19
18
E
Lea el presente manual atentamente antes de utilizar el producto y consérvelo en un lugar seguro, para poder consultarlo cada vez que
sea necesario.
El producto está construido en su perfección y cumpliendo con las normativas vigentes sobre aparatos eléctricos. Debe ser instalado
por personal técnicamente cualificado.
La empresa fabricante no se asume la responsabilidad de daños causados a personas o cosas derivados de la inobservancia de las
normas contenidas en el presente manual.
PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO
• El aparato no debe ser utilizado en aplicaciones diferentes de aquellas indicadas sobre el presente manual.
• Después de haber retirado el producto de su embalaje, asegúrese de su completa integridad y en el caso de dudas, póngase en
contacto con personal cualificado. No deje partes del embalaje al alcance de los niños o de personas con algún tipo de discapacidad.
• No toque el aparato con manos/pies húmedos o mojados.
• Este aparato puede ser utilizado por niños no menores de 8 años y por personas con reducidas capacidades físicas, sensoriales o
mentales o con experiencia y conocimiento insuficientes, siempre que estén debidamente vigilados o formados sobre el uso seguro del
aparato y sobre los peligros que su uso implica. Asegurarse que los niños no jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento
que debe realizar el usuario no deben encargarse a niños sin la adecuada vigilancia.
• No utilizar el producto en presencia de sustancias o vapores inflamables como alcohol, insecticidas, gasolina, etc.
• En el caso que se detecte algún tipo de anomalía durante el funcionamiento, desconecte el aparato de la red eléctrica y póngase en
contacto con personal cualificado lo antes posible. En caso de reparación, solicitar exclusivamente piezas de recambio originales.
• El sistema eléctrico al que se encuentra conectado el producto debe cumplir con las normativas vigentes.
• Antes de conectar el producto a la red de alimentación o a la toma eléctrica asegúrese que:
- los datos de matrícula (tensión y frecuencia) se correspondan con aquellos de la red de distribución eléctrica;
- la capacidad del sistema/toma sea adecuada a la potencia máxima del aparato. En caso contrario póngase en contacto con personal
cualificado.
• El aparato no debe ser empleado como activador de calentadores, estufas, etc... ni debe descargar en conductos indicados para
evacuar el aire caliente/humos derivados de algún tipo de aparato a combustión. Debe expulsar el aire hacia el exterior a través de su
conducto específico.
• Temperatura de funcionamiento: de -20°C hasta +50°C.
• El aparato está destinado a recoger solamente aire limpio, es decir sin elementos grasos, hollín, agentes químicos y corrosivos, mezclas
inflamables o explosivas.
• No deje al aparato expuesto a agentes atmosféricos (lluvia, sol, nieve, etc.).
• No sumerja al aparato o a ninguna de sus partes en agua u otros líquidos.
• Apague el interruptor general del sistema cada vez que detecte una anomalía de funcionamiento o se realicen operaciones de limpieza.
• Para la instalación es necesario prever en la red de alimentación, en conformidad con las reglas de instalación, un interruptor omnipolar
que permita la desconexión completa en las condiciones de la categoría de sobretensión III (distancia de los contactos igual o superior
a 3 mm).
• Si el cable de alimentación está dañado, puede ser reemplazado por el fabricante, por su servicio de asistencia técnica o por una
persona con cualificación similar, para prevenir cualquier tipo de riesgo.
• No obstruya la rejilla de ventilación o de expulsión para garantizar un óptimo paso del aire.
• Asegure una entrada/salida adecuadas del aire en el local, siempre respetando el reglamento en vigor, con el fin de garantizar el correcto
funcionamiento del aparato.
• En caso que en el ambiente en donde está instalado el producto se encuentre presente un aparato que funcione con combustible
(calentador de agua, estufa a metano, etc., del tipo no con "cámara hermética"), es indispensable asegurar una entrada de aire adecuada,
para garantizar una buena combustión así como el correcto funcionamiento de tales aparatos.
• Realizar la instalación de modo que el rotor permanezca inaccesible al lado de la entrada, al contacto con el Dedo de Ensayo (sondas
de prueba “B” de la norma EN61032), según las normativas vigentes sobre prevención de accidentes.
Quantum NEXT es una unidad VMC puntual de flujo simple alternado con recuperación de calor, también conocida como unidad
«push&pull», proyectada para garantizar una ventilación adecuada en entornos cerrados.
Para un mejor balanceo de los flujos se recomienda utilizarla con otra unidad, con flujos sincronizados entre sí: cuando una unidad extrae
la otra introduce aire.
