background image

2

INSTALLAZIONE
Macchine delle serie NRA, NRC, NBW, NRS.

1) togliere tensione alla macchina;
2) inserire le due guide porta-scheda in plastica (2, Fig.1);

negli appositi fori rettangolari ai lati del connettore femmi-
na M2 sulla faccia posteriore della scheda visualizzatore;

3) installare la scheda PGS (1, Fig.1) inserendo il connettore

maschio a 6 poli nel connettore M2; si presti la massima
attenzione affinché al polo n°1 della scheda PGS corrispon-
da il n°1 del connettore M2 della scheda visualizzatore;

4) restituire tensione alla macchina: la scheda elettronica di

controllo riconoscerà la presenza della scheda PGS e si
configurerà per la nuova funzione;

5) verificare che sul visualizzatore appaia, in alto a destra,

l’ora corrente 

Macchine delle serie NRW, AN, CR.

1) togliere tensione alla macchina;
2) inserire le due guide porta-scheda in plastica (2, Fig.1)

negli appositi fori rettangolari ai lati del connettore femmi-
na M17 sulla faccia posteriore della scheda di controllo;

3) installare la scheda PGS (1, Fig.1) inserendo il connettore

maschio a 6 poli nel connettore M17; si presti la massima
attenzione affinché al polo n°1 della scheda PGS corri-
sponda il n°1 del connettore M17 della scheda di controllo;

4) restituire tensione alla macchina: la scheda elettronica di

controllo riconoscerà la presenza della scheda PGS e si
configurerà per la nuova funzione.

PROGRAMMAZIONE DEL TIMER
Macchine delle serie NRA, NRC, NBW, NRS.

Con l'installazione della scheda PGS, vengono attivati i SET
riportati nella tabella seguente:

SET

FUNZIONE

Time

impostazione ora e giorno della settimana

Timer

selezione della modalità di funzionamento

Giornaliero

impostazione fasce orarie

Lunedì

impostazione fasce orarie lunedì

Martedi

impostazione fasce orarie martedì

Mercoledi

impostazione fasce orarie mercoledì

Giovedi

impostazione fasce orarie giovedì

Venerdi

impostazione fasce orarie venerdì

Sabato

impostazione fasce orarie sabato

Domenica

impostazione fasce orarie domenica

La programmazione del timer prevede le seguenti operazioni:

-impostazione dell’ ora e del giorno della settimana:

1) premere il tasto  

SET;

2) agendo sui tasti 

visualizzare il set “Time”;

3) premere il tasto 

;

4) digitare il codice di accesso;
5) agendo sui tasti 

modificare l'ora;

6) premere il tasto  

SET;

7) agendo sui tasti 

modificare il giorno della settimana

8) premendo nuovamente il tasto 

i valori impostati ven-

gono memorizzati;

-selezione della modalità di funzionamento del timer:

1) premere il tasto  

SET;

2) agendo sui tasti 

visualizzare il set “Timer”;

3) premere il tasto 

;

4) digitare il codice di accesso;
5) agendo sui tasti 

selezionare la modalità di funziona-

mento desiderata tra le seguenti alternative:
- GIORNO
- SETTIMANA
- NESSUNO

6) premendo nuovamente il tasto 

la selezione effettua-

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

INSTALLATION

Series NRA, NRC, NBW, NRS.
1) Isolate the machine from the power supply.
2) Insert the two plastic board guides in the rectangular

holes on the sides of female connector M2 on the rear
surface of the display board.

3) Install the PGS board by inserting the 6-pole male con-

nector in connector M2; make sure that pole no. 1 on the
PGS board corresponds to no. 1 of connector M2 on the
display board.

4) Power up the unit; the electronic control board will ack-

nowledge the presence of PGS board and will self confi-
gure for the new function.

5) Check that the display shows the correct time upstream

on the right side.

Series NRW, AN, CR.
1) Isolate the machine from the power supply.
2) Insert the two plastic board guides in the rectangular

holes on the sides of female connector M17 on the rear
surface of the control board.

3) Install the PGS board by inserting the 6-pole male con-

nector in connector M17; make sure that pole no. 1 on
the PGS board corresponds to no. 1 of connector M17 on
the control board.

4) Power up the unit; the electronic control board will ack-

nowledge the presence of PGS board and will self confi-
gure for the new function.

PROGRAMMING THE TIMER

Series NRA, NRC, NBW, NRS.
When the PGS board is installed, the settings shown in the
table below are activated:

SET

FUNCTION

Time

setting of time and day of the week

Timer

selection of timer operating mode

Day

setting of time periods

Monday

Monday time settings

Tuesday

Tuesday time settings

Wednesday

Wednesday time settings

Thursday

Thursday time settings

Friday

Friday time settings

Saturday

Saturday time settings

Sunday

Sunday time settings

To program the timer, proceed as follows:

-setting time and day of the week

1) Press the  

SET

button;

2) By means of the 

buttons, display the “Time” setting;

3) Press the 

button;

4) Enter the access code;
5) Change the time setting by means of buttons 

;

6) Press the  

SET

button;

7) Change the day setting by means of buttons 

;

8) Press the 

button again to store the new settings;

-selecting the timer mode

1) Press the  

SET

button;

2) By means of the 

buttons, display the “Timer” setting;

3) Press the 

button;

4) Enter the access code;
5) By means of the 

buttons, select one of the following

time modes:
- DAY
- WEEK
- NONE

6) Press the 

button again to store the selection.

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

Summary of Contents for PGS

Page 1: ...r es les pro grammations du temporisateur et une batterie tampon rechargeable pour le fonctionnement de l horloge lorsque la machine est teinte La fonction temporisateur permet de programmer la mise e...

Page 2: ...modalit di funzionamento del timer 1 premere il tasto SET 2 agendo sui tasti visualizzare il set Timer 3 premere il tasto 4 digitare il codice di accesso 5 agendo sui tasti selezionare la modalit di...

Page 3: ...one del timer prevede le seguenti operazioni impostazione dell ora e del giorno della settimana 1 premere ripetutamente il tasto SEL fino a che il led giallo si posiziona sul simbolo SET 2 agendo sui...

Page 4: ...i accesso agendo sui tasti premere quindi il tasto per confermare il valore impostato se il led giallo in corrispondenza del simbolo SET inizia a lampeggiare passare al punto successivo in caso contra...

Page 5: ...ollo della macchina dev essere impo stato il comando remoto altrimenti il timer viene ignorato Inoltre il pannello remoto dev essere posizionato su ON altrimenti la macchina rimane spenta OFF nonostan...

Page 6: ...gramm es s lection mode timer 1 presser la touche SET 2 l aide des touches afficher le param tre Timer 3 presser la touche 4 taper le code d acc s 5 l aide des touches s lectionner le mode de fonc tio...

Page 7: ...n programmation tranches horaires vendredi S a b programmation tranches horaires samedi d o M programmation tranches horaires dimanche La programmation du temporisateur pr voit les op rations suivante...

Page 8: ...ateur programmateur est d sactiv les param tres de q u o d o M ne sont pas visualis s programmation tranches horaires 1 presser plusieurs fois la touche SEL jusqu ce que la led jaune se positionne sur...

Page 9: ...r la carte de contr le de la machine sinon le temporisateur est ignor De plus le panneau distance doit tre mis sur ON sinon la machine reste teinte OFF malgr la valida tion du temporisateur 4 Bei Blin...

Page 10: ...porizador 1 pulsar la tecla SET 2 mediante las teclas visualizar el set Temporizador 3 pulsar la tecla 4 escribir el c digo de acceso 5 mediante las teclas seleccionar la modalidad de funcionamiento d...

Page 11: ...as de la semana aparece visualizado el set q u o no aparecen visualizados los set de l u n a d o m S e t Temporizador Semanal permite predisponer dos bandas horarias de funciona miento para cada d a...

Page 12: ...tever modifica tions deemed necessary to the improvement of the product Los datos t cnicos de la presente documentaci n no son vinculantes Aermec S p A Se reserva la facultad de aportar en cualquier m...

Reviews: