8
CARACTERISTIQUES GENERALES
Ces unités, équippées à l’extérieur, sont disponibles en 5 tail-
les de puissance différente, non seulement en version pour
rafraîchissement seul, mais aussi en version pompe à chaleur
(H), en mesure d’effectuer tant le rafraîchissement en été que
le chauffage en hiver.
L’unité contient toute la charge de réfrigérant R410A (com-
prenant aussi la charge pour la ligne frigorifique).
VERSIONS DISPONIBLES
Les conditionneurs sont disponibles en 5 versions froid unique-
ment et à pompe à chaleur:
FROID UNIQUEMENT:
Unité Exterieure
Unité Interieure combinable
CS 070:
EW070 - EXC071 - ECA070;
CS 090:
EW090 - EXC091 - ECA090;
CS 120:
EW120 - EXC121 - ECA120;
CS 180:
EWP180 - EXC181 - ECA180;
CS 240:
EWP240 - EXC241 - ECA240;
POMPE À CHALEUR:
Unité Exterieure
Unité Interieure combinable
CS 070 H:
EW070H - EXC071 - EF070H - ECA070;
CS 090 H:
EW090H - EXC091 - EF090H - ECA090;
CS 120 H:
EW120H - EXC121 - EF120H - ECA120;
CS 180 H:
EWP180H - EXC181- EF180H - ECA180;
CS 240 H:
EWP240H - EXC241- EF240H - ECA240;
DESCRIPTION DES COMPOSANTS
- ECHANGEUR DE CHALEUR
La batterie d’échange thermique en tube de cuivre et ailettes
en aluminium.
- GROUPE DE VENTILATION
Le groupe de ventilation, avec ventilateur axial équilibré stati-
quement et dynamiquement, directement accouplé au moteur
électrique et monté sur des supports antivibratiles.
- BOITIER ELECTRIQUE
La carte gère l’allumage et l’extinction du compresseur selon
les demandes de la unité intérieure.
- VANNE INVERSION CYCLE
Présente uniquement sur les versions à pompe à chaleur.
Elle inverse le flux de liquide de réfrigérant en passant du
fonctionnement été / hiver.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
ATTENTION : avant d'effectuer toute intervention, se munir
de dispositifs de protection individuelle appropriés.
ATTENTION ! avant d'effectuer une intervention quelconque
s'assurer que l'alimentation électrique est bien désactivée.
Nous fournissons ici les indications essentielles nécessaires à
l'installation correcte des appareils.
Nous confions en tout cas à l'installateur, qui agira sur la base
de son expérience personnelle, le soin de perfectionner toutes
les opérations en fonction des exigences spécifiques.
Attention : avant d'effectuer toute intervention, s'assurer que
l'alimentation électrique a été coupée.
Pour protéger l'unité contre les courts-circuits, montez sur la
ligne d'alimentation un interrupteur omnipolaire magné-
tothermique 250V (IG) avec une distance minimum d'ouver-
ture des contacts de 3 mm (TAV 21).
Pour tous les raccordements, suivre les indications des sché-
mas électriques qui accompagnent l'appareil et la présente
documentation.
Si l’unité extérieure est située plus haut plus haut que l’unité
intérieure, veillez à prévoir un siphon à proximité du raccor-
dement du flexible.
CS / CS H
L’unité externe doit être installée à l’air libre, dans une position
parfaitement horizontale, en respectant les espaces techniques
minimaux afin de permettre le passage de l’air et la réalisation
d’éventuelles opérations d’entretien.
L’unité est construite avec des matériaux traités pour résister
aux intempéries et elle ne nécessite donc pas de protection par-
ticulière. S’assurer que la batterie d’échange thermique n’est
pas exposée au risque de grêle.
Pour les modèles en pompe à chaleur, la condensation qui se
produit dans le fonctionnement en chauffage peut être ache-
minée vers une évacuation à l’aide du raccord prévu à cet effet,
fourni de série, à installer sur le fond de l’unité (fig. 7).
