AeroFlow COMPACT 1300 User Manual Download Page 2

2

VD010 V3, gültig ab Firmware v220826

www.thermotec.ag

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

AeroFlow

®

 Flächenspeicherheizung mit FlexiSmart-Steuerung

1

 

Allgemeine Hinweise

2

 

Garantiebedingungen

3

 

Anleitung Montage Wandhalterung

4

 

Anleitung FlexiSmart-Regler

1

 

Allgemeine Hinweise

Sicherheitshinweise

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihrer neuen AeroFlow

®

 Elekt-

roheizung und die hier aufgeführten Informationen aufmerksam durch. 

Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und geben Sie diese gege-

benenfalls an Nachbesitzer weiter. Ihre neu erworbene Elektroheizung 

ist nur zum Erwärmen innerhalb geschlossener Räume geeignet. Schad-

hafte Geräte (z.B. beschädigte Anschlussleitung) dürfen nicht betrieben 

werden. Unsere Flächenspeicherheizung ist bei sachgerechter Monta-

ge nach der jeweils geltenden IP-Schutzart (International Protection 

Code – hier: geschützt gegen Sprühwasser) geprüft. In der festverlegten 

elektrischen Installation ist eine Trennvorrichtung mit mindestens 3mm  

Kontaktöffnung an jedem Pol (z.B. Sicherungsautomat, Fehlerstrom-

Schutzschalter) vorzusehen. Stoffe, die zur Entzündung oder thermi-

schen Zersetzung neigen (z.B. Kleber von Bodenbelägen), dürfen nur 

verwendet werden, wenn sichergestellt ist, dass das Heizgerät auf 

Raumtemperatur abgekühlt ist. Das Heizgerät darf nicht unmittelbar 

unterhalb einer Wandsteckdose aufgestellt werden. Das Heizgerät ist 

nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge-

schränkten Wahrnehmungsfähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/ 

oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch 

eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten 

von ihr Anweisungen, wie das Heizgerät zu benutzen ist. Kinder sollen 

beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Heiz-

gerät spielen. Ein durch die Kälte transportiertes Heizgerät nicht direkt 

einschalten. Durch die Wärme im Hausinneren kann sich Kondenswasser 

bilden, welches mechanische Defekte oder auch Kurzschlüsse auslösen 

kann. Lassen Sie das Heizgerät nach einem Temperaturwechsel einige 

Stunden stehen, damit es sich an die Raumtemperatur anpassen kann.

Elektrischer Anschluss

Ihre AeroFlow

®

- Elektroheizung ist für den Festanschluss an Wand-

anschlussdosen oder den Betrieb an Steckdosen geeignet. Bei der  

Installation über eine Wandanschlussdose ist zwingend ein Elektroinstal-

lateur hinzuzuziehen. Wenn die Netzanschlussleitung eines Heizgerätes  

beschädigt wird, muss diese durch uns oder einen entsprechend 

 

qualifizierten Elektroinstallateur ersetzt werden, um Gefährdungen und 

weitere Schäden zu vermeiden. Das Heizgerät darf nur mit Thermostat  

direkt am Heizkörper oder mit einer externen Steuerung betrieben  

werden. Die Heizungsregelung muss stets über einen geeigneten Raum-

thermostat erfolgen.

Montage

Unsere Geräte werden horizontal an der Wand montiert. Eine 

 

Befestigung an der Decke ist nicht zulässig. Das Heizgerät sollte in der  

Regel unter einem Fenster oder an einer Außenwand montiert werden.  

Bitte achten Sie darauf, dass das Heizgerät möglichst frei in den Raum 

strahlen  kann.  Unsere  detaillierten  Montageinformationen  finden  Sie 

auf Seite 3.

Heizbetrieb

Das Heizgerät wird über den extern oder intern angebrachten 

 

Raumthermostaten geregelt. Eine höhere Einstellung bedeutet eine  

längere Einschaltdauer am Heizgerät. Bitte beachten Sie hierzu die  

Bedienungsanleitung der Raumthermostate auf den folgenden 

 

Seiten. Es ist möglich, dass bei Erstinbetriebnahme eine leichte Ge-

ruchsentwicklung entstehen kann, da einige Werkstoffe noch ausgeheizt  

werden müssen. Dies stellt keine Gefährdung dar und verläuft sich nach  

einiger Zeit restlos. Bitte lüften Sie die Räume gegebenenfalls gut durch.  