Pueden instalarse en el mismo ambiente o en habitaciones diferentes (por ej.: sala y dormitorio). La unidad de adapta para montarse en
paredes perimetrales.
INTRODUCCIÓN
Manual de instalación y uso Quantum NEXT
La unidad debería funcionar constantemente y apagarse solamente durante las operaciones de mantenimiento.
Cuando es básicamente innecesaria la función de recuperación del calor (ej.: en las estaciones intermedias con temperaturas externas
e internas similares) o cuando sea oportuna la desactivación del intercambio térmico (ej.: free cooling de verano), se recomienda
reconfigurar la unidad en sólo salida/sólo entrada y NO apagarla.
• Cobertura frontal diseño (A) fácil de desmontar para limpiar sin necesidad de utilizar herramientas.
• Unidad de ventilación (B) y base de soporte (D) internas fabricadas con ABS de alta calidad, resistente a los golpes y a los rayos UV,
color RAL 9010.
• Led multi-color (C) integrado para feedback visual del estado de la unidad.
• Control smart de la humedad incorporado.
• Sensor de temperatura integrado para la gestión automática de los tiempos de inversión del flujo en el modo confort.
• Protección anticongelación automática incorporada, para prevenir la formación de hielo sobre el intercambiador.
• Base de soporte interna (D) equipada con sistema de enganche/desenganche magnético para facilitar la extracción de la unidad de
ventilación durante las operaciones de mantenimiento.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
La unidad se suministra con un mando a distancia de infrarrojo (K) para la gestión de las funciones en remoto.
En dotación se incluye la base de soporte (L) que puede fijarse a la pared. El mando a distancia permanece pegado a la base con un imán.
El mando a distancia tiene una pantalla LCD para visualizar los mandos transmitidos a la unidad: cada vez que se presiona un botón
touch, el estado visualizado en la pantalla LCD se transmite a la unidad. El receptor IR (J de imagen 2) se coloca sobre el lado izquierdo
de la unidad, hacia la cual es necesario dirigir el mando a distancia en el momento en el cual se desea variar una función.
Un mando a distancia puede gestionar más de una unidad.
Para activar el mando a distancia es necesario colocar dos pilas tipo AAA (en dotación).
• Botón touch de back-up (E) a bordo de la máquina.
• Ventilador aerodinámico de alta eficacia, con aspas “winglet”, es decir, provistas de aletas en los extremos para optimizar la silenciosidad
y el rendimiento.
• Motor EC brushless de bajísimo consumo energético con protección térmica y montado sobre cojinetes de bolas que garantizan mayor
duración al producto. Diseñado para el funcionamiento reversible y continuo.
• Tubo telescópico (F) que se adapta al espesor de la pared perimetral.
• Tapón anti-mortero específicamente proyectado para su uso como escantillón de instalación durante la fase de montaje de la base de soporte.
• Intercambiador de calor (G) regenerativo con paquete cerámico de altísima eficiencia térmica, equipado a ambos lados con filtros
antipolvo (H) lavables.
• Rejilla externa (I) de alta calidad, resistente a los golpes y a los rayos UV, color RAL 9010, provista de red anti-insectos y dispositivo rompe-gota.
• Mando a distancia de infrarrojo con tecnología touch, pantalla LCD y base de soporte de pared en dotación. Realizados con ABS, color
RAL 9010.
• Realizado con doble aislamiento: no necesita la conexión a tierra.
• No necesita desagote de la condensación.
• Grado de protección IPX4.
• Alimentación 220-240V~ 50Hz.
FUNCIONAMIENTO
BOTÓN RESET FILTRO
BOTÓN MODO
ICONO MODO
ICONO RESET FILTRO
ICONO DIRECCIÓN DE FLUJO
ICONO VELOCIDAD
ICONO BOOST
BOTONES VELOCIDAD
BOTÓN DIRECCIÓN
DE FLUJO
BOTÓN BOOST
MANDO A DISTANCIA
ICONO VELOCIDAD
BOTÓN OFF
K
L
external grille - installation
Ø5x40mm
5mm
cambio batterie telecomando
UNIDAD
Cuando la unidad se enciende emite un sonido prolongado.
Con el mando a distancia IR en dotación se pueden gestionar las funciones descritas en la tabla de abajo. Cada mando dado a la unidad
se indica mediante un sonido breve: el led a bordo de la unidad ventilante emite una señal de color verde.
F
C B
A
E
D
G
H
H
I
J
Fig.2