background image

8

led jaune se positionne sur le symbole 

SET

;

2) à l'aide des touches 

, visualiser le paramètre Heure

“h h”;

3) presser la touche 

;

4) si la led jaune en regard du symbole  

SET

commence à

clignoter, passer au point suivant; en revanche, si sur l'af-
fichage apparaît le message 

entrer le code

d'accès à l'aide des touches 
; presser ensuite la touche 

pour confirmer la valeur

programmée; si la led jaune en regard du symbole  

SET

commence à clignoter, passer au point suivant; en cas
contraire (code incorrect), entrer de nouveau le code en
répétant l'opération;

5) modifier l'heure à l'aide des touches 

;

6) presser la touche 

;

7) modifier les minutes à l'aide des touches 

;

8) presser la touche 

;

9) à l'aide des touches, visualiser le paramètre Jour de la

Semaine “g g”;

10)presser la touche 

;

11)modifier le jour de la semaine à l'aide des touches 

;

12)en pressant de nouveau la touche 

, l'heure et le jour

de la semaine programmés sont enregistrés;

-sélection mode temporisateur:

1) presser plusieurs fois la touche  

SEL 

jusqu'à ce que la led

jaune se positionne sur le symbole  

SET

;

2) à l'aide des touches 

visualiser le paramètre Timer

“T i M”;

3) presser la touche 

;

4) si la led jaune en regard du symbole  

SET  

commence à

clignoter, passer au point suivant; en revanche, si sur l'af-
fichage apparaît le message 

entrer le code

d'accès à l'aide des touches 
; presser ensuite la touche 

pour confirmer la valeur

programmée; si la led jaune en regard du symbole  

SET

commence à clignoter, passer au point suivant; en cas
contraire (code incorrect), entrer de nouveau le code en
répétant l'opération;

5) à l'aide des touches 

sélectionner le mode de fonc-

tionnement souhaité parmi les alternatives suivantes:
- q u o 
- S e t 
- n o

6) en pressant de nouveau la touche 

la sélection effec-

tuée est enregistrée

q u o:

(Temporisateur Journalier)

-

permet de programmer sur l'espace de la journée deux
tranches horaires de fonctionnement, identiques pour
tous les jours de la semaine;

-

le paramètre “q u o” est visualisé;

-

les paramètres de “ l u n” à “d o M” ne sont pas visuali-
sés;

S e t:

(Temporisateur Hebdomadaire)

-

permet de programmer deux tranches horaires de fonc-
tionnement pour chaque jour de la semaine;

-

le paramètre “q u o” n'est pas visualisé;

-

les paramètres de “l u n” à “d o M” sont visualisés;

n o :

(Temporisateur non programmé)

-

le temporisateur programmateur est désactivé;

-

les paramètres de “q u o” à “d o M” ne sont pas visualisés;

-programmation tranches horaires:

1) presser plusieurs fois la touche  

SEL

jusqu'à ce que la led

jaune se positionne sur le symbole  

SET

;

2) à l'aide des touches 

visualiser le paramètre “q u o”,

si “t i M”=“q u o”, ou le jour de la semaine (“l u n” ...”d o M”)

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

Kennzeichen 

SET 

steht;

2) Durch Tasten 

den Sollwert Uhrzeit “h h” anzeigen;

3) Taste

drücken;

4) Bei Blinken der gelben Led auf dem Kennzeichen 

SET

zum nächsten Schritt übergehen erscheint auf dem
Display die Meldung

das Paßwort anhand der

Tasten eingeben,

dann durch Taste 

die Eingabe bestätigen; blinkt die

gelbe Led auf dem Kennzeichen 

SET  

auf, zum nächsten

Schritt übergehen, anderenfalls (falsches Paßwort) das
richtige Paßwort eingeben und Schritt wiederholen;

5) Durch Tasten 

die neue Uhrzeit einstellen;

6) Taste 

drücken;

7) Durch Tasten 

die neuen Minuten einstellen;

8) Taste 

drücken;

9) Durch Tasten 

den Sollwert Wochentag “g g” anzei-

gen;

10) Taste 

drücken;

11) Durch Tasten 

den neuen

Wochentag eingeben;

12) Durch abermaligen Druck auf 

werden die Eingaben

von Uhrzeit und Wochentag gespeichert;

-Auswahl Timermodus:

1) Taste 

SEL 

so oft drücken, bis die gelbe Led auf dem

Kennzeichen 

SET 

steht;

2) Durch Tasten 

den Sollwert Timer “T i M” anzeigen;