Überhitzungsschutz

Zu Ihrer Sicherheit ist das Heizgerät mit einem in der Heizung integrier-

ten Temperaturschalter ausgerüstet. Bei unzulässiger Erwärmung der 

Heizung (z.B. durch Verhängen oder Zustellen des Heizgeräts), schaltet 

das Heizgerät automatisch ab. 

Das Verhängen des Heizgeräts (z.B. durch 

Handtücher) im laufenden Betrieb ist nicht zulässig. Brandgefahr!

 

Eventuell daraus resultierende Defekte an einem Temperatur-

schalter und die hieraus entstehenden Kosten für die Reparatur 

trägt ausschließlich der Verursacher. Ein für unsere Heizgeräte passen-

der Handtuchhalter kann im Fachhandel erworben werden.

Störungen

Wenn das Heizgerät keine Wärme abgibt, prüfen Sie bitte, ob die  

Voreinstellung des Thermostaten auf die gewünschte Temperatur 

 

ausgerichtet ist. Darüber hinaus ist grundsätzlich zu prüfen, dass die 

örtliche Stromverteilung eingeschaltet bzw. die Sicherung in Ordnung 

ist. Bei derartigen Störungen wenden Sie sich bitte an Ihre Elektrofach-

werkstatt. Im Fall einer an uns gerichteten Reklamation wird für die  

Auftragsbearbeitung die Seriennummer des Gerätes benötigt. Diese  

Angabe finden Sie auf dem Typenschild.

Gerätereinigung

Schalten Sie vor jeder Reinigung das Heizgerät aus und lassen 

 

dieses vollständig abkühlen. Wischen Sie das Heizgerät nur mit einem  

weichen feuchten Tuch ab und verwenden Sie keine chemischen Reini-

gungsmittel oder Scheuermilch. Zum Säubern der Lamellen kann eine  

entsprechend konzipierte Reinigungsbürste verwendet werden (nicht im 

Lieferumfang enthalten). Die Reinigungsbürste kann bei einem unserer 

Fachhändler erworben werden.

                                  

 

Entsorgung der Geräte

Die mit nebenstehendem Symbol gekennzeichneten Geräte, und somit 

auch Elektroheizungen, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. 

Als Hersteller sorgen wir im Rahmen der Produktionsverantwortung für 

eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung der Altgeräte. Grund-

sätzlich ist für Elektrogeräte im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) 

das Inverkehrbringen sowie die Rücknahme und Verwertung durch die 

Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte 2012/19/EU und ihre  

nationalen Umsetzungen geregelt. 

Das Heizgerät kann bei einer Annahmestelle für das Recycling von  

elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Für 

 

weitere Informationen zur Sammlung und Entsorgung erkundigen Sie 

sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer Kommune. Nennen Sie 

ggf. folgende Nummer WEEE-Reg.-Nr. DE 46197075.

Entsorgung außerhalb Deutschlands: Entsorgen Sie diese Geräte fach- 

und sachgerecht nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen.

Die fachgerechte Entsorgung und das Recycling der Rohstoffe dienen 

dem Schutz der Umwelt. Der bewusste und sparsame Umgang mit  

Rohstoffen hilft somit Ihnen und Ihren Mitmenschen.

Hinweise für ausgediente Geräte: Netzstecker ziehen! Anschlusskabel 

durchtrennen und mit dem Netzstecker entfernen! Kinder nicht 

mit dem ausgedienten Gerät spielen lassen!

Entsorgung der Verpackung Ihres Gerätes

Die Verpackung dient dem Schutz Ihres Gerätes vor Transportschäden. 

Entsorgen Sie bitte alle Verpackungsmaterialien entsprechend den  

geltenden Gesetzesvorschriften. Für weitere Informationen erkundigen 

Sie sich bitte bei Ihrer Kommune.

Das von der Thermotec AG verwendete Verpackungsmaterial ist 

 

umweltfreundlich und kann wiederverwendet oder aufbereitet 

 

werden. Die verwendete Wellpappe hat eine Recyclingquote von 

 

fast 100%. Die transparenten Schutzfolien sind aus völlig unbedenklich 

und lebensmittelechtem Polyethylen (LDPE), die Befestigungsbänder 

aus Polypropylen (PP) und die Polster aus (PE_PR). Diese Werkstoffe  

bilden reine Kohlenwasserstoffverbindungen und sind für das Recycling 

geeignet.

Durch das Recycling oder die Wiederverwertung der Verpackungs- 

materialien kann der Rohstoffverbrauch sowie das Volumen der Rest- 

und Abfallstoffe verringert werden.

Hinweis: Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug. Bitte 

 

Verpackungsmaterialien nicht Kindern überlassen. Erstickungs-

gefahr durch Folien und Faltkartons!

2

 

Garantiebedingungen

Für dieses Produkt übernehmen wir 30 Jahre Funktionsgarantie auf den 

Bereich der Wärmeerzeugung und Bedienbarkeit des Grundgeräts, sowie  

2 Jahre Garantie auf die Regelungstechnik, die Ersatzteile und das Zubehör. 

Im Übrigen gilt die gesetzliche Gewährleistung. Unsere Garantiebedingun-

gen regeln die zusätzlichen Garantieleistungen, die neben die gesetzlichen  

Gewährleistungsansprüche des Kunden treten. Die Garantiebedingungen  

gelten nur für solche Geräte, die vom Endkunden als Neugeräte 

 

erworben  werden.  Eine  Garantieverpflichtung  kommt  nicht  zustande, 

 

soweit der Endkunde ein gebrauchtes Gerät oder ein neues Gerät 

 

seinerseits von einem anderen Endkunden erwirbt. Die Garantieleistung  

wird erbracht, wenn an unseren Heizgeräten und dem Zubehör ein Herstel-

lungs- und/oder Materialfehler während der Garantiezeit auftritt. Innerhalb der  

Garantiezeit, die mit dem Anlieferungstag beginnt, beseitigen wir kostenlos alle  

anfallenden Funktionsfehler, die nachweisbar auf Materialfehler oder auf 

mangelnde Ausführung zurückzuführen sind. Unsere Garantie beinhaltet den 

kostenlosen Austausch von defekten Teilen sowie die kostenlosen Ersatzteile 

während der Garantiezeit. Wir haften nur, wenn die Funktion des Heizgerätes 

beeinträchtigt ist und der Defekt nicht durch fahrlässige, vorsätzliche oder 

unsachgemäße Behandlung, Gewaltanwendung, den Transport, Fehlge-

Summary of Contents for COMPACT 1300

Page 1: ...aneel opslagverwarmingen met FlexiSmart thermostaat AeroFlow Acumulador de superficie con termostato FlexiSmart Elektryczny grzejnik akumulacyjny AeroFlow z Termostatem FlexiSmart Version VD010 V3 g l...

Page 2: ...auf die gew nschte Temperatur ausgerichtet ist Dar ber hinaus ist grunds tzlich zu pr fen dass die rtliche Stromverteilung eingeschaltet bzw die Sicherung in Ordnung ist Bei derartigen St rungen wende...

Page 3: ...rung 1 und unteren Markierung 2 Halter am Heizger t oben unten Lamellen Lamellen Einh ngeteil Einh ngeteil Mit der typenspezifischen Ma tabelle erhalten Sie stets die richtige Positionierung f r die U...

Page 4: ...ung ausschalten Ruhemodus Halten Sie die OK Taste f r min 5 Sekunden gedr ckt Ruhemodus wird angezeigt Anschlie end wird der Bildschirm komplett dunkel Leistungsaufnahme im Ruhemodus unter 0 1 Watt Um...

Page 5: ...gew nschten Zeitfenster muss noch einmal die Pfeil Taste abw rts gedr ckt werden Daraufhin wird der Zur ck Pfeil eingeblendet Zum endg ltigen Verlassen des Programmiermodus dr cken Sie jetzt OK Smart...

Page 6: ...Programmierung k nnen Sie mit den Pfeiltasten die Soll Temperatur einstellen die bei R ckkehr herrschen soll Mit OK best tigen Die Status Anzeige mit dem Koffer Symbol und der Anzahl der verbleibende...

Page 7: ...ie Frostschutz Temperatur bis zur eingestellten Startzeit gehalten Andere Einstellungen W hlen Sie Einstellungen und dr cken Sie OK Dann mit den Pfeiltasten zu Andere Einstellungen und mit OK best tig...

Page 8: ...information on the rating plate Cleaning of device Switch the radiator off before each cleaning sequence and allow it com pletely cool down Only wipe the radiator off with a soft damp cloth and do not...

Page 9: ...lowing steps 1 The two U rails must be fixed to the wall whilst observing the minimum distances and depending on the type specific X Y dimension 2 The two holders marked with the number 2 are to be in...

Page 10: ...min 5 sec Turn off the radiator Standby mode To turn the heater off keep the OK button pressed for at least 5 se conds Standby will be displayed After this the display will be dark Power consumption...

Page 11: ...he arrow down button must be pressed again The arrow back symbol will appear on the display Press OK to fully exit the programming mode now Smart Start Select Programs and press OK With the arrow keys...

Page 12: ...the temperature that should begin on your return If program is disabled you can use the arrow keys to set the return temperature Confirm with OK The status display with the suitcase icon and the numbe...

Page 13: ...he next time frame starts If Smart Start is deactivated the Antifreeze temperature is retained until the set start time Other settings Select Configuration and press OK With the arrow keys you can go...

Page 14: ...i le radiateur ne g n re aucune chaleur v rifiez si le pr r glage du thermostat est d fini sur la temp rature souhait e Il est galement toujours utile de v rifier que l alimentation lectrique locale e...

Page 15: ...supports en sup rieur rep re 1 et inf rieur rep re 2 sur le radiateur au dessous dessous Lamelles Lamelles Partie suspendue Partie suspendue Le tableau de mesures d clin selon le type de radiateur vou...

Page 16: ...quitter le mode silence appuyez la touche OK REMARQUE Si le symbole de la montre mode programme n appara t pas Vous pouvez augmenter ou diminuer la temp rature de consigne avec les touches fl ch es Le...

Page 17: ...ous devez encore une fois appuyer la touche fl ch e du bas Ensuite la touche retour est indiqu e Pour d finitivement quitter le mode de programmation appuyez OK Smart Start d marrage intelligent Entre...

Page 18: ...ue la programmation est d sactiv e vous pouvez r gler la temp rature pr vue pour le retour avec les touches fl ch es Confirmer avec OK L affichage statut avec le symbole valise et le nombre de jours d...

Page 19: ...tenue jusqu l heure de d marrage programm e Autres options Choisissez Configuration et appuyez sur OK Utilisez les touches fl ch es pour aller sur Other settings et appuyez sur OK Utilisez maintenant...

Page 20: ...passend handdoekhouder is ook verkrijgbaar bij de vakhandel Storingen Als het verwarmingstoestel geen warmte afgeeft controleer dan of de gewenste temperatuur op de thermostaat is ingesteld Controleer...

Page 21: ...e houders die een optimale bevestiging van het verwarmingstoestel waarborgen Neem de juiste inhangpositie van de bovenste markering 1 en de onderste markering 2 houder op het verwarmingstoestel in ach...

Page 22: ...len Verwarming uitschakelen Rustmodus De toets OK tenminste 5 seconden ingedrukt houden De melding Rustmodus wordt weergegeven Het scherm wordt dan helemaal donker In de rustmodus bedraagt het opgenom...

Page 23: ...og eenmaal op de pijltoets naar beneden drukken Vervolgens wordt de pijl Terug weergegeven Om de programmeermodus te verlaten druk u nu op OK Smart Start Selecteer Programmierung en druk op OK Dan met...

Page 24: ...ugkomst moet heersen Bij uitgeschakelde programmering kunt u met de pijltoetsen de gewenste temperatuur instellen die bij uw terugkomst moet heersen Met OK bevestigen De statusweergave met het koffers...

Page 25: ...functie Smart Start uitgeschakeld is wordt de vorstbeveiligingstemperatuur tot aan de ingestelde starttijd aangehouden Andere opties Selecteer Einstellungen en druk op OK Dan met de pijltjestoetsen na...

Page 26: ...puede adquirirse un toallero compatible con nuestros radiadores en tiendas especializadas Fallos de funcionamiento Si el emisor no emite calor por favor revise que el termostato est fijado para la te...

Page 27: ...a cada modelo puede obtener el correcto posicionamiento para los rieles en u y los soportes para el correcto montaje yfijaci n del emisor t rmico Tipo de radiador Dim X en mm Dim Y en mm Mini 650 232...

Page 28: ...os 5 segundos Apagar le radiator Modo de suspensi n Para apagar el radiator AeroFlow mantenga el bot n OK presionado durante al menos 5 segundos Se muestra Standby La pantalla luego se oscurece por co...

Page 29: ...confirma con el bot n OK Despu s de introducir todos los tramos horarios deseados debe presio nar el bot n de Back nuevamente El s mbolo de flecha hacia atr s aparecer en la pantalla Presione OK para...

Page 30: ...r la habitaci n a su regreso Si el programa est deshabilitado puede usar los botones de flecha para fijar la temperatura de retorno Confirme con OK La pantalla de estado mostrar el cono con forma de m...

Page 31: ...gente est desactivado la temperatura antihielo se mantiene hasta el inicio del tramo fijado Otras opciones Seleccione Configuration y presione OK Entonces con el Teclas de flecha para Other settings y...

Page 32: ...ku W razie zak ce prosz zwr ci si do warsztatu elektrycznego W przypadku reklamacji nale y zawsze poda numer seryjny urz dzenia kt ry mo na znale na tabliczce znamionowej Konserwacja Przed ka dym czys...

Page 33: ...Compact 1300 466 405 Midi 1950 766 405 Maxi 2450 1066 405 Slim 1200 766 120 Slim 2000 1366 120 Slim Tall 1600 232 1040 Abyzamontowa wykonaj nast puj ce czynno ci 1 Obie szyny U nale y przymocowa do ci...

Page 34: ...Tryb programu wy czony Temperatura docelowa jest kontrolowana za pomoc klawiszy strza ek Grzejnik AeroFlow pracuje w trybie programu Grzejnik nagrzewa pomieszczenie Po osi gni ciu ustawionej temperatu...

Page 35: ...zmiany lub dokonania nowego wpisu za pomoc przycisk w ze strza kami i zatwierd za pomoc przycisku OK Wprowad najpierw godzin zatwierd przyciskiem OK a nast pnie minuty i zatwierd przyciskiem OK wska n...

Page 36: ...e podajemy godzin naszego powrotu Potwierdzamy klawiszem OK Nast pnie podajemy minuty i potwierdzamy klawiszem OK Return temperature temperatura powrotu jest temperatur panuj c podczas powrotu Je li p...

Page 37: ...gl du temperatury i jest tymczaso wo zatrzymywana do pocz tku nast pnej ramy czasowej Po up ywie ustawionego czasu nast pnego przedzia u czasowego ustawiona w tym menu temperatura przeciw zamarzaniu j...

Page 38: ...er W rmezufuhr mit R ck meldung der Raum und oder Au entemperatur N A N A N A N A N A N A N A N A Elektronische Reglung der W rmezufuhr mit R ckmeldung der Raum und oder Au entemperatur N A N A N A N...

Page 39: ...N A N A Manual heat charge control with room and or outdoor temperature feedback N A N A N A N A N A N A N A N A Electronic heat charge control with room and or outdoor temperature feedback N A N A N...

Page 40: ...QUALIT T GARANTIE JAHRE 40 www thermotec ag GARANTIE ZERTIFIKAT 30 Jahre Garantie auf die W rmeerzeugung und die Bedienbarkeit des Grundger tes DEUTSCH...

Page 41: ...41 www thermotec ag WARRANTY CERTIFICATE 30 year warranty on heat generation and operability of the basic unit ENGLISH...

Page 42: ...chlos Keine Staubverschwelung HOHE SICHERHEIT Einzelsegmentabschaltung Vermeidung von Kurz schl ssen da alle Kabel im Schrumpfschlauch GUT F R S PORTEMONNAIE Niedrige Anschaffungskosten Einfache Monta...

Page 43: ...dust smouldering HIGH SAFETY Inidividual segment switch off Avoidance of short circuits as all cables are in heat shrink tubings GOOD FOR THE BUDGET Low purchase costs Simple installation without a te...

Page 44: ...nd Telefon 49 35827 789330 E Mail info thermotec ag de www thermotec ag AeroFlow on YouTube Hier finden Sie unsere App AeroFlow und den Amazon Skill heatControl Here you will find our app AeroFlow and...

Reviews: