background image

INFORMAZIONI GENERALI

Conservare il manuale in luogo asciutto, per evitare il deteriora mento, per almeno 10 anni per eventuali riferimenti futuri.

Leggere attentamente e completamente tutte le informazioni contenute in questo manuale.
Prestare particolarmente attenzione alle norme d’uso accompagnate dalla scritta “ATTENZIONE” in quanto, se non osservate, possono causare danno 
alla macchina e/o a persone e cose.

Per anomalie non contemplate da questo manuale, interpellare tempestivamente il Servizio Assistenza di zona.
AERMEC S.p.A. declina ogni responsabilità per qualsiasi danno dovuto ad un uso improprio della macchina, ad una lettura parziale o superficiale delle 
informazioni contenute in questo manuale.

GENERAL INFORMATION

Keep the manual in a dry place to avoid deterioration, for at least ten years for any future reference.

Carefully and thoroughly read all the information contained in this manual.
Pay particular attention to the usage regulations accompanied by the word “WARNING” because, if they are not complied with, damage can be caused 
to the machine and/or injury to persons or damage to property may result.

If any malfunctions are not included in this manual, contact the local After Sales Service immediately.
AERMEC S.p.A. declines all liability for any damage due to improper use of the machine, or the partial or superficial reading of the information contained 
in this manual.

INFORMATIONS GÉNÉRALES

Conserver les manuels dans un endroit sec, afin d’éviter leur détérioration, pendant au moins 10 ans, pour toutes éventuelles consultations futures.

Lire attentivement et entièrement toutes les informations contenues dans ce manuel.
Prêter une attention particulière aux normes d’utilisation signalées par les inscription “ATTENTION”, car leur non observance pourrait causer un 
dommage à l’appareil et/ou aux personnes et objets.

Pour toute anomalie non mentionnée dans ce manuel, contacter aussitôt le service d'assistance de votre secteur.
AERMEC S.p.A. décline toute responsabilité pour tout dommage dû à une utilisation impropre de l’appareil et à une lecture partielle ou superficielle des 
informations contenues dans ce manuel.

Die Handbücher an einem trockenen Ort aufbewahren, damit es mindestens weitere 10 Jahre für eventuelle Informationen einsehbar ist.

Alle in diesem Handbuch enthaltenen Informationen aufmerksam und vollständig lesen.
Achten Sie insbesondere auf die Benutzungsanweisungen mit den Hinweisen "ACHTUNG", da deren Nichtbeachtung Schäden am Gerät bzw. Sach- und 
Personenschäden zur Folge haben kann.

Wenden Sie sich bei Betriebsstörungen, die in diesem Handbuch nicht aufgeführt sind, umgehend an die zuständige Kundendienststelle.
Die AERMEC S.p.A. übernimmt keine Haftung für Schäden aus dem unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes und der teilweisen oder oberflächlichen 
Lektüre der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen.

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Conserve el manual en un lugar seco, durante al menos 10 años, para evitar su deterioro y para poder consultarlo en el futuro.

Lea atenta y completamente todas las informaciones contenidas en este manual.
Preste particular atención a las normas de uso acompañadas de las indicacione “ATENCIÓN” puesto que, si no se cumplen, pueden causar el deterioro 
de la máquina y/o daños personales y materiales.

En caso de anomalías no contempladas en este manual, contacte inmediatamente con el Servicio de Asistencia de su zona.
AERMEC S.p.A. declina cualquier responsabilidad derivada de cualquier daño debido a un uso impropio de la máquina, o bien de una lectura parcial o 
superficial de la información contenida en este manual.

INFORMACIÓN GENERAL

Summary of Contents for DMK12

Page 1: ...enzione IDMKUJ 0113 5356200_01 MANUALE USO USER MANUAL MANUEL D UTILISATION HANDBUCH MANUAL USO DEUMIDIFICATORE PORTATILE PORTABLE DEHUMIDIFIER DESHUMIDIFICATEUR PORTABLE ENTFEUCHTER TRAGBAR DESHUMIDIFICADOR PORTÁTIL DMK12 DMK20 DMK24 PAG 5 PAG 14 PAG 23 PAG 32 PAG 41 ...

Page 2: ...signés déclarons sous notre seule responsabilité que l objet défini comme suit DMK déshumidificateur portatif est conforme aux directives suivantes Directive Basse Tension LVD 2006 95 EC Directive Compatibilité Electromagnétique EMC 2004 108 EC EN 60335 2 40 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 et est conçu produit et commercialisé conformément aux disposi tions des normatives ...

Page 3: ...RÉSENTE 23 25 DÉMARRAGE 23 26 IMPORTANTES RÈGLES DE SÛRETÉ 24 27 INSTALLATION 24 28 COLLECTE DE L EAU DE BUÉE 25 29 PANNEAU DE CONTRÔLE 26 30 ENTRETIEN 27 31 DONNÉES TECHNIQUES 28 32 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES 29 33 PROBLÈMES ET SOLUTIONS 31 INDEX 34 ENTFEUCHTER TRAGBAR 32 35 PRODUKTBESCHREIBUNG 32 36 INBETRIEBNAHME 32 37 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 33 38 INBETRIEBNAHME 33 39 AUFSAMMLUNG DES KONDENSWASS...

Page 4: ...n signalées par les inscription ATTENTION car leur non observance pourrait causer un dommage à l appareil et ou aux personnes et objets Pour toute anomalie non mentionnée dans ce manuel contacter aussitôt le service d assistance de votre secteur AERMEC S p A décline toute responsabilité pour tout dommage dû à une utilisation impropre de l appareil et à une lecture partielle ou superficielle des in...

Page 5: ...the unit away from sources of heat and keeping doors and windows closed Place the dehumidifier in a space where the temperature is not less than 5 C Do not use outdoors We thank you for your purchase of an Aermec DMK portable dehumidifier Manufactured from superior materials in strict compliance with safety stand ards the DMK is easy to use and will last a long time The Aermec DMK portable dehumid...

Page 6: ...rrectly posi tioned 6 Refit the condensate collection bucket IF USED IN A BATHROOM ENSURE NO WATER ENTERS THE UNIT The units must not be connected to a multi way socket and the power cable must not pass underneath a carpet Do not pull the electrical cable to remove the plug Never disconnect the power cable whilst the dehumidifier is operating this might damage the unit s electronic circuit boards ...

Page 7: ...ate water level 2 DIRECT DRAIN The dehumidifier can be connected directly to a drain with a rubber tube of 14 mm internal diameter not pro vided thereby operating without the need to empty the condensate collec tion bucket WARNING DISCONNECT THE PLUG BEFORE CONNECTING THE DEHUMIDIFIER TO THE DRAIN To connect to the drain follow these instructions 1 Open the cover on the side of the dehumidifier 2 ...

Page 8: ...ce and the unit will stop after 4 hours If the unit is off standby press the TIMER button once and the unit will start after 2 hours press the button twice and the unit will start after 4 hours OTHER CHARACTERISTICS Indicator BUCKET FULL lit The lit indicator shows the 1 Condensate collection bucket full 2 Condensate collection bucket missing 3 Condensate collection bucket not cor rectly fitted Al...

Page 9: ...WARNING Do not use a washing ma chine to clean the condensate collec tion bucket Correctly refit the condensate collec tion bucket AIR FILTER CLEANING The air filter must be checked and cleaned frequently for the unit to func tion correctly After about 250 hours of operation the FILTER RESET indicator will light up to remind to clean the filter Remove the filter pressing the two hooks see the figu...

Page 10: ...5 43 41 47 45 43 Air flow max med min m3 h 150 120 100 150 130 115 190 170 145 Condensate collection bucket capacity l 4 9 Power supply V Hz 230V 50Hz Power input1 W 250 380 390 Current input1 A 1 1 1 7 1 7 Rated input power4 W 330 480 500 Refrigerant R134a R134a R134a Refrigerant charge kg 0 09 0 20 0 24 Net weight kg 12 5 14 5 15 Gross weight kg 14 16 16 5 1 Indoor air temperature 30 C d b 27 C ...

Page 11: ...N2 6BU 7BN COM NO SW K1 4 3 TEM SENSOR COMP AC L YEGN PE 2BU 4YE 3BU 5BK SAT 1RD N1 PE 9BU 8YEGN PE C1 0 N L R COMP C2 C S SCHUKO PLUG earthing YEGN yellow green LEGEND J1 BU C2 YE BU BU R S PE YEGN BK CN4 SENSOR ST HUMIDITY TEMP SENSOR TUBE RT1 CN3 AC L YEGN C1 C RD YEGN BU BN CN1 AP2 CN1 CN3 AP1 L N COMP M WATER LEVELSWITCH N1 PE POWER FAN MOTOR PE YEGN PE COMP SA COM N0 BU BN CN2 K1 CN2 RT2 TEM...

Page 12: ... dehumidifier of any water empty the condensate collection bucket and dry any remaining water with a cloth 3 Remove any condensate discharge tube and close the outlet pipe with the rubber plug 4 Refit the bucket 5 Remove and clean the filter with a vacuum cleaner If the filter is very dirty clean it with tepid water and a neutral soap and dry it before refitting 6 Protect the dehumidifier from dus...

Page 13: ...e operating mode to CONTINUOUS for maximum dehumidification Doors and windows are not closed Check that all doors and windows are completely closed The drier is discharging humid air into the room Install the dehumidifier far from the drier The drier must discharge humid air outdoors The room temperature is too low The capacity of the dehumidifier is better at higher ambient temperatures Low ambie...

Page 14: ...A se réserve le droit de modifier à tous moments les données considérées nécessaires à l amelioration du produit Technical data shown in this booklet are not binding Aermec S p A shall have the right to introduce at any time whatever modifications deemed necessary to the improvement of the product Im Sinne des technischen Fortsschrittes behält sich Aermec S p A vor in der Produktion Änderungen und...

Reviews: