background image

3

D
GR
NL
F

GB

A

B

C

K

M

N

I

J

F

H

G

L

E

D

D

GR

NL

F

Teile 

A.  Motorkopf (kippbar)
B. Geschwindigkeitsregler
C. Motorblock
D. Neigekopf-
 Verriegelungshebel
E. Arbeitslicht
F. Zubehörvorrichtung
G. Rührerwelle
H. Edelstahlschüssel
I. Schüsselverriegelungsplatte
J.  Rutschfeste Füße
K. Netzkabel
L. Schneebesen
M. Beschichteter Flachrührer
N.  Beschichteter Knethaken

Éléments 

A.  Bras moteur (inclinable)
B.  Sélecteur de vitesse
C.  Socle moteur
D.  Levier de verrouillage du 

bras moteur

E.  Voyant de fonctionnement
F.  Adaptateur à accessoires
G.  Tige de fixation des 

accessoires

H.  Bol en acier inoxydable
I.  Plaque de fixation du bol
J.  Pieds antidérapants
K.  Cordon d’alimentation
L.  Fouet métallique
M. Batteur plat (avec 

revêtement)

N.  Crochet à pétrir (avec 

revêtement)

Onderdelen 

A.  Motorkop (kantelbaar)
B. Snelheidsknop
C. Behuizing
D.  Kantelvergrendeling kop
E. Werkverlichting
F. Bevestigingshub
G. Bevestigingsschacht
H.  Roestvrijstalen kom
I.  Klemplaat kom
J.  Anti-slip pootjes
K. Stroomkabel
L. Garde
M. Gecoate platte klopper
N.  Gecoate deeghaak

Εξαρτήματα 

A.  Κεφαλή μοτέρ (με 

δυνατότητα κλίσης)

B.  Επιλογέας ταχύτητας
C. Περίβλημα
D.  Μοχλός ασφάλισης κλίσης 

κεφαλής

E.  Φωτισμός εργασίας
F.  Υποδοχή εξαρτημάτων
G.  Άξονας εξαρτημάτων
H.  Mπολ από ανοξείδωτο 

ατσάλι

I.  Πλάκα συγκράτησης μπολ
J.  Αντιολισθητικά πέλματα
K.  Καλώδιο τροφοδοσίας
L.  Συρμάτινος αναδευτήρας
M. Επικαλυμμένος επίπεδος 

αναδευτήρας

N.  Επικαλυμμένος γάντζος 

ζύμης

Summary of Contents for UltraMixKM4 series

Page 1: ...D GR NL F GB UltraMix Stand Mixer KM4xxx ...

Page 2: ...ις υπο δείξεις ασφαλείας στη σελίδα 5 NL Gebruiksaanwijzing 3 19 Lees het veiligheidsadvies op pagina 6 voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt F Mode d emploi 3 19 Avant d utiliser cet appareil pour la première fois veuillez lire les consignes de sécurité en page 7 GB Instruction book 21 27 Before using the appliance for the first time please read the safety advice on page 22 carefully ...

Page 3: ... fixation du bol J Pieds antidérapants K Cordon d alimentation L Fouet métallique M Batteur plat avec revêtement N Crochet à pétrir avec revêtement Onderdelen A Motorkop kantelbaar B Snelheidsknop C Behuizing D Kantelvergrendeling kop E Werkverlichting F Bevestigingshub G Bevestigingsschacht H Roestvrijstalen kom I Klemplaat kom J Anti slip pootjes K Stroomkabel L Garde M Gecoate platte klopper N ...

Page 4: ...setzen Auseinandernehmen Reinigen oder wenn es unbeaufsichtigt ist immer von der Stromversorgung trennen Das Gerät darf nicht im Freien verwendet werden Tauchen Sie das Gerät das Kabel oder den Netzstecker nicht inWasser oder andere Flüssigkeiten Das Kabel nicht über die Kante desTischs oder der Arbeitsfläche hängen lassen Das Kabel darf nicht mit einer heißen Fläche einschließlich Ofen in Kontakt...

Page 5: ... παροχή ρεύματος εάν δεν επιτηρείται και πριν τη συναρμολόγηση την αποσυναρμολόγηση και τον καθαρισμό Η συσκευή προορίζεται μόνο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους Μη βυθίζετε τη συσκευή το καλώδιο ή το φις σε νερό ή σε άλλο υγρό Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέμεται από την άκρη τραπεζιού ή πάγκου μην αφήνετε το καλώδιο να έρχεται σε επαφή με ζεστές επιφάνειες συμπεριλαμβανομένης της μονάδας εστιών μαγ...

Page 6: ...apparaat uit het stopcontact als er niemand bij het apparaat is en voordat u het apparaat in elkaar zet uit elkaar haalt of reinigt Gebruik het apparaat alleen binnenshuis Dompel het apparaat het snoer of de stekker nooit in water of andere vloeistoffen Laat het snoer niet over de rand van een tafel of werkblad hangen en zorg dat het snoer niet in contact komt met een heet oppervlak inclusief het ...

Page 7: ...e l alimentation s il est laissé sans surveillance et avant assemblage démontage ou nettoyage Cet appareil est réservé à une utilisation à l intérieur uniquement Ne plongez pas l appareil son cordon ou sa prise dans l eau ni dans aucun autre liquide Ne laissez pas le cordon d alimentation dépasser du bord de la table ou du comptoir Ne le mettez pas en contact avec une surface chaude notamment sur ...

Page 8: ...στην ξεκλειδωμένη θέση με το ένα χέρι και σηκώστε την κεφαλή μοτέρ επάνω με το άλλο χέρι Μόλις φτάσει στην επάνω θέση κλειδώνει Προειδοποίηση Κρατήστε τα δάχτυλα και τα χέρια σας μακριά από περιοχές με κινούμενα μέρη 2 Plaats het apparaat op een vlak oppervlak Kantel de motorkop omhoog Zet met de ene hand de kantelvergrendeling van de kop op Open en kantel met uw andere hand de motorkop omhoog De ...

Page 9: ...ου Για να αφαιρέσετε το εξάρτημα γυρίστε το δεξιόστροφα και τραβήξτε 6 Μετακινήστε τον επιλογέα ταχύτητας από τη θέση OFF στην επιθυμητή ταχύτητα 1 10 Όταν η ανάμιξη έχει ολοκληρωθεί στρέψτε τον επιλογέα ταχύτητας στη θέση OFF και αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα 4 Zet een opzetstuk op de schacht Zorg ervoor dat de opening aan de bovenkant van het opzetstuk over het pinnetje valt op de schacht...

Page 10: ...ον επιλογέα ταχύτητας Ένας φωτισμός εργασίας ανάβει επίσης πάνω από την περιοχή εργασίας Εάν ο επιλογέας ταχύτητας μετακινηθεί στη θέση OFF ο φωτισμός εργασίας θα απενεργοποιηθεί αυτόματα μετά από 3 λεπτά 7 Werkverlichting en stroomlampje Als de stekker van het apparaat in het stopcontact zit en er een snelheid is geselecteerd dan branden er blauwe LED lampjes bij de snelheidsknop De werkverlichti...

Page 11: ...μπάει στον πάτο του μπολ ή εάν βρίσκεται πολύ μακριά από τις πλευρές μπορείτε να τον ρυθμίσετε σωστά Δείτε το βήμα 3 για περαιτέρω οδηγίες Overige functies 2 Afstellen van de bevestigingsschacht Het apparaat is in de fabriek afgesteld zodat de platte klopper tot op de bodem van de kom komt Als de platte klopper de bodem raakt van de kom of te ver van de kant is dan kunt u het afstellen Zie 3 voor ...

Page 12: ...ό Αφήστε όλα τα εξαρτήματα να στεγνώσουν πλήρως 2 Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά καθαριστικά ή συρμάτινα σφουγγαράκια όταν καθαρίζετε την συσκευή 1 Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact Was alle accessoires met de hand af in een warm sopje of met de afwasautomaat De accessoires zijn vaatwasbestendig behalve de garde Veeg het motorblok schoon met een vochtige doek Let op Dompel het moto...

Page 13: ...windigkeitsregler auf die Position OFF d Επίλυση προβλημάτων 13 D GR NL F GB GR Επίλυση προβλημάτων Σύμπτωμα Αιτία Αντιμετώπιση Ο κινητήρας μειώνει ταχύτητα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Η ποσότητα της ζύμης ενδέχεται να υπερβαίνει τη μέγιστη ποσότητα για επεξεργασία Αφαιρέστε τη μισή ποσότητα και επεξεργαστείτε την σε δύο δόσεις Η ζύμη ενδέχεται να είναι πολύ υγρή κολλάει στις πλευρές του μπολ...

Page 14: ...g en het stroomlampje knipperen De snelheidsknop staat nog aan Draai de snelheidsknop op OFF Fr Gestion des pannes Gestion des pannes Problème Cause Solution Le moteur ralentit pen dant l utilisation La quantité de pâte dépasse peut être la ca pacité maximale Enlevez en la moitié et procédez en deux fois La pâte est peut être trop liquide et colle aux parois du bol Ajoutez plus de farine 1 cuillèr...

Page 15: ...g Alle Zutaten in die Schüssel geben und kneten bis sie gewünschte Konsistenz erreicht ist Hefeteig Pizza teig Höchstmen gen Weizenmehl 16 0 dl Min 480 s Stufe 1 2 Wasser 4 0 dl Öl 1 0 dl Frische Eier 2 0 St Salz 3 0 TL Zucker 2 0 TL Trockenhefe 1 0 TL Zubereitung 1 In einer Schüssel die Hälfte der Hefe mit dem Salz und Zucker vermischen und zur Seite stellen 2 Restliche Hefe Wasser und Öl in die ...

Page 16: ...θετήστε όλα τα υλικά στο μπολ και ζυμώστε όσο χρειάζεται Ζύμη μαγιάς ζύμη πίτσας μέγ ποσότητες Σταρένιο αλεύρι 16 0 dL Τουλάχιστον 480δ Ρύθμιση 1 2 Νερό 4 0 dL Λάδι 1 0 dL Φρέσκο αβγό 2 0 τμχ Αλάτι 3 0 κ γ Ζάχαρη 2 0 κ γ Ξηρή μαγιά 1 0 κ σ Εκτέλεση 1 Σε ένα δοχείο αναμίξτε τη μισή μαγιά με το αλάτι και τη ζάχαρη και αφήστε το 2 Στο μπολ του μίξερ με βάση προσθέστε την υπόλοιπη μαγιά το νερό και το...

Page 17: ...nten in de kom en kneed tot u tevreden bent Gistdeeg Pizzadeeg max hoeveelheden Tarwebloem 16 0 dl Ten minste 480 sec Stand 1 2 Water 4 0 dl Olie 1 0 dl Verse eieren 2 0 st Zout 3 0 tl Suiker 2 0 tl Droge gist 1 0 tl Methode 1 Meng in een kom de helft van de gist met het zout en de suiker en laat even rusten 2 Doe in de kom van de blender de rest van de gist het water en de olie 3 Dit deeg moet me...

Page 18: ...paration Placez tous les ingrédients dans le bol et pétrissez jusqu à obtenir un résultat satisfaisant Pâte levée pâte à pizza quantités maximales Farine de blé 16 0 dl Au moins 480 s Position 1 2 Eau 4 0 dl Huile 1 0 dl Œuf frais 2 0 œufs Sel 3 0 c à café Sucre 2 0 c à café Levure sèche 1 0 c à soupe Préparation 1 Dans un récipient mélangez la moitié de la levure avec le sel et le sucre et laisse...

Page 19: ...rer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt 19 D GR NL F GB D GR nL f Verwijdering Recycle de materialen met het sym bool Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen Help om het milieu en de volksgezon dheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het hui...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...d selector C Housing D Tilt head locking lever E Working light F Attachment hub G Attachment shaft H Stainless steel bowl I Bowl clamping plate J Non slip feet K Power cord L Wire whip M Coated flat beater N Coated dough hook gb A B C K M N I J F H G L E D ...

Page 22: ...flat level surface Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling disassembling or cleaning Appliance is for indoor use only Do not immerse the appliance cord or plug in water or any other liquid Do not let cord hang over edge of table or counter do not let cord contact hot surface including the stove Never use accessories or parts made by other manu...

Page 23: ...e Motor head down Move the Tilt head locking lever to Unlocked with one hand tilt the Motor head down with the other hand Insert the plug in the main socket 4 Place an attachment on the Attachment shaft Align the slot at the top of the attachment with the pin on the Attachment shaft Push attachment up and turn it counter clockwise until the pin is locked into position To remove attachment move it ...

Page 24: ... moved to OFF the working light will automatically shut off after 3 min 1 Attachment hub The appliance comes with a built in multipurpose Attachment hub Read and carefully follow the instructions that comes with each attachment for correct and safe use 2 Adjusting the Attachment shaft The appliance is adjusted at the factory so that the Flat Beater clears the bottom of the Bowl If the Flat Beater ...

Page 25: ...or in the dishwasher The accessories are dishwasher proof except for the Wire whip Clean the motor unit with a damp cloth Caution Never immerse the motor unit in water Let all parts dry thoroughly 2 Do not use abrasive cleaners or scouring pads when cleaning the appliance gb Cleaning and care ...

Page 26: ...cks onto the side of the bowl Add more flour 1 tablespoon at a time until the motor speeds up Process until dough cleans the side of the bowl The motor does not work The appliance is not connected to the mains Make sure to plug in the appliance before operation The appliance vibrates moves during operation The rubber feet are wet Make sure the rubber feet at the bottom of the unit are clean and dr...

Page 27: ... Salt 1 0 tsp Method Place all the ingredients into the bowl and knead until satisfactory Yeast dough Pizza dough max quantities Wheat flour 16 0 dL At least 480s Low setting 1 2 setting Water 4 0 dL Oil 1 0 dL Fresh egg 2 0 pcs Salt 3 0 tsp Sugar 2 0 tsp Dry Yeast 1 0 tbs Method 1 In a container mix the half of yeast with the salt and the sugar and set aside 2 In the bowl of stand mixer put the r...

Page 28: ...3483 A KM4XXX 02011113 Printed on recycled paper www aeg home com Electrolux Hausgerate Vertriebs GmbH Further Strasse 246 D 90429 Nurnberg Germany ...

Reviews: