8
* Nur bestimmte Modelle.
* Certain models only.
19
22a
20
22b
21
23
24
25
26
Deutsch
Bestmögliche Resultate erzielen
Die Düsen wie folgt benutzen:
Teppiche:
Die Kombinationsbodendüse mit dem Hebel
in Stellung (19) verwenden.
Hartböden:
Die Kombinationsbodendüse mit dem
Hebel in Stellung (20) verwenden.
Holzböden:
Die Parkettdüse* verwenden (21).
Polstermöbel und Stoffe:
Für Sofas, Vorhänge,
leichte Stoffe usw. Polsterfunktion der kleinen
Kombinationsdüse* (22a) / Polsterdüse* (23)
verwenden. Gegebenfalls Saugleistung reduzieren.
Bilderrahmen, Bücherregale usw.:
Staubbürstenfunktion der kleinen Kombinationsdüse*
(22b).
Fugen, Ecken etc.:
Fugendüse* verwenden (24).
Verwendung der Turbodüse:*
25 Ideal für die Entfernung von hartnäckigen
Flusen und Tierhaaren von Teppichen und
Teppichböden.
26 Die Saugleistung durch Öffnen und Schließen
der Lüftungsöffnung einstellen.
Hinweis: Turbodüse nicht auf Vorlegern aus Tierhaut
oder Teppichfransen verwenden. Um Schäden am
Teppich zu vermeiden, Düse bei rotierender Bürste
nicht auf einer Stelle lassen. Mit der Düse nicht über
elektrische Kabel fahren und Staubsauger unmittelbar
nach der Verwendung ausschalten.
English
Getting the best results
Use the nozzles as follows:
Carpets:
Use the combination fl oor nozzle with the
lever in position (19).
Hard fl oors:
Use the combination fl oor nozzle with the
lever in position (20).
Wooden fl oors:
Use the parquet nozzle* (21).
Upholstered furniture and fabrics:
Use the upholstery
function of the small combination nozzle* (22a)/
upholstery nozzle* (23) for sofas, curtains, lightweight
fabrics etc. Reduce suction power if necessary.
Frames, bookshelves, etc:
Use the dusting brush
function of the small combination nozzle* (22b).
Crevices, corners, etc.:
Use the crevice nozzle* (24).
Using the turbo nozzle*
25 Ideal for carpets and wall-to-wall carpeting to
remove stubborn fl uff and pet hairs.
26 Adjust the suction power by opening or closing
the air vent.
Note: Do not use the turbo nozzle on skin rugs or carpet
fringes. To avoid damaging the carpet, do not keep the
nozzle stationary whilst the brush is rotating. Do not
pass the nozzle across electric cables, and be sure to
switch off the vacuum cleaner immediately after use.
Summary of Contents for Viva Quick Stop
Page 2: ......
Page 11: ...2191133 03 ...