3) Taste drücken;
4) Bei Blinken der gelben Led auf dem Kennzeichen  

SET

zum nächsten Schritt übergehen; erscheint auf dem
Display die Meldung 

das Paßwort anhand der

Tasten eingeben,

dann durch Taste 

die Eingabe bestätigen; blinkt die

gelbe Led auf dem Kennzeichen 

SET

auf, zum nächsten

Schritt übergehen, anderenfalls (falsches Paßwort) das
richtige Paßwort eingeben und Schritt wiederholen;

5) Durch Tasten 

den gewünschten Betriebsmodus

auswählen, u.z.:
- q u o 
- S e t 
- n o

6) Durch aber maligen Druck auf Taste 

wird die

Auswahl gespeichert;

q u o:

(Tagestimer)

- Eingabe von zwei gleichen Betriebs-Zeitschienen an

jedem Tag;

- Anzeige des Sollwerts “q u o”;
- Keine Anzeige der Sollwerte “ l u n” bis “d o M”;
S e t:

(Wochentimer)

- Eingabe von unterschiedlichen zwei Betr iebs-

Zeitschienen pro Wochentag;

- Keine Anzeige des Sollwerts “q u o”;
- Anzeige der Sollwerte “l u n” bis “d o M”;
n o :

(Keine Timereingabe)

- Deaktivierung des Timer;
- Keine Anzeige der Sollwerte “q u o” bis “d o M”;

-Eingabe der Zeitschienen:

1) Taste  

SEL

so oft drücken, bis die gelbe Led auf dem

Kennzeichen  

SET 

steht;

2) Durch Tasten

den Sollwert “q u o” bei “t i M”=“q u o”

bzw. des Wochentags (“l u n” ...”d o M”) zur Eingabe der
Zeitschienen bei “t i M”=“S e t”;

3) Taste drücken;

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

Summary of Contents for PGS

Page 1: ...r es les pro grammations du temporisateur et une batterie tampon rechargeable pour le fonctionnement de l horloge lorsque la machine est teinte La fonction temporisateur permet de programmer la mise e...

Page 2: ...modalit di funzionamento del timer 1 premere il tasto SET 2 agendo sui tasti visualizzare il set Timer 3 premere il tasto 4 digitare il codice di accesso 5 agendo sui tasti selezionare la modalit di...

Page 3: ...one del timer prevede le seguenti operazioni impostazione dell ora e del giorno della settimana 1 premere ripetutamente il tasto SEL fino a che il led giallo si posiziona sul simbolo SET 2 agendo sui...

Page 4: ...i accesso agendo sui tasti premere quindi il tasto per confermare il valore impostato se il led giallo in corrispondenza del simbolo SET inizia a lampeggiare passare al punto successivo in caso contra...

Page 5: ...ollo della macchina dev essere impo stato il comando remoto altrimenti il timer viene ignorato Inoltre il pannello remoto dev essere posizionato su ON altrimenti la macchina rimane spenta OFF nonostan...

Page 6: ...gramm es s lection mode timer 1 presser la touche SET 2 l aide des touches afficher le param tre Timer 3 presser la touche 4 taper le code d acc s 5 l aide des touches s lectionner le mode de fonc tio...

Page 7: ...n programmation tranches horaires vendredi S a b programmation tranches horaires samedi d o M programmation tranches horaires dimanche La programmation du temporisateur pr voit les op rations suivante...

Page 8: ...ateur programmateur est d sactiv les param tres de q u o d o M ne sont pas visualis s programmation tranches horaires 1 presser plusieurs fois la touche SEL jusqu ce que la led jaune se positionne sur...

Page 9: ...r la carte de contr le de la machine sinon le temporisateur est ignor De plus le panneau distance doit tre mis sur ON sinon la machine reste teinte OFF malgr la valida tion du temporisateur 4 Bei Blin...

Page 10: ...porizador 1 pulsar la tecla SET 2 mediante las teclas visualizar el set Temporizador 3 pulsar la tecla 4 escribir el c digo de acceso 5 mediante las teclas seleccionar la modalidad de funcionamiento d...

Page 11: ...as de la semana aparece visualizado el set q u o no aparecen visualizados los set de l u n a d o m S e t Temporizador Semanal permite predisponer dos bandas horarias de funciona miento para cada d a...

Page 12: ...tever modifica tions deemed necessary to the improvement of the product Los datos t cnicos de la presente documentaci n no son vinculantes Aermec S p A Se reserva la facultad de aportar en cualquier m...

Reviews: