n Para apagar el radiator AeroFlow mantenga el bot n OK presionado durante al menos 5 segundos Se muestra Standby La pantalla luego se oscurece por co...

Page 29: ...confirma con el bot n OK Despu s de introducir todos los tramos horarios deseados debe presio nar el bot n de Back nuevamente El s mbolo de flecha hacia atr s aparecer en la pantalla Presione OK para...

Page 30: ...r la habitaci n a su regreso Si el programa est deshabilitado puede usar los botones de flecha para fijar la temperatura de retorno Confirme con OK La pantalla de estado mostrar el cono con forma de m...

Page 31: ...gente est desactivado la temperatura antihielo se mantiene hasta el inicio del tramo fijado Otras opciones Seleccione Configuration y presione OK Entonces con el Teclas de flecha para Other settings y...

Page 32: ...ku W razie zak ce prosz zwr ci si do warsztatu elektrycznego W przypadku reklamacji nale y zawsze poda numer seryjny urz dzenia kt ry mo na znale na tabliczce znamionowej Konserwacja Przed ka dym czys...

Page 33: ...Compact 1300 466 405 Midi 1950 766 405 Maxi 2450 1066 405 Slim 1200 766 120 Slim 2000 1366 120 Slim Tall 1600 232 1040 Abyzamontowa wykonaj nast puj ce czynno ci 1 Obie szyny U nale y przymocowa do ci...

Page 34: ...Tryb programu wy czony Temperatura docelowa jest kontrolowana za pomoc klawiszy strza ek Grzejnik AeroFlow pracuje w trybie programu Grzejnik nagrzewa pomieszczenie Po osi gni ciu ustawionej temperatu...

Page 35: ...zmiany lub dokonania nowego wpisu za pomoc przycisk w ze strza kami i zatwierd za pomoc przycisku OK Wprowad najpierw godzin zatwierd przyciskiem OK a nast pnie minuty i zatwierd przyciskiem OK wska n...

Page 36: ...e podajemy godzin naszego powrotu Potwierdzamy klawiszem OK Nast pnie podajemy minuty i potwierdzamy klawiszem OK Return temperature temperatura powrotu jest temperatur panuj c podczas powrotu Je li p...

Page 37: ...gl du temperatury i jest tymczaso wo zatrzymywana do pocz tku nast pnej ramy czasowej Po up ywie ustawionego czasu nast pnego przedzia u czasowego ustawiona w tym menu temperatura przeciw zamarzaniu j...

Page 38: ...er W rmezufuhr mit R ck meldung der Raum und oder Au entemperatur N A N A N A N A N A N A N A N A Elektronische Reglung der W rmezufuhr mit R ckmeldung der Raum und oder Au entemperatur N A N A N A N...

Page 39: ...N A N A Manual heat charge control with room and or outdoor temperature feedback N A N A N A N A N A N A N A N A Electronic heat charge control with room and or outdoor temperature feedback N A N A N...

Page 40: ...QUALIT T GARANTIE JAHRE 40 www thermotec ag GARANTIE ZERTIFIKAT 30 Jahre Garantie auf die W rmeerzeugung und die Bedienbarkeit des Grundger tes DEUTSCH...

Page 41: ...41 www thermotec ag WARRANTY CERTIFICATE 30 year warranty on heat generation and operability of the basic unit ENGLISH...

Page 42: ...chlos Keine Staubverschwelung HOHE SICHERHEIT Einzelsegmentabschaltung Vermeidung von Kurz schl ssen da alle Kabel im Schrumpfschlauch GUT F R S PORTEMONNAIE Niedrige Anschaffungskosten Einfache Monta...

Page 43: ...dust smouldering HIGH SAFETY Inidividual segment switch off Avoidance of short circuits as all cables are in heat shrink tubings GOOD FOR THE BUDGET Low purchase costs Simple installation without a te...

Page 44: ...nd Telefon 49 35827 789330 E Mail info thermotec ag de www thermotec ag AeroFlow on YouTube Hier finden Sie unsere App AeroFlow und den Amazon Skill heatControl Here you will find our app AeroFlow and...

Reviews: