15
8
KARBANTARTÁS ÉS JAVÍTÁS
VIGYÁZAT!
Az „Óvintézkedések” című 2. fejezetben található speciális figyelmeztetéseket és óvintézkedéseket figyelmesen olvassa el, értse meg
és alkalmazza azokat!
A karbantartást elvégezheti a felhasználó.
A javítást kizárólag felhatalmazott szerelő végezheti a helyi előírásoknak és szabályozásoknak megfelelően.
A készülék telepítésével, használatával, karbantartásával és javításával kapcsolatos kérdésekre választ kap a szerelőtől vagy a vásárlás he-
lyén!
8.1 Alkatrészlista
15
Maintenance can be carried out by the user.
Service must be performed only by an authorized installer and in accordance with local rules and regulations .
Questions regarding installation, use, maintenance and service of the unit should be answered by your installer or place of purchase!
8 maINtENaNcE aND sErvIcE
WARNING
Make sure that specific warnings and cautions in Chapter 2 “Precautions” are carefully read, understood and applied!
8.1 Components list
Fig. 8.a
Internal components
1
2
3
4
5
6
7
8
G4 FILTER
F7 FILTER
HEAT ExCHANGER
THERMISTOR
FAN, INTAKE AIR
FAN, ExHAUST AIR
ELECTRICAL CONNECTION BOx
CABLE ENTRY
3
5
2
4
6
1
7
8
8.2 Description of Components
Fans
The fans have external rotor motors of EC type which can be steplessly controlled individually between 10–100%. The motor bearings are life time lubricated
and maintenance free. It is possible to easily disconnect and replace the fans if necessary.
Filters
The filters are of filter quality G4 for both the supply air and extract air filter. In addition an F7 Filter is supplied at the air intake. The filters need to be cleaned
regularly (and replaced when polluted) during maintenance. New sets of filters can be acquired from your installer or wholesaler.
Heat exchanger
The unit is equipped with an enthalpic heat exchanger, suitable to transfer thermal energy and humidity from one airflow to the other. The heat exchanger is
removable for cleaning and maintenance during service.
Thermistors
Temperature probes to implement temperature dependent functions.
8.a. ábra
Belső alkatrészek
8.2 Alkatrészek leírása
Ventilátorok
A ventilátorok EC típusú külső rotoros motorok, melyek egyedileg fokozatmentesen vezérelhetők 10-100% között. A motor csapágyai ke-
nést és karbantartást nem igényelnek. Szükség esetén a ventilátor könnyen kiszerelhető és kicserélhető.
Szűrők
A szűrők G4-es minőségű szűrők mind a bevezetett levegőhöz, mind távozó levegőhöz. A szűrőket a karbantartás során rendszeresen
tisztítani kell (és ha szennyezettek, ki kell cserélni azokat). Az új szűrő szettet megvásárolhatja a szerelőtől vagy a nagykereskedőtől.
Hőcserélő
A készülék nagy teljesítményű, ellenáramú lemezzel ellátott hőcserélővel van ellátva. Ezért a bevezetett levegő hőmérséklete általában
további hő hozzáadása nélkül fenntartható. A javítás során a hőcserélő a tisztításhoz és karbantartáshoz eltávolítható.
Termisztor
Hőmérséklet érzékelők a hőmérséklettől függő funkciók végrehajtásához.
G4 SzŰRŐ
F7 SzŰRŐ
HŐCSERÉLŐ
TERMISzTOR
VENTILÁTOR, LEVEGŐ BESzÍVÁS
VENTILÁTOR, LEVEGŐ KIBOCSÁTÁS
ELEKTROMOS KAPCSOLÓDOBOz
KÁBEL BEVEzETÉSÉRE SzOLGÁLÓ FuRATOK
18
FAULT HANDLING
Code error description (Fig.7.b - )
E000 no RS485 connection
E001 no rotation of the exhaust air fan (Fig.8.a - )
E002 no rotation of the intake air fan (Fig.8.a - )
E003 thermistor T11 broken/disconnected (Fig.7.a)
E004 thermistor T12 broken/disconnected (Fig.7.a)
E005 thermistor T21 broken/disconnected (Fig.7.a)
E006 thermistor T22 broken/disconnected (Fig.7.a)
E007 dehumidifier alarm (BST INPUT)
E008 CTRL-DSP internal error
NOTE: the controller board verifies the presence of CTRL-DSP periodically; if CTRL-DSP is absent (or faulty), the unit works in 3V mode at speed 1 (DEFAULT
condition).
ANTI-FROST
Intake Fan speed is reduced during very cold weather in order to prevent ice inside the unit which could damage the heat exchanger.
In this case the ANTI-FROST icon
is activated on the LCD.
R
7
6
Maintenance can be carried out by the user.
Service must be performed only by an authorized installer and in accordance with local rules and regulations .
Questions regarding installation, use, maintenance and service of the unit should be answered by your installer or place of purchase!
8 MAINTENANCE AND SERVICE
WARNING
Make sure that specific warnings and cautions in Chapter 2 “Precautions” are carefully read, understood and applied!
8.1 Components list
Fig. 8.a
Internal components
1
2
3
4
5
6
7
8
G4 FILTER
HEAT EXCHANGER
CONDENSATION DRAINS
THERMISTOR
FAN, INTAKE AIR
FAN, EXHAUST AIR
ELECTRICAL CONNECTION CARD
CABLE ENTRY
3
8
8.1 Lista componenti
2
5
4
6
1
7