- COMPRESSEUR
Le compresseur rotatif à haute efficacité, insonorisé, actionné
par un moteur électrique avec protection thermo-ampèremé-
trique et monté sur des supports antivibratiles.
- GRILLE DE PROTECTION
Grille de protection selon normes UNI EN 294.
- MEUBLE
La carrosserie, réalisée en tôle zinguée peinte à chaud avec
des poudres polyuréthannes et en matière plastique, est dura-
ble et inattaquable par la rouille.
- CIRCUIT FRIGORIFIQUE
Le circuit frigorifique, réalisé en tube de cuivre soudé avec allia-
ge d’argent et doté d’un organe de détente de type capillaire.
EMBALLAGE
Les unités sont expédiées dans un emballage standard en car-
ton avec coques de protection.
Sur demande, l’emballage standard peut être complété par
une cage ou une caisse en bois.
OBSERVATIONS
Conserver les manuels dans un endroit sec, afin d’éviter leur
détérioration, pendant au moins 10, pour toutes éventuelles
consultations futures.
Lire attentivement et entièrement toutes les informations con-
tenues dans ce manuel. Prêter une attention particulière aux
normes d’utilisation signalées par les inscriptions “DANGER”
ou “ATTENTION”, car leur non observance pourrait causer
un dommage à l’appareil et/ou aux personnes et objets.
ATTENTION: les raccordements électriques, l'installation des
ventiloconvecteurs et de leurs accessoires ne doivent être exé-
cutés que par des personnes en possession de la qualification
technico-professionnelle requise pour l'habilitation à l'installation,
la transformation, le développement et l'entretien des installa-
tions, et en mesure de vérifier ces dernières aux fins de la sécurité
et de la fonctionnalité (dans ce manuel le "personnel doté d'une
compétence spécifique" sera indiqué avec un terme général)
En particulier pour les branchements électriques les contrôles
suivants sont requis:
- Mesure de la résistance d'isolation de l'installation électrique.
- Test de continuité des conducteurs de protection.
Pour toute anomalie non mentionnée dans ce manuel, con-
tacter aussitôt le Service Après-vente de votre secteur.
AERMEC S.p.A. décline toute responsabilité pour tout dommage
dû à une utilisation impropre de l’appareil et à une lecture partiel-
le ou superficielle des informations contenues dans ce manuel.
Lors de l'installation de l'appareil, il faut prévoir l'espace néces-
saire pour les opérations d'entretien et/ou de réparation.
La garantie de l'appareil ne couvre pas les coûts dérivant de l'u-
tilisation de voitures avec échelle mécanique, d'echauffaudages
ou d'autres systèmes de levée employés pour effectuer des inter-
ventions en garantie.
Ce manuel se compose de 48 pages.
ATTENTION
Ce conditionneur d’air utilise le nouveau gaz réfrigérant
R410A.
1. Sceller chaque extrémité des conduites avec un bouchon
ou autre jusqu’au raccordement complet.
2. Faire très attention durant le raccordement des conduites
pour que l’eau, la crasse ou autre ne pénètre pas dans les
conduites de l’installation.
3. Les conduites raccordées à l’unité interne et externe doi-
vent être neuves. L’épaisseur nécessaire pour les conduites
est de 0,8 mm ou plus, car la pression est 1,6 fois plus
élevée que celle du gaz réfrigérant précédent.
4. Utiliser exclusivement le gaz réfrigérant R410A pour effec-
tuer les remplissages en gaz réfrigérant. Dans ce cas, ajou-
ter de l’huile lubrifiante dans l’installation.
5. Afin d'éviter la charge accidentelle d'autres réfrigérants, le
diamètre du raccord de service de la vanne trois voies a été
changé (1/2").
Summary of Contents for CS 070
Page 2: ...2...