background image

3

Tak, fordi du valgte en AEG Viva Quickstop-støvsu-
ger. Denne betjeningsvejledning gælder for alle Viva 
Quickstop-modeller. Det betyder muligvis, at ikke alle 
funktioner eller alt tilbehør følger med din model. 
Det bedste resultat opnår du, hvis du altid bruger det 
originale AEG-tilbehør. Det er designet specielt til 
netop denne støvsuger.

Dansk 5-17

Täname teid tolmuimeja AEG Viva Quickstop valimise 
eest! Käesolev kasutusjuhend kehtib Viva Quickstopi 
kõigi mudelite puhul. See tähendab, et teie konkreetsel 
mudelil ei pruugi olla kõiki kirjeldatud tarvikuid või 
funktsioone. Parimate tulemuste saamiseks kasutage 
alati AEG originaaltarvikuid. Need on loodud just teie 
tolmuimeja jaoks.

Eesti keeles 19-31

Kiitos, että valitsit AEG Viva Quickstop -imurin. Näitä 
käyttöohjeita sovelletaan kaikkiin Viva Quickstop 
-malleihin. Käyttöohjeissa ei tämän vuoksi ehkä 
kerrota joistakin imurisi erikoisvarusteista tai -
ominaisuuksista. Voit varmistaa parhaan mahdollisen 
imurointituloksen käyttämällä aina AEG:n alkuperäisiä 
lisävarusteita. Ne on suunniteltu nimenomaan 
imuriasi varten.

Suomi 5-17

Vielen Dank, dass Sie sich für den AEG Viva 
Quickstop-Staubsauger entschieden haben. Diese 
Bedienungsanleitung gilt für alle Viva Quickstop-
Modelle. Das bedeutet, dass Ihr Modell bestimmte 
Zubehörteile und/oder Funktionen möglicherweise 
nicht enthält. Um bestmögliche Ergebnisse zu 
erzielen, sollten Sie ausschließlich das speziell für 
Ihren Staubsauger entwickelte Original-AEG-Zubehör 
verwenden.

Deutsch 4-16

Thank you for having chosen an AEG Viva Quickstop 
vacuum cleaner. These Operating Instructions cover 
all Viva Quickstop models. This means that with your 
specifi c model, some accessories/features may not be 
included. In order to ensure the best results, always 
use original AEG accessories. They have been designed 
especially for your vacuum cleaner.

English 4-16

Paldies, ka izvēlējāties putekļsūcēju AEG Viva 
Quickstop. Šīs ekspluatācijas instrukcijas attiecas 
uz visiem Viva Quickstop modeļiem. Tas nozīmē, ka 
jūsu iegādātā modeļa komplektācijā daži piederumi 
vai līdzekļi, iespējams, nav iekļauti. Lai panāktu 
optimālu ekspluatāciju, vienmēr lietojiet oriģinālos AEG 
piederumus. Tie ir īpaši izstrādāti jūsu putekļsūcējam.

Latviski 19-31

Dėkojame Jums, kad pasirinkote dulkių siurblį “AEG Viva 
Quickstop”. Šios naudojimo taisyklės tinka visiems “Viva 
Quickstop” modeliams. Tai reiškia, kad Jūsų turimas 
modelis gali neturėti kai kurių priedų ar funkcijų. Visada 
naudokite tik originalius “AEG” priedus. Jie sukurti 
specialiai Jūsų dulkių siurbliui.

Lietuviškai 19-31

Благодарим за покупку пылесоса AEG Viva 
Quickstop. Данное руководство по эксплуатации 
содержит сведения обо всех моделях серии 
Viva Quickstop. Поэтому некоторые функции 
или принадлежности, возможно, не входят в 
комплект выбранной вами модели. Наилучшие 
результаты гарантируются только для фирменных 
принадлежностей AEG, разработанных 
специально для данной модели пылесоса.

Pусский 18-30

Takk for at du valgte en AEG Viva Quickstop-
støvsuger. Disse bruksanvisningene gjelder for 
alle Viva Quickstop-modeller. Det betyr at enkelte 
funksjoner og noe tilleggsutstyr kanskje ikke er 
tilgjengelig for denne bestemte modellen. Bruk alltid 
originalt AEG-tilbehør for beste resultat. Det har blitt 
utformet spesielt for støvsugeren din.

Norsk 5-17

Tack för att du valde en AEG Viva Quickstop-
dammsugare. De här instruktionerna gäller alla 
Viva Quickstop-modeller. Det är möjligt att inte alla 
funktioner och tillbehör för just din modell fi nns med. 
Använd alltid originaltillbehör från AEG så uppnår 
du bästa resultat. De är speciellt utformade för din 
dammsugare.

Svenska 18-30

Summary of Contents for Viva Quick Stop

Page 1: ...rauchsanweisung EN Operating Instructions NO Bruksanvisning DK Brugsanvisning FI Käyttöohje SV Bruksanvisning RU Инструкция по зксплуатации EST Kasutusjuhend LV Lietošanas instrukcija LT Naudojimo instrukcija ...

Page 2: ......

Page 3: ...uded In order to ensure the best results always use original AEG accessories They have been designed especially for your vacuum cleaner English 4 16 Paldies ka izvēlējāties putekļsūcēju AEG Viva Quickstop Šīs ekspluatācijas instrukcijas attiecas uz visiem Viva Quickstop modeļiem Tas nozīmē ka jūsu iegādātā modeļa komplektācijā daži piederumi vai līdzekļi iespējams nav iekļauti Lai panāktu optimālu...

Page 4: ...abel sind durch die Gerätegarantie nicht gedeckt 1 Teleskoprohr 2 Verlängerungsrohre 3 Schlauchgriff Schlauch 4 Kleine Kombinations düse 5 Kombinationsboden düse 6 Fugendüse 7 Polsterdüse 8 Staubbeutel s bag 9 Turbobürste 10 Parkettbürste Zubehör English Safety precautions Viva Quickstop should only be used by adults and only for normal vacuuming in a domestic environment The vacuum cleaner featur...

Page 5: ...raktischer Power Clip der den Staubsauger automatisch ausschaltet wenn die Düse bzw der Schlauch hier platziert wird Ideale Parkposition für Arbeitspausen und 18b Aufbewahrung Deutsch Before starting 11 Open the front cover on the machine and check that the dust bag s bag and the combination filter motor micro filter motor filter are in place See also Replacement of filter 12 Open the back lid on ...

Page 6: ...Bürste nicht auf einer Stelle lassen Mit der Düse nicht über elektrische Kabel fahren und Staubsauger unmittelbar nach der Verwendung ausschalten English Getting the best results Use the nozzles as follows Carpets Use the combination floor nozzle with the lever in position 19 Hard floors Use the combination floor nozzle with the lever in position 20 Wooden floors Use the parquet nozzle 21 Upholste...

Page 7: ...ufsaugen von Teppichreinigungspulver Staubbeutel s bag austauschen Nur Original Staubbeutel s bag Classic s bag Clinic s bag Long Performance oder s bag Anti odour verwenden English Replacing the dust bag s bag 27 The dust bag s bag must be replaced latest when the indicator window is completely red Read with the nozzle lifted up 28 Open the front lid and lift out the insert holding the s bag 29 P...

Page 8: ...ahme des auswaschbaren Hepa H12 Filter nicht ausgewaschen werden 35 Hintere Abdeckung öffnen und Filter herausheben Neuen Filter einsetzen und Abdeckung schließen English Replacement of the motor filter Should be done with every 5th replacement of the dust bag s bag Never use the vacuum cleaner without filter s Note Before changing motor filter check if your Viva Quickstop is equipped with an exha...

Page 9: ...der Düse entfernt werden Reinigung der Turbobürste 42 Düse vom Staubsaugerrohr entfernen und in der Düse verwickelte Fäden etc zum Entfernen mit einer Schere durchschneiden Mit dem Schlauchgriff die Düse reinigen English Cleaning the hose and nozzle The vacuum cleaner stops automatically if the nozzle tube hose or filters and s bag becomes blocked In such cases disconnect from mains and allow to c...

Page 10: ...lux Staubsauger keine passenden Staubbeutel oder Zubehör bei Ihrem Händler finden sollten so erhalten Sie weitere Informationen im Internet unter www electrolux de oder wählen Sie 01801 20 30 60 Deutsche Telekom bundesweit zum Ortstarif Für die Schweiz Electrolux AG Kleingeräte Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Kundendienst Tel 0848 899 300 Fax 062 889 93 10 E Mail info aeg ch www aeg ch Für Öster...

Page 11: ...2191133 03 ...

Reviews: